查电话号码
登录 注册

文化研究造句

"文化研究"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اﻷستاذ على مزروي، مدير معهد الدراسات الثقافية العالمية بجامعة وﻻية نيويورك
    阿里·梅兹罗伊教授,纽约州立大学全球文化研究所所长
  • لجنة التقييم، معهد الثقافة الشرقية، جامعة طوكيو، 1995-1996
    1995年-1996年,东京大学东方文化研究所评价委员会
  • حيث إن البحوث المشتركة بين الثقافات تنطوي على التزام ومسؤولية في توثيق الأدلة.
    文化研究要求在记录证据时态度鲜明,并认真负责。
  • ويمكن توسيع نطاق هذه الدراسة لتصبح دراسة مقارنة للعنف بين الثقافات في بلدان أخرى.
    此项研究可以扩展至关于其他国家暴力行为的跨文化研究
  • وتقيم المؤسسة علاقات تعاونية مع مؤسسات دراسة الثقافة اليابانية في مختلف الجامعات.
    神道国际学会与各大学有关的日本文化研究机构保持着合作关系。
  • وفيما يتعلق بمركز البحوث في التاريخ والفن والثقافة اﻹسﻻمية، يستمر التعاون بين كلتا المنظمتين.
    关于伊斯兰历史、艺术和文化研究中心,两个组织间继续在合作。
  • ويجب على البحوث الاجتماعية والثقافية أن تحدد وتتفهم الآثار التعليمية التي تنطوي عليها هذه الممارسات.
    必须进行社会-文化研究以查明和了解这些做法对教育的影响。
  • يرحب بالعرض الذي قدمته حكومة الجزائر لرعاية دراسة الجدوى المتعلقة بالمعهد الثقافي الأفريقي؛
    欢迎阿尔及利亚政府表示愿意赞助泛非文化研究中心的可行性研究;
  • عضوة في مجلس مركز دراسة وتطوير الثقافة اليونانية في منطقة البحر الأسود (2004-2007)
    黑海地区希腊文化研究与发展中心董事会董事(2004-2007年)
  • ووضع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية استراتيجية لتعزيز الحقوق الثقافية واللغوية للأمازيغ.
    皇家阿马兹格人文化研究所制定了一项阿马兹格人文化和语言权利促进战略。
  • وتهدف البحوث المشتركة بين الثقافات إلى استعادة قدرة الشعوب الأصلية والشعوب المنحدرة من أصول أفريقية على إنتاج المعارف.
    文化研究力求恢复土著人民和非洲裔人民造就知识的能力。
  • ونظرا لنجاح البرنامج، طلبت عدة منظمات اجتماعية مدنية إلى المعهد المتعدد الثقافات وضع مشاريع صغيرة.
    由于该方案取得了成功,一些民间组织要求多文化研究所开展一些小型项目。
  • ولا تتطلع البحوث المشتركة بين الثقافات إلى الوصول إلى الموضوعية، بالمعنى الوضعي الذي يتجاهل الجوانب الذاتية لدى الأشخاص.
    文化研究并不追求实证主义者那种将人的主观性弃之不顾的客观性。
  • وتدرك البحوث المشتركة بين الثقافات أن رؤية هذه الشعوب للعالم وممارساتها الثقافية المحددة هي مصدر للدراية الفنية والمعارف.
    文化研究认识到,世界观和特定的文化习俗是专门技能和知识的源泉。
  • وتوصي اللجنة، بوجه خاص، بإجراء بحوث اجتماعية ثقافية في البلد بغية مواءمة استراتيجيات الاتصال بما يلائم الوسط المحلي.
    尤其是,委员会建议在该国开展社会文化研究,使宣传战略适应地方特点。
  • وفي مجال الثقافة، ينبغي الإشارة إلى إنشاء مؤسسة معهد الثقافة الغجرية، التابع لوزارة الثقافة الإسبانية.
    在文化领域值得一提的是隶属于西班牙文化部的吉卜赛文化研究所基金会的成立。
  • وقد بدأت الدراسات والأنشطة الثقافية تسـد ببـطء الفجـوة القائمة بين التعليم والأنشطة الثقافية الأساسية المحلية أساسا.
    文化研究和活动已经缓慢地开始填补教育和非常基本的家庭文化活动之间的差距。
  • والأعضاء الحاليون يرتبطون عادة بمنظمات ثقافية أخرى، وكثير منهم من العلماء والباحثين في مجال الدراسات الثقافية.
    现有会员一般都同其他文化组织有联系,大都为文化研究领域的学者和研究人员。
  • ويرتبط الأعضاء الحاليون عادة بمنظمات ثقافية أخرى، وكثير منهم من العلماء والباحثين في مجال الدراسات الثقافية.
    现有会员一般都同其他文化组织有联系,大都为文化研究领域的学者和研究人员。
  • ويذكر بين هذه المؤسسات، المعهد الثقافي السوداني، وفرقة المسرح الوطني، والمكتبة الوطنية، والمركز الوطني للأفلام بين جملة مؤسسات أخرى.
    他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用文化研究造句,用文化研究造句,用文化研究造句和文化研究的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。