查电话号码
登录 注册

数学公式造句

"数学公式"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويستخدم صيغة رياضية بسيطة من شأنها أن تتيح لعدد محدود ومحدّد موضوعياً من دول الطّليعة شغل مقاعد في المجلس بحكم الأحقية، بينما تخصص المقاعد المتبقية للمناطق المتعددة الجنسيات.
    他采用了一个简易数学公式,使客观确定的少数主要国家拥有本国的理事会席位,而余下的席位将分配给多国区域。
  • وتسلّط الفقرة الفرعية (ز) الضوء تحديدا على ضرورة تزويد المورِّدين أو المقاولين المحتملين بالصيغة الرياضية التي سوف تُستخدم في إجراءات التقييم أثناء المناقصة، إلى جانب معايير التقييم وإجراءاته.
    (g)项特别强调要连同关于评审标准和评审程序的内容向潜在供应商或承包商提供将在拍卖期间的评审程序中使用的数学公式
  • ولعل الوقت حان لترشيد عملية الاختيار، ولا سيما أن الصيغة الرياضية المستخدمة لاحتساب نطاقات التمثيل المستصوبة تعطي أهمية مفرطة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية، مخالفة بذلك روح الميثاق.
    或许现在应当是使得遴选进程合理化的时候,尤其是计算合理任职幅度的数学公式过多考虑会员国预算捐款,因此,违背了《宪章》的精神。
  • 4- ويجب على لوائح الاشتراء أن تدعو إلى مزيد من التخطيط المفصَّل مقارنة بطرائق الاشتراء الأخرى، بالنظر إلى الحاجة إلى وضع صيغ رياضية لاختيار الفائز وإعداد قواعد تفصيلية من أجل إجراء المناقصة.
    考虑到需要确立用来挑选中标者的数学公式和编拟关于进行拍卖的详细规则,采购条例必须要求比其他采购方法更详细地制订计划。
  • ونظراً لأن تحديد بارامترات كلا النموذجين كان قد تم باستخدام عينات ذات طابع تمثيلي للمطالبات التي تنطوي على هذه العناصر من الخسارة، فإن جميع المطالبات قد تمت بالطريقة نفسها بالاستناد إلى صيغة رياضية مشتركة
    由于两种模型的参数都是使用带有这些损失要件的具有代表性的索赔抽样确定的,所有索赔要求都同样根据共同的数学公式处理。
  • ونظراً لأن تحديد بارامترات كلا النموذجين كان قد تم باستخدام عينات ذات طابع تمثيلي للمطالبات التي تنطوي على هذه العناصر من الخسارة، فإن جميع المطالبات قد تمت بالطريقة نفسها بالاستناد إلى صيغة رياضية مشتركة
    由于两种模型的参数都是使用带有这些损失要件的具有代表性的索赔抽样确定的,所有索赔要求都同样根据共同的数学公式处理。
  • وعلى ذلك الأساس، ينبغي للفريق العامل أن يبذل المزيد من الجهود لتحديد الخطوط العريضة لعضوية المجلس الموسع، وألا يقصر تركيزه على الصيغ الرياضية التي قد يكون مضمونها ذاتيا.
    因此,工作组必须作出更大努力,确定扩大后的安理会成员的轮廓,而不应仅仅将重点放在数学公式方面,因为这种公式的内容可能是主观的。
  • واسترسل قائلا إن الاتحاد الأوروبي لا يدعو إلى اتباع صيغة حسابية جامدة، ولكنه يكرر تأكيد رأيه بأن مستوى حساب دعم عمليات حفظ السلام يجب أن يتناسب مع عدد بعثات عمليات حفظ السلام العاملة وحجمها.
    欧洲联盟不赞成采用僵化的数学公式,但是重申,维持和平行动支助账户的款额必须与在执行任务的维和特派团的数量和规模相称。
  • وبصرف النظر عن ماهية المطالبات التي يطبق عليها هذا النموذج، وﻷن بارامترات النموذج قد حددت باستخدام عينة ممثﱢلة للمطالبات، تعامل جميع المطالبات معاملة متشابهة على أساس صيغة رياضية مشتركة)٧٣١(.
    由于模型参数是使用具有代表性的抽样确定的,因此不管模型是对何种索赔要求应用的,所有的索赔要求均根据共同的数学公式以同样的方式处理。
  • تشجيعا للدول اﻷعضاء على تسديد الدفعات في أوانها ، أوصى فريق المناقشة المفتوح العضوية بتطبيق آلية حوافز ، تستند الى صيغة رياضية )هي المنحنى " سين " ( .
    为鼓励成员国按时缴纳会费,开放性讨论小组建议根据一种数学公式( " S " 曲线),采取一种奖励机制。
  • وأبدي تعليق مفاده أنه بالرغم من كون استعمال هذه الصيغ مفيدا ويزيل مخاطر التقييمات غير الموضوعية أثناء سير المزاد العكسي الإلكتروني، فقد يكون هناك إفراط في الاعتماد على أساليب التحديد الكمي هذه.
    与会者认为,虽然使用这种数学公式是有益的,消除了在电子逆向拍卖进行过程中作出主观评价的风险,但也有可能过于依赖这种量化方法。
  • وقضت المحكمة في حكمها بأنه على الرغم من أن التشريعات السارية تحدد معايير التقييم التي يجب مراعاتها في تحليل الجدارة والمؤهلات، فإنها لا تنص على صيغ رياضية لحساب نتائج الترتيب بصورة ميكانيكية.
    法院在裁决中认为,尽管现行法律确定了在分析业绩和资格时要求考虑到评估标准的规定,但是法律没有对名次排定的实际计算定出数学公式
  • ومن شأن الإشعار أن يبيّن أيضا صراحة المعايير غير السعرية، إن وجدت، التي ستُقيّم قبل المناقصة والتي لن تُغيَّر لاحقا خلال المناقصة ذاتها، وكذلك الصيغة الرياضية التي ستُستخدم في إجراء التقييم.
    通知还将明确阐明,如果有的话,则究竟有哪些应在拍卖前接受评价并且随后在拍卖阶段不得更改的非价格标准,评价程序究竟使用何种数学公式
  • وإضافة إلى ذلك، فإنه يُدخل تحسينات فنية عدة، من بينها الاستعاضة عن نظام الترجيح المعهود المستخدم حاليا بالنسبة للدخل القومي الإجمالي وللسكان بصيغ رياضية بسيطة مشابهة لتلك المستخدمة من قِبَل اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    此外,这个模式作出几项技术改进,包括以类似儿基会和世界卫生组织使用的简单数学公式,取代目前在国民总收入和人口方面使用的传统加权法。
  • وفضلاً عن ذلك، أعرب عن اعتقاده بأنه حتى الصيغة الرياضية في دقتها لا تتيح حساب الزمن اللازم من أجل حسن إدارة فترة التحول السياسي أو إطلاق سراح السجناء السياسيين " الحقيقيين " .
    缅甸代表认为,按一个简易数学公式,难以算出为妥善完成政治过渡或释放所有 " 名副其实 " 的政治犯所需的时间。
  • ويقول شارلز غراوي، في تقرير لـه عن قاعدة التناسب، إنه `لا توجد أي معادلة رياضية. فالأمر يقتضي إجراء تقييم بحسن نية بالاستناد إلى المعلومات المستمدة من جميع المصادر والمتاحة [للقائد] بصورة معقولة في الوقت المناسب`().
    查尔斯·加拉维在论述相称性规则时指出: " 没有任何数学公式可循,需要[指挥官]根据相关时刻能够合理获得的信息进行真诚评估。
  • 7- وفضلاً عن ذلك، وبغية تشجيع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها في حينها، تطبّق المعادلة الرياضية المسمّاة المنحنى " S " على الفوائد المكتسبة من استثمار النقد الفائض عن تقديرات الميزانية في سنة معيَّنة.
    此外,为鼓励各成员国按时缴纳会费,对某一给定年度超出概算的现金投资利息收入适用所谓的 " S " 型曲线数学公式
  • أثناء مناقشة اللجنة الخامسة لجدول اﻷنصبة المقررة، أعربت إحدى الدول اﻷعضاء عن رأي مفاده أن تقارير لجنة اﻻشتراكات ينبغي أن تتضمن مستقبﻻ، على هيئة مرفقات، جميع البيانات المستخدمة بالنسبة لكل بلد والصيغ الرياضية المستخدمة في كل مرحلة.
    第五委员会辩论经费分摊比额表时,有一个会员国指出,会费委员会今后的报告应以附件形式列出对每一国家使用的所有数据以及每个阶段使用的数学公式
  • وليست الصعوبة في وضع الصيغ الرياضية المعقدة، وإنما هي في ضرورة القيام بعمل يأخذ الكثير من الجهد والوقت ويتمثل في إعادة خلق الوقائع المتعلقة بما حدث فعلا وتحديد المبالغ المحسوبة والمبالغ الفعلية المسددة أو المتأثرة.
    后者之所以复杂并不在于复杂的数学公式,而是因为必须耗费极多的人力和时间,用于追查实际发生的具体事实,并确定算出的数额和已经支付或受到影响的实际付款。
  • وفي هذا الصدد، فإن بناء نظام دولي جديد للقرن الحادي والعشرين لا يعني حل معادلة رياضية أو تصميم نموذج بشكل علمي يجري التطبيق الشامل على جميع بلدان العالم في محاولة فاشلة لإقامة مجتمع دولي شامل.
    在这方面,为21世纪建立一个新的国际秩序并不意味着解答一个数学公式或者以科学方式设计一个可以适用于世界所有国家的模型,以便徒劳地谋求创建一个全球性国际社会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用数学公式造句,用数学公式造句,用數學公式造句和数学公式的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。