数字签名造句
造句与例句
手机版
- وتوجد مشكلتان رئيسيتان في هذا السياق؛ إحداهما هي أن التدابير والنظم التكنولوجية للتوقيعات الإلكترونية، وخصوصا التوقيعات الرقمية، شديدة التباين حاليا على نحو يحول دون التمكن من وضع معايير دولية موحدة.
一方面,电子签名,特别是数字签名方面的技术措施和系统目前差别太大,无法设立统一的国际标准。 - وبواسطة حل النقد اﻻلكتروني (Digicash) يصدر المصرف رقما مسلسﻻ )رمز مُشفر(، يكون بمثابة توقيع رقمي، مما يسمح بالدفع الفوري والحفاظ على الخصوصيات.
采用电子付款(Digicash)办法以后,银行提供一个相当于数字签名的编号(密码),因而使得能够立即付款并保密。 - وارتئي أن المستندات المتبادلة أثناء تلك الإجراءات صحيحة حتى إن لم تكن موقّعة بتوقيع رقمي، حيث إن الاتصالات الإلكترونية تستخدم طرائق تتيح المجال لتعيين هوية الأطراف.()
这类诉讼期间往来的文件是有效的,即使其中没有数字签名,因为电子通信所采用的方法允许我们确定当事人的身份。 - وعلى سبيل المثال، فإن التوجيه الإداري الصادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن التوقيعات الإلكترونية يحظر عموما التمييز تجاه شهادات التصديق المؤهّلة الأجنبية (أي التوقيعات الرقمية المستندة إلى مرفق المفاتيح العمومية).
例如,欧洲联盟关于电子签名的指令总体上禁止歧视符合条件的外国证书(即采用公钥基础设施的数字签名)。 - أما المعلومات الخاصة بالنظم الإلكترونية، فتتضمن إما الأسماء الكاملة أو أسماء استخدام مختصرة وكلمات السر وأرقام تحديد الهوية الشخصية (PIN) وأرقام توثيق المعاملات (TAN) والتوقيعات الرقمية وغيرها من التطبيقات الشفرية.
在电子系统中,信息包括用户名的全称或缩写、口令、个人识别号码、交易授权号码以及数字签名和其他密码应用。 - 27- والقوانين التي تنص على القيمة القانونية للتوقيعات الرقمية لا تضفي عادة ذات القيمة القانونية على التوقيعات التي تؤيدها شهادات أجنبية إلا بقدر ما ترى أنها معادلة للشهادات الداخلية.
规定了数字签名法律价值的法律通常也赋予外国证书所支持的签字同样的法律价值,但以这些外国证书被认为等同于国内证书为限。 - وقد قامت بعض الحكومات من قبلُ بمباشرة برامج خاصة بإصدار وثائق هوية مقروءة آليا لمواطنيها ( " وثائق هوية إلكترونية " ) مزوّدة بخصائص وظيفية للتوقيع الإلكتروني.
一些政府已经启动了各种方案来向其公民分发配有数字签名功能的机器可读身份证件( " 电子身份证 " )。 - ويلزم مبلغ قدره 500 10 دولار لتغطية تكاليف التعاقد مع استشاري للتدريب لتعزيز المعرفة وتطبيق المعايير والسياسات المعتمدة لإدارة السجلات والمحفوظات من أجل معالجة مسائل أمن المعلومات والتوقيع الرقمي.
10 500美元经费将用于聘请一名培训咨询人,增强对核定记录保存和档案管理标准和政策的了解和适用,以处理信息安全和数字签名问题。 - ومما هو جدير بالملاحظة أن المادة 6 لا تطبّق إلاّ على " التوقيعات المستوفية الشروط " ، مما يعني، في الوقت الحالي، التوقيعات الرقمية المستندة إلى مرافق المفاتيح العمومية فقط؛
值得指出的是,第6条仅适用于 " 合格的签名 " ,这种签名当下仅指以公钥基础设施为基础的数字签名; - والمشكلة الأخرى هي أن المخاوف من الاحتيال والتلاعب في الاتصالات الإلكترونية قد أفضت ببعض الولايات القضائية إلى وضع متطلبات لائحية صارمة نسبيا، وهذا ربما ثبّط عن استخدام التوقيعات الإلكترونية، وخصوصا التوقيعات الرقمية.
另一方面,对于电子通信中的欺诈和篡改的担心导致有些法域确立了非常严格的管理要求,而这又妨碍了电子签名,特别是数字签名的使用。 - تشيد باللجنة للتقدم الذي أحرزته في أعمالها بشأن تمويل حسابات القبض، والتوقيعات الرقمية، وسلطات التصديق، ومشاريع البنية اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص، واﻹعمال التشريعي ﻻتفاقية اﻻعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها)٣(؛
赞扬委员会在关于应收款融资、数字签名和核证机构、私人集资的基础设施项目和立法实施《承认及执行外国仲裁裁决公约》的工作中所取得的进展; - ولكي يؤدي مرفق التوقيعات الرقمية عمله على نحو سليم ويتمتع بالثقة، من المهم أن تكون ثمة آلية قائمة لكي تقرر آنيا ما إذا كانت شهادة معينة صحيحة، أو ما إذا كانت قد علقت أو ألغيت.
为使数字签名基础设施正常发挥职能并得到信任,关键是有一个到位的机制,实时判断某一证书是否有效,或该证书是否已被终止或撤销。 - وهذه هي الحالة، على سبيل المثال، بالنسبة إلى طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية المدعومة بشهادات تصديق صادرة عن مقدِّم خدمات تصديق بصفته طرفا ثالثا موثوقا به، في توقيعات رقمية معيّنة في إطار مرفق مفاتيح عمومية (PKI).
例如,由可信第三方认证服务提供者签发证书提供支持的电子签名与认证方法即为如此,尤其是根据公钥基础设施提供的数字签名更是如此。 - وتجنبا لإقصاء التكنولوجيات المستقبلية، حرص التوجيه المقترح على اتباع نهج حيادي من حيث التكنولوجيا وقائم على مفهوم عريض للتوقيعات الإلكترونية، يشمل وسائل توثيق الكترونية مختلفة منها التوقيعات الرقمية.
为了避免把将来的技术排除在外,这项拟议的指令采取一种基于广泛的电子签名观念的技术上不偏不倚的方法,它包含各种电子验证手段,其中包括数字签名。 - وستكفل هذه المشاريع المستوى المناسب للتعليم المهني؛ أما بالنسبة لأمن التوقيعات الرقمية، فسوف تؤدي وكالة تبادل البيانات هذه المهمة عند قيام وكالة السجل المدني بإصدار بطاقات الهوية الإلكترونية للمواطنين (التي تحمل التوقيعات الرقمية).
这些项目将确保使专业教育达到适当水准。 至于数字签名安全,该机构将在民事登记局开始发放公民电子身份证(印有数字签名)时履行这一职能。 - وستكفل هذه المشاريع المستوى المناسب للتعليم المهني؛ أما بالنسبة لأمن التوقيعات الرقمية، فسوف تؤدي وكالة تبادل البيانات هذه المهمة عند قيام وكالة السجل المدني بإصدار بطاقات الهوية الإلكترونية للمواطنين (التي تحمل التوقيعات الرقمية).
这些项目将确保使专业教育达到适当水准。 至于数字签名安全,该机构将在民事登记局开始发放公民电子身份证(印有数字签名)时履行这一职能。 - وفيما يتعلق بالتجارة الإلكترونية، أعرب عن ترحيبه بالتقدم المحرز في إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق، وإضافة مادة جديدة برقم ٥ مكررا إلى القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
在电子商务领域,他欢迎在拟定数字签名和验证当局所涉法律问题的统一规则方面取得的进展,并欢迎在《电子商务示范法》中添加新的第5条之二。 - وتتمثل القضايا الحاسمة الأهمية لتنمية التمويل الإلكتروني في اعتماد أنظمة متوافقة للتمويل الإلكتروني في بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي واعتماد قوانين وأنظمة للتوقيعات الرقمية فيما يتعلق بالقروض وغيرها من المعاملات المالية.
发展电子金融的关键问题是,在南锥体共同市场国家中采取适合于电子金融的规章制度并通过针对有关贷款和其他金融交易的数字签名的法律和规章制度。 - وهناك، من الناحية الأخرى، مشكلة المخاوف من الاحتيال والتلاعب في الاتصالات الإلكترونية، التي حدت ببعض الولايات القضائية إلى وضع شروط تنظيمية صارمة نوعا ما ربما عملت بدورها على انعدام الرغبة في استخدام التوقيعات الإلكترونية، ولا سيما التوقيعات الرقمية.
另一方面,对于电子通信中的欺诈和篡改的担心导致有些法域确立了非常严格的管理要求,而这又妨碍了电子签名,特别是数字签名的使用。 - غير أنه توجد أيضا صعوبات قانونية تتعلق باستخدام طرائق التوثيق والتوقيع الإلكترونية، وخصوصا فيما يتصل بالقوانين الداخلية التي تفرض استخدام نوع معين من التكنولوجيا للتوقيعات الإلكترونية أو تفضله، وتكون عادة هي تكنولوجيا التوقيعات الرقمية.
但是,还有一些与电子认证和签名办法有关的法律难题,特别是在一些国内法律方面。 这些国内法律规定或主张电子签名使用某种特定技术,通常是数字签名技术。
如何用数字签名造句,用数字签名造句,用數字簽名造句和数字签名的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
