查电话号码
登录 注册

文化服务造句

"文化服务"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 401- وترمي إعادة تنظيم القطاع الاجتماعي إلى خلق ظروف مناسبة لتقديم خدمات اجتماعية وثقافية جيدة النوعية للسكان.
    调整社会部门,是要创造为人民提供优质的社会文化服务的有利条件。
  • أما إدارة خدمات أوقات الفراغ والخدمات الثقافية، فهي الإدارة الحكومية المسؤولة عن توفير جملة أمور من بينها الخدمات والمرافق الثقافية لعامة الجمهور.
    政府的康乐及文化事务署则负责为市民提供文化服务和设施。
  • وتولي الحكومة والبلديات اهتماماً للتصميم والابتكار والخدمات الثقافية التي تشارك فيها الشركات الخاصة والخدمات العامة.
    政府和市政当局非常关注涉及私营公司和公共服务的设计、创新和文化服务
  • وإذ نضع في الاعتبار أيضاً الحرمان المتزايد الذي يعانيه الفقراء من حيث الخدمات والفرص الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والثقافية،
    铭记穷人在社会、经济、环境和文化服务及机会方面所失去的越来越多,
  • 461- وتشرف وزارة الثقافة على ضمان استفادة المواطنين على قدم المساواة من الأنشطة الثقافية في المؤسسات المساهمة الممولة من مواردها.
    文化部对其资源资助的捐助机构向公民平等提供文化服务进行监督。
  • وانعدام أو قلة فرص الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية والثقافية هو السبب في ظهور المشاكل الاجتماعية الكثيرة الواحدة تلو الأخرى.
    由于没有机会获取保健、教育和文化服务,大量的社会问题层出不穷。
  • برامج استراتيجية معك المتصلة بالاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية والرياضية والثقافية
    " 与你在一起 " 战略中与经济、社会、体育和文化服务有关的方案
  • وقد تلقت الرابطة التي تضم أكثر من 100 كيان يقدم خدمات الثقافة العامة نحو 400 مليون فلوران هنغاري من الإعانات سنوياً.
    该协会涉及100多家提供大众文化服务的机构,每年领取约4亿福林的津贴。
  • كما أن تلك الشبكة المؤسسية بوصفها كياناً يقدم خدمات الثقافة العامة تنظم مخيمات للأطفال والشباب وبرامج سياحية.
    这样一个作为大众文化服务提供者的机制性网络也组织儿童和青年活动营以及旅游方案。
  • وقد عين الاجتماع بشكل محدد الاحتياجات البحثية لتقييم الخدمـات البيئية والاجتماعية والثقافية وغيرها من المنافع المعنوية المماثلة.
    为了评价环境、社会和文化服务以及类似的各种无形因素,会议具体列明了各项研究要求。
  • وإذ نضع في اعتبارنا الحرمان المتزايد الذي يعانيه الفقراء من حيث الخدمات والفرص الاجتماعية والتعليمية والاقتصادية والبيئية والثقافية،
    考虑到贫困人民在社会、教育、经济、环境和文化服务与机会方面受到的剥夺日益严重,
  • وبالإضافة إلى ذلك، يزمع إنشاء مركز للتثقيف عن طريق زيارة المتاحف وخدمة ثقافية خاصة بالمدارس على منوال النموذج النمساوي.
    此外,国家计划按照奥地利模式,建立一家博物馆教育中心和一个学校文化服务中心。
  • 661- يمكن ملاحظة فرق هام في ميدان المعروض الثقافي المتاح والتغطية المؤسسية بين بودابست وغيرها من مدن البلد.
    布达佩斯和匈牙利其他城市之间,在可获得的文化服务和机构覆盖程度方面存在重大差异。
  • وإضافة إلى ذلك، تنص المادة 170 من قانون المجلس الوطني للفنون بزامبيا على النهوض بالفنون والثقافة من خلال إدارة الخدمات الثقافية.
    另外,《赞比亚国家艺术理事会法》第170章规定通过文化服务局促进艺术和文化。
  • ● خدمات اجتماعية وثقافية أخرى، مثل الترفيه وحماية التراث الثقافي والجمالي والروحي، بما في ذلك الغابات المقدسة.
    其他社会和文化服务,例如,包括神圣森林在内的文化遣产、风景遗产和精神遗产的游览和保护。
  • وتظهر الأبحاث أن أكثر من 3 ملايين مواطن يشاركون في أنشطة تتراوح بين تقديم المساعدة الصحية والاجتماعية وتوفير الخدمات الثقافية.
    调查显示,有300多万公民参与了包括提供卫生和社会援助及文化服务在内的各种活动。
  • يجري من خلال هذا المشروع توفير خدمة اجتماعية تتفق ثقافيا مع احتياجات المرأة من السكان الأصليين، فيما يتعلق بالصحة الإنجابية والعنف العائلي.
    通过这一项目,为土著妇女提供其所需的社会文化服务,内容涉及生殖健康和家庭暴力。
  • خصصت وزارة التعليم اعتمادات مستقلة لغرض تخصيص إعانات حكومية لتعزيز الأنشطة الثقافية للمعوقين ووصولهم إلى الخدمات الثقافية.
    为了将国家补助用于加强残疾人的文化活动以及使他们能够享受到文化服务,教育部保留了专门经费。
  • 528- ويتاح لمناطق الحكم الذاتي استخدام المرافق التي تضم هذه الخدمات الثقافية، إضافة إلى الموظفين والتجهيزات والتمويل اللازم لعملها.
    自治区有权使用此种文化服务所在设施,以及运作这些设施所需要的工作人员、室内陈设品和资金。
  • من مؤسسة آسيا للخدمات والبحوث المعنية بالأسرة والثقافة (المركز الاستشاري الخاص، عام 1999) إلى معهد الخدمات والبحوث المعني بالأسرة والطفل
    亚洲家庭与文化服务和研究基金会(特别谘商地位,1999年)更名为家庭和儿童服务和研究所
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用文化服务造句,用文化服务造句,用文化服務造句和文化服务的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。