数字录音造句
造句与例句
手机版
- وتساءل أحد الوفود عن كيفية ضمان أمن الجلسات المغلقة في حالة التسجيلات الصوتية الرقمية وعن ورود أي ردود من مستخدمي هذه التسجيلات.
有一个代表团想知道,若使用数字录音,如何确保闭门会议的保密性,以及是否从录音使用者那里得到反馈。 - ولم يُطلب رسميا أي رد من مستخدمي التسجيلات الصوتية الرقمية؛ غير أنه يمكن افتراض أن عدم تلقي شكاوى حتى الآن هو رد إيجابي في حد ذاته.
没有正式征求数字录音用户的反馈; 但可以假定,鉴于迄今为止没有投诉,这应可视为一种积极的反应。 - وأبلغت اللجنة بأن توفير التسجيلات الرقمية بدلا من النصوص المستنسخة الحرفية باللغات الست حقق وفورات قيمتها حوالي 000 80 دولار لأول عميل.
行预咨委会获悉,通过提供数字录音,取代6种语文的记录誊本,该系统的第一个客户节省了约80 000美元。 - وتعكف الإدارة أيضا على دراسة جدوى وتكاليف الترجمة وتدوين المحاضر الموجزة خارج الموقع، مما أصبح متيسرا الآن بفضل تركيب نظام للتسجيل الصوتي الرقمي في غرف الاجتماعات.
该部还在研究场外翻译和简记是否可行以及所涉费用。 因在会议室安装数字录音系统,这种办法现已可行。 - ومن المهم الإشارة إلى أنّه في حالة اعتماد التسجيلات الرقمية كوثائق رسمية، تكون تسجيلات البيانات بلغتها الأصلية هي وحدها التي يمكن اعتبارها رسمية وليس أي ترجمة لها.
必须指出的是,若采用数字录音作为正式记录,则仅可将其原文的发言录音而不是任何口译作为正式版本。 - ويتضمن النظام، الذي يجرى تشغيله على سبيل التجربة حتى عام 2015، نظاما متطورا للتسجيل الرقمي به أدوات لإدارة الاجتماعات وحفظها في إطار منهاج عمل نظام gMeets.
该系统将一直试运行到2015年,在gMeets平台内将先进的数字录音系统同会议管理工具和归档工具进行整合。 - وقد عززت التسجيلات الرقمية بالفعل القصد الأصلي من الاحتفاظ بسجلات الاجتماعات. فهي على العكس من المحاضر الموجزة فعالة من حيث التكلفة، ومستدامة بيئيا، ومتاحة على الفور.
数字录音实际上更忠实于保持会议记录的原意:与简要记录不同,数字录音成本效益高,具有环境可持续性而且立即可用。 - وقد عززت التسجيلات الرقمية بالفعل القصد الأصلي من الاحتفاظ بسجلات الاجتماعات. فهي على العكس من المحاضر الموجزة فعالة من حيث التكلفة، ومستدامة بيئيا، ومتاحة على الفور.
数字录音实际上更忠实于保持会议记录的原意:与简要记录不同,数字录音成本效益高,具有环境可持续性而且立即可用。 - ولذلك اقترح الاستعاضة عن المحاضر الموجزة بتسجيلات صوتية رقمية لأعمال الهيئات بجميع اللغات الرسمية الست عبر موقع الأمم المتحدة على الشبكة أو في مقصورات استماع مجهزة تجهيزا خاصا.
因此,他提议用各机构议事的数字录音代替简要记录,在联合国网站上或在有特殊设备的收听室以所有6种正式语文提供。 - (د) توفير التسجيلات الرقمية لاجتماعات هيئات الأمم المتحدة الموجودة مقارها في فيينا ومحاضرها الخطية، بما في ذلك المحاضر الموجزة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي واليونيدو؛
(d) 为设在维也纳的联合国机构的会议提供数字录音和书面记录,包括为联合国国际贸易法委员会和工发组织提供简要记录; - (هـ) اقتناء معدات إعلامية منها أجهزة التسجيل الرقمية والميكروفونات والمعدات والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لتسجيل البرامج الإذاعية وتنقيحها وبثها، ولتغليفها وتوزيعها (800 82 دولار)؛
(e) 购置公共信息设备,如数字录音机、话筒、计算机设备以及录制、编辑和广播无线电节目所需的软件及其打包和分发费用(82 800美元); - تحيط علما بالمشروع التجريبي الذي تنفذه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بهدف الانتقال إلى استخدام التسجيلات الرقمية بلغات المنظمة الرسمية الست باعتبار ذلك تدبيرا لتوفير التكاليف؛
注意到联合国维也纳办事处的和平利用外层空间委员会为节约费用而进行的向联合国六种正式语文数字录音过渡的试点项目; - وسوف يستلزم هذا استمرار إنتاج المحاضر الموجزة بلغتها الأصلية (الإنكليزية أو الفرنسية)، فضلا عن إدخال نظم تكميلية تُتيح للدول الأعضاء الوصول إلى التسجيلات الرقمية الآمنة بجميع اللغات الرسمية وقت صدورها تقريبا.
这意味着继续以原文(英文或法文)制作简要记录,以及采用补充性系统,让会员国几乎可以实时地获取所有正式语文的保密数字录音。 - واتفقت اللجنة على أن تجري في دورتها السابعة والأربعين تقييماً لتجربة استخدام التسجيلات الرقمية، وأن تستند إلى ذلك التقييم في اتخاذ قرار بشأن إمكانية الاستعاضة عن المحاضر الموجزة بالتسجيلات الرقمية.
该委员会商定,将在其第四十七届会议上评估使用数字录音的经验,并在此评估的基础上,就将简要记录改为数字录音的可能性作出决定。 - واتفقت اللجنة على أن تجري في دورتها السابعة والأربعين تقييماً لتجربة استخدام التسجيلات الرقمية، وأن تستند إلى ذلك التقييم في اتخاذ قرار بشأن إمكانية الاستعاضة عن المحاضر الموجزة بالتسجيلات الرقمية.
该委员会商定,将在其第四十七届会议上评估使用数字录音的经验,并在此评估的基础上,就将简要记录改为数字录音的可能性作出决定。 - كما يتضمن معلومات عن تطبيق تسجيل الصوت رقميا لأعمال الجلسات على مهمة تدوين المحاضر الحرفية وعلى إمكانية توسيع نطاق استخدام هذه التكنولوجيا لتشمل مهام أخرى مثل إعداد المحاضر الموجزة وترجمتها.
它也载有关于下列事项的资料:把会议录的数字录音技术适用于逐字记录职能和把这项技术推广用于其他职能,例如编制和翻译简要记录的可能性。 - تلاحظ قيام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتنفيذ المشروع التجريبي بهدف الانتقال إلى استخدام التسجيلات الرقمية للاجتماعات باللغات الرسمية الست للمنظمة باعتبار ذلك تدبيرا لتحقيق وفورات في التكاليف؛
注意到和平利用外层空间委员会作为一项节约费用措施在联合国维也纳办事处进行的向联合国六种正式语文数字录音过渡的试点项目; - وفي أثناء انعقاد الاجتماعات، تُسجل جميع قنوات الترجمة الشفوية وقناة المتحدث الرئيسي تسجيلا رقميا، وتتم إتاحتها على الفور على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، مع سجل إلكتروني يبين قائمة المتحدثين.
在会议召开过程中,所有口译频道和发言频道都进行数字录音,并通过外层空间事务办公室网站即时显示,同时还有一个电子日志显示发言者名单。 - تلاحظ قيام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتنفيذ المشروع التجريبي بهدف الانتقال إلى استخدام التسجيلات الرقمية للاجتماعات باللغات الرسمية الست للمنظمة باعتبار ذلك تدبيرا لتحقيق وفورات في التكاليف؛
注意到和平利用外层空间委员会作为一项节约费用措施在联合国维也纳办事处进行的旨在过渡到联合国六种正式语文数字录音的试点项目; - (ك) قرَّر تعليقَ العمل بالمادة 69 من نظامه الداخلي في دورتيه الثانية والأربعين والثالثة والأربعين، وطلب إلى المدير العام أن يكفل توفُّر التسجيلات الرقمية بجميع اللغات الرسمية الست؛
(k) 决定对理事会第四十二届和第四十三届会议暂停适用《工业发展理事会议事规则》第69条,并请总干事确保可以提供所有六种正式语文的数字录音;
如何用数字录音造句,用数字录音造句,用數字錄音造句和数字录音的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
