查电话号码
登录 注册

散文造句

"散文"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    欢迎区域中心支持会员国履行裁军和不扩散文书,
  • إن تركيا طرف في جميع الصكوك الدولية الرئيسية لمنع الانتشار ونظم مراقبة الصادرات.
    土耳其是所有主要国际不扩散文书和出口管制制度的缔约国。
  • أوسكار وايلد ), لم أردت مشاهدة قبره بالتحديد؟
    奧斯卡·王尔德 19世纪英国剧作家 诗人 散文家 你为什么想特地来看他的墓地
  • وليس إقرار ثقافة عالمية قوامها نزع السلاح وعدم الانتشار بالأمر الهين أو الذي يمكن تحقيقه على وجه السرعة.
    全球的裁军和不扩散文化不能轻易或迅速地获得成功。
  • ففي بضعة أبيات من الشعر، يُذكرنا مارتن نيمولر بما قد يقودنا إليه الاستبداد.
    马丁·尼姆勒用几行散文提醒我们极权主义可能把我们带到哪里。
  • وقد دأبت سنغافورة على دعم صكوك منع الانتشار المتعددة الأطراف التي تخدم مصالح الأمن والاستقرار الدوليين.
    新加坡一贯支持有利于国际安全与稳定的多边不扩散文书。
  • إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ليست صكا لعدم الانتشار فحسب، بل أيضا معاهدة لنزع السلاح.
    不扩散条约不仅是一项不扩散文书;它也是一项裁军条约。
  • تقرير اجتماع الخبراء المختصين بفض النزاعات بشأن الممتلكات الثقافية المنقولة مــــن بلادهـــــا الأصلية خلال الحرب العالمية الثانية
    十二.关于解决二战期间失散文物之争端的专家会议的报告
  • ولهذا أيدت سنغافورة باستمرار الصكوك المتعددة الأطراف لعدم الانتشار التي تخدم مصالح الأمن والاستقرار الدوليين.
    因此新加坡一贯支持有利于国际安全与稳定的多边不扩散文书。
  • وهو بمثابة نوع جديد من الديمقراطية في التحقق من الصكوك المتعددة الأطراف المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    它代表着多边裁军和不扩散文书核查方面的新的民主做法。
  • `2` مـكتب البرامج المدرسية (برنامج التوعية، ومسابقة كتابة المقـالات، وإنشاء النوادي القانونيـة وما إلى ذلك)؛
    学校方案接待处(提高认识方案、散文竞赛、建立法律协会等)
  • تنظيم مباريات مدرسية في كتابة الشعر والمقالات والشعارات (استناداً إلى موضوع اليوم العالمي للإيدز).
    学校比赛----诗歌、散文、标语(基于世界艾滋病日主题)。
  • ووقع وصدق على جميع صكوك نزع السلاح النووي وعدم انتشاره على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    智利已经签署并批准了所有的区域性和全球性核裁军和不扩散文书。
  • إن حكومة العراق تؤمن إيمانا مطلقا بمسؤولية احترام وتنفيذ معاهدات واتفاقيات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    伊拉克政府坚决恪守其尊重和执行所有裁军和不扩散文书的责任。
  • فإن اتفاقية الأسلحة الكيميائية صك فريد لنزع السلاح ومنع الانتشار يجب تطبيقه بصرامة.
    《化学武器公约》是一个独特的裁军和不扩散文书,必须严格加以适用。
  • ويجب ألا نحول هذه المفاوضات إلى مسار من شأنه أن يقوض صكوك عدم الانتشار الجاري العمل بها.
    而且我们不应使这些谈判转向破坏已发挥作用的不扩散文书的方向。
  • وينبغي أن تشكل معاهدة المواد الانشطارية تدبيرا حقيقيا لنزع السلاح، وليس صكا محدودا لمنع الانتشار.
    裂变材料条约应当是一项真正裁军措施,而不应当是一项有限防扩散文书。
  • ورغم تصريحه بسنه الحقيقية وأن بحوزته أوراق تسريح رسمية، سيق إلى مكتب التجنيد.
    尽管他说出了自己的年龄并表示有正式的遣散文件,他还是被带到征兵办公室。
  • وبالتالي، يجب ألا تكون المعاهدة مجرد صك لعدم الانتشار فحسب، وأن تكون صكاً حقيقياً لنزع السلاح النووي أيضاً.
    因此,该条约将不仅是不扩散文书,而且也将是真正的核裁军文书。
  • ووجدت بالتدريج نتف من المستندات عن ملكية كثير من الطائرات في ليبريا ومن خلال الاتصال بهيئات الطيران المدني الأخرى.
    通过与其他民航局联系,逐渐找到涉及许多飞机所有权的零散文件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用散文造句,用散文造句,用散文造句和散文的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。