文学作品造句
造句与例句
手机版
- وشـملت بالحمايـة مؤخرا كما هو شأن البرامج الحاسوبية المؤلفات الأدبية ولا يجوز استنسـاخها حتى ولو كان لأغراض الاسـتعمال الشخصي.
计算机程序被视为文学作品而在最近受到保护,此类程序不得复制,即便是供个人使用。 - كما تقدم هذه الصحف الأعمال الأدبية الجديدة والبرامج المخصصة لتوزيع الجوائز الأدبية والفنية مما يشجع الجماهير على المشاركة في الحياة الثقافية.
这些报纸还介绍获得文学和艺术奖的新的文学作品和节目,帮助人民参加文化生活。 - 1- النهوض بإنتاج ونشر المصنفات الأدبية المتعلقة بالتصحر والجفاف والفقر وبحماية المياه والغابات وغيرها من الموارد الطبيعية.
促进生产和出版与荒漠化、干旱和贫困以及与保护水、森林和其他自然资源有关的文学作品。 - ويتم اختيار الكتب المستعملة في التعليم بعناية لكل فئة عمرية، ويتم استكمالها بأنواع مناسبة أخرى من الأدب.
教育中使用的书本是为每个年龄组精心挑选的,并且利用其他适当类型的文学作品进行补充。 - وقد أثر غياب كوبا عن هذه المعارض تأثيرا ملحوظا في تسويق الأدب الكوبي، وترتب عليه نقصان بنسبة 30 في المائة في المفاوضات على توقيع العقود؛
古巴不能参加此类书展,其文学作品的销售受严重影响,书籍合同谈判减少30%; - ومنذ عام 1990 توفر الحماية للبرامج الحاسوبية كما توفر للمؤلفات الأدبية إذا استوفت الخصائص المحددة للمؤلفات.
从1990年起,计算机程序也开始和文学作品一样受到保护,但条件是它们具备一项创作成果的基本特点。 - وقد ترجمت السيدة أرشيني أعمالا أدبية من الروسية والتشيكية لدور نشر إيطالية؛ وهي أيضا عضو في الرابطة الإيطالية للكتاب والناشرين.
阿尔基尼女士为意大利出版社翻译了俄文和捷克文的文学作品;她还是意大利作者和出版商学会会员。 - وتنظم مسابقات للأعمال الأدبية توزع فيها الجوائز الوطنية ويثنى على الممتازين منهم ويمنحون الجوائز التي يستحقونها، وبذلك يزيد حماس العاملين على الإبداع.
组织全国性的文学作品有奖竞赛,以表扬并且适当鼓励其中的优秀人物,提高劳动人民的创作热情。 - 559- تنفرد سياسات الحكومة بشأن كل من وسائط الإعلام والأدب والمكتبات بتقاليدها وأدواتها الخاصة، لكنها تقوم على أساس مشترك.
虽然关于媒体、文学作品和图书馆的政府政策各有自己的传统与方法,但是它们还是具有一个共同的基础。 - ٢- منذ عام ٨٨٩١ تتمتع برامج الحاسوب بحماية حق الطبع بنفس شروط " اﻷعمال اﻷدبية " .
1988年以来,计算机软件也以与 " 文学作品 " 同样的条件受版权保护。 - اتحاد رعاية الطفولة مؤسسة غير ربحية تهدف إلى تعزيز السلام والتسامح عن طريق البحوث والأعمال الأدبية بلغات الأمم المتحدة.
儿童保育联合会是一个非营利机构,目标是通过用联合国各种语文进行研究和发表文学作品以促进和平和宽容。 - ويساعد هذا المشروع أيضا على زيادة وصول الأطفال المعوقين إلى الأدب، وهو يدعم التدريب وزيادة الوعي في أوساط المعلمين وسائر مقدمي الخدمات.
该项目也有助于扩大残疾儿童阅读文学作品的机会,以及支助教师及其他服务提供者的培训并提高其认识。 - " أسفر استعراض تم مؤخرا للأدبيات الأسترالية والدولية بشأن عصابات الشباب عن توثيق أكثر استراتيجيات مكافحة العصابات فعالية.
" 最近对澳大利亚和国际上关于青年帮派的文学作品进行的评估提出了最有效的打击帮派的策略。 - (أ) طبقا لتقاليد الثقافة الطاجيكية، كانت المرأة تحظى دائما باحترام كبير، كما كان الأدب الطاجيكي يشيد بدورها كأُم راعية للأسرة.
(a) 在塔吉克文化传统中,妇女历来受到尊重。 在文学作品中,妇女作为母亲和家园守护者的作用受到特别讴歌。 - وتُعالج حاليا مواضيع تتعلق باحترام كرامة المرأة وتدين جميع أعمال العنف ضدها من خلال التربية المدنية، والتعليم الديني والنصوص الأدبية.
自此通过公民教育、宗教教育以及文学作品出现了与尊重妇女人格尊严以及谴责一切暴力侵害妇女行为有关的专题。 - وعلى أساس اتفاق مبرم مع مكتبة الإعلام العام (مركز جورج بومبيدو) يجوز للمكتبات المولدوفية الحصول على مؤلفات أدبية تتبرع بها هذه المؤسسة.
根据与公共资料图书馆(乔治·蓬皮杜中心)的一项协定,摩尔多瓦的图书馆可以从该机构获得文学作品的捐赠。 - وينظر أيضا إلى استخدام مؤسسات التعليم العالي للغات الشعوب الأصلية كخطوة إيجابية، في حين تفيد ترجمة أعمال أدبية إلى لغات الشعوب الأصلية في تقوية تلك اللغات.
高等教育机构使用土著语言也被认为是积极的步骤,而将文学作品翻译成土著语言有利于加强这种语言。 - (ج) الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة (المادة 13)؛
c. 振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和文学作品的权利(第13条); - وبالإضافة إلى القوالب النمطية التي تنقلها الموسيقى، لا تزال بعض الأعمال الأدبية وأعمال وسائط الإعلام تنقل قيم عدم المساواة إزاء المرأة.
除音乐表达的陈规定型观念外,对于宣传至关重要的某些文学作品和大众媒体也在继续传播对待妇女的不平等态度。 - (ج) الأعمال الأدبية والتقاليد وأساليب التعبير الشفهية مثل الحكايات والشعر والأحاجي، والجوانب اللغوية مثل الكلمات والإشارات والأسماء والرموز وغير ذلك من الدلالات؛
(c) 文学作品和口述传说与表达方式,如故事、诗歌和谜语;语言方面,如词语、标志、名称、符号及其他标记;
如何用文学作品造句,用文学作品造句,用文學作品造句和文学作品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
