数根造句
造句与例句
手机版
- وتستند التقديرات المقدمة في هذا المشروع للميزانية إلى معايير التكاليف للسنتين 2002 و 2003.
本预算草案所列估计数根据2002年和2003年的费用参数计算。 - ويتم بناء هذا المؤشر بالاستناد إلى مؤشرات متوفرة على الصعيد العالمي باستخدام منهجية بسيطة وشفافة.
这项指数根据全球现有的指标,并采用简单而透明的方法制定而成。 - انخفاض الاستعمال المتوقع. يستند التقدير إلى 498 514 لتر بسعر 0.20 دولار للتر الواحد.
预计用途减少,估计数根据514 498公升, 每公升0.20美元 污水 - ويحدد ما للعملات الأخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
其他货币的美元折合数根据联合国业务汇率来换算。 货币的换算 - ويستند عامل السكان إلى نسبة عدد سكان كل دولة عضو مقارنة بإجمالي عدد سكان جميع الدول الأعضاء.
人口系数根据各会员国人口在所有会员国总人口中所占比例得出。 - ويعكس التقدير انخفاضا عن احتياجات الفترة السابقة التي تبلغ ٥٠٠ ٦ دوﻻر، استنادا إلى آخر نفقات فعلية.
估计数根据最近实际开支,比前一期间每月经费6 500美元为少。 - ومؤشر التقييد غير التعريفي يرتب البلدان وفق مقياس من 1 إلى 3 بناء على مقدار الحواجز غير التعريفية.
非关税限制指数根据现行的非关税壁垒将各国评定在1至3级之间。 - وتسجل التعهدات استنادا إلى التزام خطي من أحد المانحين المحتملين بسداد تبرع نقدي في وقت بعينه أو أوقات بعينها.
认捐数根据未来捐款者要在指定时间支付货币捐款的书面承诺入帐。 - وتسجل التعهدات استنادا إلى التزام خطي من أحد المانحين المحتملين بسداد تبرع نقدي في وقت بعينه أو أوقات بعينها.
认捐数根据未来捐款者要在指定的时间支付货币捐款的书面承诺入账。 - وتسجل التعهدات استنادا إلى التزام خطي من جانب مانح محتمل بدفع تبرع نقدي في وقت بعينه أو أوقات بعينها.
认捐数根据未来捐款者要在指定的时间支付货币捐款的书面承诺入账。 - 83- وتتألف اللجان التشريعية داخل كل مجلس من أعضاء مجلسي النواب والشيوخ، ويتفاوت عدد أعضائها وفقاً لطبيعة ولايتها.
立法委员会由参众两院的议员组成,具体人数根据有关任务的性质而定。 - وتستند التقديرات إلى عملية نشر تدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 15 في المائة.
估计数根据补充人员分阶段部署的情况计算并适用15%迟延征聘系数。 - وتستند التقديرات إلى عملية النشر التدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبه 10 في المائة.
估计数根据补充人员分阶段部署的情况计算并适用10%迟延征聘系数。 - وتقوم التقديرات على أساس النشر التدريجي للموظفين الإضافيين، وتعكس تطبيق عامل تأخير في التعيين بنسبة 15 في المائة.
估计数根据补充人员分阶段部署的情况计算并适用15%迟延征聘系数。 - وفي العراق، لا يتوافر أي من هذه الشروط، وهناك خلاف كبير بشأن أهم الجوانب الأساسية.
在伊拉克,这些条件一个也不存在,在大多数根本性问题方面存在相当大的分歧。 - ويتفاوت عدد " الفقراء " التقريبي تبعاً لأسلوب القياس المستخدم.
" 穷人 " 的估计人数根据所用的测定方法而有所不同。 - 1- تقرر اللجنة، بأغلبية بسيطة ووفقاً للقواعد التالية، ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري.
委员会应根据下列规则,以简单多数根据《任择议定书》决定可否受理来文。 - (ب) يحسب الصوت الأساسي بنسبة 35 في المائة من مجموع 000 2 صوت موزعاً بالتساوي بين الأعضاء المصوتين الحاليين البالغ عددهم 23 عضواً.
35%在所有成员中平均分配,其余65%的票数根据黄麻 产 量 混合标准 - وفي غالبية الحالات التي اتضحت بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، كان الأشخاص المعنيون، يعيشون أحراراً في العناوين المقدمة.
在多数根据政府提供的资料得到澄清的案件中,相关人员都在所通报的地点自由地生活着。 - ويرتب مؤشر إدراك الفساد 180 بلداً حسب مستويات الفساد المدركة بها، كما تحددها تقييمات الخبراء واستطلاعات الرأي.
廉洁指数根据专家的评估和对各方意见的调查来确定180个国家在人们心目中的廉洁程度。
如何用数根造句,用数根造句,用數根造句和数根的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
