查电话号码
登录 注册

断奶造句

"断奶"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبعد الفطام، يدخل تدريجيا عالم الذكورة أو عالم الأنوثة حيث يتم إعداده لمسؤولياته المقبلة بوصفه رجل أو أم الأسرة.
    断奶后,孩子逐渐融入男人或女人的世界,为未来作为男人或家庭主妇的责任做准备。
  • وتلاحظ اللجنة أن وفيات واعتلال الرضع والأطفال تعود إلى نقص تغذية الأم والطفل، والفطام المبكر، وإهمال الوالدين وتدني نوعية الخدمات الطبية.
    委员会指出,婴幼儿死亡率和发病率与母婴营养不良、过早断奶、父母忽视和医疗服务质量低劣有关。
  • (ب) الإفطام الاستراتيجي للعجول يستنزف إنتاج الحليب في فترة الجفاف مخزونات جسم البقرة بسرعة، فيما تقل استفادة العجل.
    (b) 给小牛进行战略性的断奶。 在干旱期间,喂奶会迅速消耗母牛体内的储存物资,而小牛从中获益却很少。
  • ففي حالة اﻻبن القاصر يرى مذهب الشيعة أن حق اﻷم في ' الحضانة ' هو فقط خﻻل فترة الفطام التي تنتهي عندما يكتمل الطفل سن سنتين.
    对一个未成年儿子来说,什叶派认为母亲的监护权只在断奶期间,孩子满两岁,这个期间就结束了。
  • وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على تطوير سياسات وبرامج شاملة لتقليل حالات وفيات الرضع وتعزيز ممارسة الأمهات المراهقات للرضاعة الطبيعية والفطام بطريقة ملائمة.
    委员会也鼓励缔约国制订全面的政策和方案,以减少婴儿死亡事故和推广少年母亲适当的喂奶和断奶方法。
  • وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على وضع سياسات وبرامج شاملة لتقليل حالات وفيات الرضع وتشجيع ممارسة الأمهات المراهقات للرضاعة الطبيعية والفطام بطريقة ملائمة.
    委员会也鼓励缔约国制订全面的政策和方案,以减少婴儿死亡事故和推广少年母亲适当的喂奶和断奶方法。
  • ويصل الهزال إلى أعلى معدل لـه في الفئة العمرية 12-29 شهراً وهو العمر الذي يجري فيه فطام الأطفال وتعرضهم للأمراض المُعدية الحادة.
    在12-19个月年龄组,消瘦达到高峰,在这个阶段,很多儿童开始断奶,面临着急性传染病方面的风险。
  • وﻻ تزال اليونيسيف تدعو إلى استبعاد لبن الرضع من سلة اﻷغذية؛ سعيا إلى تحسين سلة اﻷغذية المقدمة لﻷمهات المرضعات وتقديم حبوب الفطام.
    联合国儿童基金会继续提倡以改善授乳妇女的食品篮和提供断奶用谷类食物的方式取代食品篮中的婴儿配方奶。
  • وجرت دراسة أربعة وخمسين من صغار الفقمة بعد الفطام وخمسة وخمسين من شبابها البالغ خمس سنوات (ثلاثة عشر منها من الصغار بعد الفطام التي أعيد أسرها).
    对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。
  • وجرت دراسة أربعة وخمسين من صغار الفقمة بعد الفطام وخمسة وخمسين من شبابها البالغ خمس سنوات (ثلاثة عشر منها من الصغار بعد الفطام التي أعيد أسرها).
    对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。
  • وبسبب ثقل أعباء العمل في المزارع وفي البيت، لا يبقى للمرأة الريفية ما يكفي من الوقت ولا القوة كي تعتني بالأطفال وتحضر وجبات مغذية للأسرة وأغذية تليق بمرحلة الفطام().
    农村妇女从事繁重的农活和家庭工作,这限制了她们照顾子女和烹调营养家庭膳食和断奶食品的时间和精力。
  • وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على وضع سياسات وبرامج شاملة للحد من وفيات الأطفال والأمهات والتشجيع على الممارسات السليمة في مجال الرضاعة الطبيعية والفطام بين الأمهات المراهقات.
    委员会还鼓励缔约国制订全面政策和方案以降低幼儿和产妇死亡率,在少女母亲中促进适当的母乳喂养和断奶办法。
  • وجميع أطفال ساموا يرضعون من أثداء أمهاتهم عند الولادة، إلا أن إعطاء الأغذية المكملة للرضاعة من الثدي يبدأ في وقت مبكر ويجري فطام معظم الأطفال عندما يبلغون ستة أشهر من العمر.
    实际上,萨摩亚所有婴儿在出生时都是母乳喂养,但取代母乳喂养的时间过早,大多数婴儿在半岁后断奶
  • بموجب أحكام الفرع 19 (3) من قانون العمل، للعاملة التي ترضع طفلها غير المفطوم الحق في استراحة مدتها ساعة واحدة يومياً أو استراحة مدتها نصف ساعة مرتين يومياً بغرض إرضاع طفلها.
    《劳动法》第19(3)条规定,给未断奶子女喂奶的女工,有权每天工休1小时或分两次休半小时给子女喂奶。
  • وشجعت اللجنة أيضا غرينادا على وضع سياسات وبرامج شاملة للحد من وفيات الرضع والوفيات النفاسية ولتشجيع الممارسات السليمة في مجال الرضاعة الطبيعية والفطام في أوساط الأمهات المراهقات(67).
    委员会还鼓励格林纳达制定全面的政策和方案,减少母婴死亡发生率,并在少龄母亲中间推广适当的母乳喂养和断奶办法。
  • ولاحظت أن أسباب وفيات الرضع والأطفال وإصابتهم بالأمراض تُرد إلى أوجه العوز في تغذية الأم والطفل وإلى الفطام المبكر وإهمال الوالدين وتدني نوعية الخدمات الطبية.
    委员会注意到,已查出婴儿和儿童死亡率和发病率高的原因有:母亲和儿童缺乏营养、断奶早、父母忽视以及医疗服务质量低。
  • وتلاحظ اللجنة باهتمام برنامج صحة الأم والطفل الذي يعمل مع الأمّهات في مرحلتيْ ما قبل الولادة وما بعدها لتيسير الولادة الآمنة والصحية للأطفال وتشجيع ممارسات الفطام السليمة في أوساط الأمّهات.
    委员会感兴趣地注意到母幼保健方案,该方案针对产前和产后阶段的母亲,促进其安全健康地分娩,并推广适当的断奶方式。
  • وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على وضع سياسات وبرامج شاملة للحد من وفيات الأطفال والأمهات والتشجيع على الممارسات السليمة في مجال الرضاعة الطبيعية والفطام بين الأمهات المراهقات.
    委员会还鼓励缔约国制定全面的政策和方案,减少婴儿死亡率和产妇死亡率,并在未成年母亲中推广正确的母乳喂养方式和断奶方式。
  • وكذلك فإن وسائل وتكنولوجيات التدبير التي توفر الوقت والجهد في الأعمال المنزلية والزراعية على السواء، وبرامج التثقيف في مجالي التغذية والفطام تساعد على تحسين نوعية النظام الغذائي العائلي وأغذية الفطام التقليدية.
    既适合家庭又可用于农业的省时省力加工方法和技术以及营养和断奶教育方案可以帮助改善家庭饮食和传统断奶食品的质量。
  • وكذلك فإن وسائل وتكنولوجيات التدبير التي توفر الوقت والجهد في الأعمال المنزلية والزراعية على السواء، وبرامج التثقيف في مجالي التغذية والفطام تساعد على تحسين نوعية النظام الغذائي العائلي وأغذية الفطام التقليدية.
    既适合家庭又可用于农业的省时省力加工方法和技术以及营养和断奶教育方案可以帮助改善家庭饮食和传统断奶食品的质量。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用断奶造句,用断奶造句,用斷奶造句和断奶的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。