查电话号码
登录 注册

文字的造句

"文字的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ففي عام 2012، كانت تكلفة ترجمة وثيقة إلى لغة واحدة تقدّر بنحو 250 دولارا للصفحة الواحدة.
    2012年,翻译成一种文字的成本为每页250美元。
  • وهذه الحالة بعينها تشكل بالأساس عدم التزام بروح المادة 22، إن لم يكن بنصها.
    这个特定案件基本上是不遵守第22条的精神乃至文字的问题。
  • فكثير من اللغات الأصلية تنقصها، في المقام الأول، أبجديات خاصة بها ولا يوجد بها تراث مكتوب.
    首先,许多土著人语言没有字母,也没有使用文字的传统。
  • وما زال الاتصال بالمكفوفين وضعاف البصر يتم بالنصوص العادية لا بطريقة بريل.
    向视觉损伤者组织发送的信函仍是普通书面文字的,不是盲文版的。
  • وتفيد المنظمات أيضا بأن عملية ترجمة القواعد إلى مزيد من اللغات الوطنية ما زالت مستمرة.
    各组织还报告说,将规则翻译成更多国家文字的工作仍在继续。
  • غير أن الأهمية العملية لهذا الانحراف عن صيغة المادة 4 من اتفاقية 1930 تظل محدودة.
    但这种偏离1930年公约第4条文字的做法的实际意义有限。
  • وأُدخل العمل في عام 2011 بنماذج تستخدم الحروف العربية ونماذج مصحوبة بتسجيلات سمعية باللغة الملايية.
    2011年,推出了使用阿拉伯文字的单元和马来语有声单元。
  • ولا شيء يتناقض مع روح ونص الميثاق أكثر من الحصار الذي تطبقه الولايات المتحدة ضد كوبا.
    违反《宪章》精神和文字的行为莫过于美国维持对古巴的封锁。
  • (و) تشجيع استخدام لغة غير منحازة لأي من الجنسين في الكُتب المدرسية المقررة وغيرها من المواد التعليمية؛
    (f) 推广使用不带性别色彩文字的教科书和其他教育材料;
  • وشنت وزارة التعليم في عام 2000 حملة لتعليم النساء الريفيات القراءة والكتابة باللغات الوطنية.
    教育部于2000年发起了一个农村妇女用本国语言书写文字的运动。
  • وذكر أن مدخل البلدان التي تستعمل الحروف غير اللاتينية أساسي لإحراز التقدم.
    他指出,使用非罗马字母文字的国家提供的投入对工作取得进展至关重要。
  • لذلك فإن نيجيريا لا تتفق مع تأويلات الاتفاقية التي لا تتمشى مع روحه ونصه.
    因此,尼日利亚不赞成对《公约》作出不符合这种精神和文字的解释。
  • فقد قُدمت مقترحات تعديلات عدة شفوياً، وكان من الصعب اعتمادها دون الاطلاع عليها كتابة.
    已经为修订提出了几点口头建议,但难以在没有形成文字的情况下通过。
  • وتنشر شركات الصحف الحكومية والخاصة صحفاً يومية وأسبوعية بهذه اللغات الثﻻث.
    国家和私营报刊公司也以僧加罗语、泰米尔语和英语出版各种文字的日报和周刊。
  • ولا بد أن ينبذ الفلسطينيون والإسرائيليون أي إجراء قد يتعارض مع روح ونص خارطة الطريق.
    巴勒斯坦和以色列都必须宣布放弃违背路线图的精神和文字的一切行动。
  • محلة الصوان حيث أقدم بعض الصبية على اللهو بها وتمزيقها
    做苹果幼苗广告,以色列敌军在胡拉村周围的萨瓦恩释放印有希伯来语文字的气球。
  • وفي جنوبي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، يشارك البرنامج في وضع كتب مدرسية بلغات الأقليات العرقية.
    在老挝人民民主共和国南部,开发计划署参与编制以少数民族文字的课本。
  • 8- وكما سبقت الإشارة في الفقرة 6 أعلاه، تقتصر المرفقات من الأول إلى الرابع على نص في صيغة مقرر.
    如以上第6段所述,附件一至四的案文完全采用决定文字的形式。
  • وتحترم وتضمن حريتهم في المعتقد الديني وحقهم في استخدام وتطوير لغتهم المنطوقة والمكتوبة.
    少数民族的宗教信仰自由、使用和发展本民族语言文字的权利得到尊重和保障。
  • ووُزعت نشرات وملصقات بثلاث لغات، وغطت حملة للوحات الإعلان الجدارية جميع أنحاء كوسوفو.
    已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用文字的造句,用文字的造句,用文字的造句和文字的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。