查电话号码
登录 注册

断裂带造句

"断裂带"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كليبرتون ودليل التنقيب المرتبط بذلك، وتعديلهما حسب الضرورة.
    将于2008年举行的讲习班目的是在必要时审核并修改克拉里昂-克利珀顿断裂带多金属结核矿床地质模型草案和相关的探矿者指南。
  • ويقابل ذلك زيادة إنتاج المواد المنصهرة على طول مركز الامتداد بالمحيط الهادئ، ويمكن ملاحظة الآثار في شكل عدد من الصدوع الصغيرة التي تضرب في زوايا غير منتظمة.
    这与太平洋扩张中心沿线岩浆生产量增加相一致,其作用可以表现为不规则角度的小型断裂带
  • كليبرتون، في منطقة المحيط الهادئ الوسطى.
    这方面一个很好的例子是最近结束的卡普兰项目,它是分析中太平洋克拉里昂 -- -- 克利珀顿断裂带深海平原的物种构成和生物机体基因流动率的首次,也是最成功的一次尝试。
  • في عام 2008، تلقت السلطة طلبين جديدين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في وسط المحيط الهادئ.
    2008年,管理局接到两份新申请,请求核准关于在克拉里昂-克利珀中央太平洋断裂带保留区域内勘探多金属结核的工作计划。
  • كليبرتون، وهي منطقة تغطي قرابة 12 مليون كيلومتر مربع، هو أكبر عمل من الأعمال المضطلع بها من هذا القبيل حتى الآن وأكثرها تعقيدا.
    克拉里昂-克利伯顿断裂带面积近1 200万平方公里,管理局为构建这一地区多金属结核资源模型所作努力是这种工作中迄今最大、最复杂的。
  • كليبرتون في وسط المحيط الهادئ، حيث أصدرت السلطة معظم العقود من أجل استكشاف العقيدات المتعددة المعادن.
    最近一次是于2003年5月在斐济群岛纳迪举行的,其目的是为建造中太平洋克拉里昂-克利珀顿断裂带地质模型制定一个战略。 管理局在这一区域颁发的多金属结核勘探合同最多。
  • وأوضحت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي أنها على اتصال بالسلطة الدولية لقاع البحار وبهيئات مختصة أخرى فيما يتعلق باحتمال تعيين منطقة صدع شارلي غيبس في مرتفع وسط المحيط الأطلسي منطقة بحرية محمية تابعة للجنة.
    奥巴委表示,它正在就准备将大西洋中部洋脊查理·吉布斯断裂带指定为奥巴委海洋保护区事宜与国际海底管理局和其他主管当局联络。
  • وتذكر الجمعية أن أمانة لجنة أوسبار أجرت اتصالا في عام 2008 بأمانة السلطة بشأن اقتراح مقدم إلى اللجنة لإنشاء منطقة بحرية محمية في منطقة صدع شارلي غيبس في حيدة وسط المحيط الأطلسي.
    大会回顾,奥斯巴委员会秘书处2008年就与管理局秘书处联系,商谈向委员会提交关于建立中大西洋海脊查理·吉布斯断裂带海洋保护区的建议。
  • كليبرتون وفي حوض المحيط الهندي المركزي.
    为支持管理局各机构的工作,特别是法律和技术委员会的工作,打算在2001年期间建立一个环境数据库,收集克拉里昂 -- -- 克利珀顿断裂带和中印度洋海盆深海底栖生物的基本生物学资料以及其他资料。
  • ولم تستكشف بعد منطقة الصدع في جنوب المحيط الهادئ لتأكيد وجود النُظم الإيكولوجية للشُعب المرجانية بالمياه الباردة، ولم تُدرس بعد المنطقة الواقعة قبالة ساحل شيلي أيضا فيما يتعلق بوجود النُظم الإيكولوجية لمرجان المياه الباردة.
    尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。 智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。
  • مما يذكر أن السلطة كانت قد قامت في عام 2003، أثناء حلقة عمل دولية عُقدت في مدينة نادي في فيجي، بإطلاق مشروع لوضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    要回顾的是,2003年,在斐济楠迪举行的国际研讨会期间,管理局推出了一个项目,研制一个克拉里昂-克利伯顿断裂带多金属结核矿区地质模型。
  • وينبغي أن تشتمل هذه الخطة على تحديد واضح لأهداف الحفظ من أجل المنطقة، فضلا عن وضع برنامج شامل للرصد البيئي وتحديد شبكة من المناطق الممثَّلة، بالاستناد إلى معايير عملية سليمة، وذلك للأغراض البيئية.
    出于环保目的,该计划应明确界定克拉里昂-克利伯顿断裂带的保护目标,包括一项全面的环境监测方案,并根据合理的科学标准提出代表性区域网的定义。
  • وأقرت الجمعية بعمل السلطة الدولية لقاع البحار على تعزيز البحوث العلمية البحرية وتشجيعها داخل المنطقة من خلال مشاريع من قبيل إنشاء المستودع المركزي للبيانات واقتراح وضع نموذج جيولوجي للعقيدات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    大会确认国际海底管理局通过设立中央数据存放处及为克拉里昂-克利珀顿断裂带结核区地质模式的提案等项目在促进和鼓励这个区域内海洋科学研究的工作。
  • كما جرى تحليل الصور والتراكيب المصورة العسيفسائية المستمدة من السواتل باستخدام تكنولوجيا " جيس " من أجل دراسة أنماط التصريف ، وتحديد العﻻقة بين أحواض التصريف ومناطق التشدخ الرئيسية ، وتقدير امكانات المياه الجوفية في المكامن المائية في مناطق التشدخ .
    还利用地理信息系统技术对卫星图象和相片镶嵌图进行了分析,以研究排水状况,把流泄区同主要断裂带联系起来,评估断裂带含水层地下水的蕴藏量。
  • كما جرى تحليل الصور والتراكيب المصورة العسيفسائية المستمدة من السواتل باستخدام تكنولوجيا " جيس " من أجل دراسة أنماط التصريف ، وتحديد العﻻقة بين أحواض التصريف ومناطق التشدخ الرئيسية ، وتقدير امكانات المياه الجوفية في المكامن المائية في مناطق التشدخ .
    还利用地理信息系统技术对卫星图象和相片镶嵌图进行了分析,以研究排水状况,把流泄区同主要断裂带联系起来,评估断裂带含水层地下水的蕴藏量。
  • كليبرتون، من قبيل توزيع الأحياء، وكثافتها والتوزيع المكاني للبارامترات الأوقيانوغرافية.
    为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生物的基本生物学资料,如动物的分布、动物密度、海洋学参数的空间分布情况。
  • وخلال عام 2010، ستعقد السلطة حلقة عمل دولية لموالاة استعراض مقترَح قيد النظر مقدم من اللجنة القانونية والتقنية من أجل إنشاء شبكة من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون بوسط المحيط الهادئ.
    2010年间,管理局将召集一个国际研讨会,以便进一步审查法律和技术委员会正审议的关于在中太平洋克拉里昂-克利伯顿断裂带建立特别环境区域网的建议。
  • وترتبط الجبال البحرية هذه بمتطاول موهنز ومتطاول نيبوفيتش، والمتطاولات القائمة في منتصف المحيط الممتدة بين النرويج وغرينلاند شمال يان ماين، وإلى متطاول تحت البحر على طول منطقة الصدع يان ماين بين هضبة فورينغ ويان ماين.
    这些海隆与位于扬马延以北挪威和格陵兰之间的中洋扩张海脊Mohns海脊和Knipowitch海脊,以及位于Vøring海台与扬马延之间的扬马延断裂带的海脊有关。
  • والنموذج الجيولوجي بصيغته التي اعتُمدت في آخر الأمر عقب استعراضه من جانب النظراء يتألف من مجموعة من الخرائط والجداول الرقمية والورقية التي تقدم وصفا للمحتوى المعدني المتوقع للرواسب في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون ولمدى وفرة هذه الرواسب، إلى جانب تقديرات الخطأ المرتبطة بذلك.
    根据同行审议最终通过的这一地质模型包括一组数字地图和图表及其打印文本,描述了克拉里昂-克利伯顿断裂带的丰富矿藏和预计的金属含量以及相关误差估计。
  • وتساءل عما إذا كانت الأمم المتحدة، التي تحتل مكانة فريدة تمكنها من التصدي لذلك الخطر، في حاجة إلى تجديد استراتيجيتها المتبعة في التصدي لهذه الظاهرة التي يتزايد فتكها وتعقيدها وتقوم على انقسامات سياسية وطائفية وإثنية حساسة متعددة.
    要应对这一威胁,联合国处于独一无二的位置。 问题是:联合国是否需要改进其战略,以处理这一越来越具有致命杀伤力、复杂性并牵涉到政治、宗派和族裔多重敏感断裂带的现象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用断裂带造句,用断裂带造句,用斷裂帶造句和断裂带的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。