查电话号码
登录 注册

教育专题造句

"教育专题"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • صدر القانون رقم 27818 المسمى قانون التعليم الثنائي اللغة بهدف وضع سياسة خاصة لموضوع ثنائية اللغة في التعليم.
    为制定关于双语教育专题的专门政策,颁布了第27818号法(称为 " 双语跨文化教育法 " )。
  • ودعمت اليونيسيف أيضاً منهاج العمل المواضيعي للمعرفة والتعليم في سياق الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وواصلت العمل مع شركائها للنهوض بجهود الحد من أخطار الكوارث مع التركيز على الأطفال.
    儿基会还支持国际减灾战略知识和教育专题平台,并继续同它的伙伴合作,推动以儿童为重点的减少灾害风险工作。
  • وأظهر مؤتمر داكار وجود ائتلاف واسع بين وكالات منظومة الأمم المتحدة حول موضوع توفير التعليم للجميع تشارك فيه أيضا أطراف ثنائية كما يشارك فيه ممثلون للمجتمع المدني.
    达喀尔会议证明联合国系统已针对普及教育专题广泛地进行了机构间协作,它还动员双边人员及民间社会代表投入此项工作。
  • وتدعم اليونيسيف أيضا منهاج العمل المواضيعي بشأن المعرفة والتعليم المتضمن في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وتواصل العمل مع شركائها لتعزيز الحد من مخاطر الكوارث مع التركيز على الأطفال.
    儿童基金会还支持国际减少灾害战略知识和教育专题平台,并继续同合作伙伴一道,加强以儿童为重点的减少灾害风险工作。
  • فهدف هذا المبدأ التوجيهي هو توفير إطار عام للمواضيع اللازمة لتعليم الأشخاص الذين يطمحون إلى مزاولة مهنة المحاسب القانوني.
    国际会计师联合会《第9号国际教育准则》没有列入专业知识教育的具体课程,准则的范围是为有志成为专业会计师的人的教育专题提供一个总的框架。
  • حيث أن الهدف من المبدأ التوجيهي هو توفير إطار عام لمواد تعليم اﻷشخاص الذين يطمحون إلى أن يصبحوا محاسبين مهنيين.
    国际会计师联合会《第9号国际教育准则》没有对专业知识列入具体的教育课程,准则的范围是为有志向的专业会计师的教育专题提供一个一般性的框架。
  • وقد وضعت مجموعة التعليم العالمية في عام 2010 مجموعة للتقييم المشترك للاحتياجات التعليمية، ودليلا قصيرا للتقييم السريع للاحتياجات التعليمية، لتوفير التوجيه بشأن جمع البيانات في حالات الطوارئ.
    全球教育专题工作组在2010年编制了联合教育需求评估工具包以及快速需求评估简要指南,以在紧急状况下提供有关数据收集的指导。
  • وشارك البرنامج في رئاسة الفريق المواضيعي للتعليم مع اليونيسيف والفريق المواضيعي للنمو المستدام والحماية الاجتماعية مع منظمة الأغذية والزراعة وساهم في نفس الوقت في المجالات الثلاثة الأخرى.
    粮食计划署与儿童基金会共同主持了教育专题小组,与粮农组织共同主持了可持续增长和社会保护专题小组,并对其他三个领域作出了贡献。
  • ولئن كان تاريخ التحقق الذي أجرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو شركاء مجموعة التعليم معروفا، لا تتوافر التواريخ الدقيقة للهجمات أو الحوادث (للاطلاع على المزيد من التفاصيل فيما يتعلق بالمواقع والأرقام، انظر المرفق 70).
    确切袭击日期和详情不清,只有联合国儿童基金会(儿基会)和教育专题组合作伙伴的核查日期(案情详情、地点和数量见附件70)。
  • وشكلت مجموعة التعليم العالمية، وهي آلية لدعم التنسيق القطاعي في حالات الطوارئ، محور التركيز لاستعراض تقييمي رئيسي لتقييم إدارة المجموعة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة.
    全球教育专题组是支持紧急情况下部门协调工作的一个机制,它是一项评价性的重要审查工作的焦点,目的是评估儿基会和拯救儿童联盟对专题组的共同管理。
  • ووفقا للبيانات التي جمعتها مجموعة التعليم بالتعاون مع الشركاء، فإن 351 مدرسة عامة في جميع أنحاء البلد نُهبت أو احتُلت من قبل جماعات مسلحة أو مدنيين، أو تضررت من جراء مختلف أنواع المتفجرات، أو هوجمت بشكل مباشر.
    年内,教育专题组及合作伙伴收集的信息表明,全国351所公立学校遭到武装团体或平民洗劫或占据、遭各种爆炸物损坏或受到直接攻击。
  • في إطار تعليم المشاركة في العمليات الديمقراطية - لتعليم المساواة، بما في ذلك الحق في حرية اﻻختيار والحق في أن يكون المرء مختلفا.
    由于斯洛文尼亚正在初级和中级教育层次不断更新课程、教育专题和课程形式,因此将在教育促进参与民主进程方面特别关注教育促进平等,包括促进选择自由的权利和立异权。
  • وقد أدى الجدل الأيديولوجي الدائر حول موضوع التثقيف الجنسي وعدم وجود اهتمام بالخيارات التثقيفية المتاحة للمعلمين إلى تخلف التثقيف الجنسي في سلوفاكيا عن غالبية بلدان الاتحاد الأوروبي وحال بينها وبين الوفاء بمعايير الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    围绕性教育专题的意识形态争论和教师在教育选择上缺乏兴趣,导致斯洛伐克的性教育落后于欧盟多数国家,并妨碍它达到联合国的人权标准。
  • ففي بليز على سبيل المثال، دعمت اليونيسيف أول ندوة عن التعليم المشترك بين الثقافات في تاريخ هذا القطر، مما ساعد على التوعية بالتحديات وأوجه التفاوت التي يواجهها أطفال ومراهقو الشعوب الأصلية وعلى بدء مناقشتها.
    例如在伯里兹,儿童基金会支助召开了首次不同文化间教育专题讨论会,帮助人们提高认识,引起对土著儿童和青少年所面临的挑战和不平等现象进行辩论。
  • وعن طريق الخبرة المستمدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، دعمت البعثة مبادرات التوعية بالمخاطر إلى جانب وزارة التعليم مما أدى إلى إدراج هذا الموضوع في المناهج الدراسية والكتب المدرسية الوطنية، والتدريب المقدم لفائدة 290 معلما.
    联利支助团利用联合国儿童基金会的专门知识,与教育部一起支持风险教育倡议,从而使全国学校课程和教科书中列入风险教育专题,290名教师获得培训。
  • وظلّت شراكة اليونيسيف قوية مع استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث، مع دعم اليونيسيف للمنهاج المواضيعي لهذه الاستراتيجية بشأن المعرفة والتعليم ومواصلة العمل مع شركائها للنهوض بالحد من أخطار الكوارث مع التركيز على الطفل.
    儿基会继续与联合国国际减灾战略维持良好伙伴关系,儿基会支持国际减灾战略的知识和教育专题平台,并继续与其合作伙伴一起促使减少儿童所承受的灾害风险。
  • وثمة مثال آخر، ألا وهو نشر ورقة مناقشة بشأن حقوق الانسان والاحتياجات التعليمية الخاصة في 1997، إذ إنه نتيجة للتحريات التي أجريت مع أهالي الطلبة المعوقين وكذلك مع رجال التربية، سعت اللجنة لتوضيح حقوق الطلبة المعوقين في الحصول على فرص متساوية للتعليم.
    另一个例子是,委员会于1997年发表了人权与特殊需求教育专题讨论文件。 面对残疾学生的父母和教师提出的若干问题,人权委员会努力澄清了残疾学生在享受平等教育机会方面的权利。
  • وتمثِّل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان عناصر فاعلة رئيسية في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وأثناء الاجتماعين السنويين الثالث والعشرين والرابع والعشرين للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المعقودين في جنيف في عامي 2010 و 2011، عُقدت جلسات مواضيعية بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    国家人权机构是人权教育的关键行为体,2010和2011年在日内瓦举行的促进和保护人权国家机构国际协调委员会第二十三届和第二十四届会议期间,举行了人权教育专题会议。
  • وتعكف وزارة الأمن العام على تعميم وتنظيم التثقيف في مجال حقوق الإنسان عن طريق رعاية إعداد مواد التدريس المتعلقة بإنفاذ قانون الشرطة وضمانات حقوق الإنسان، وهو ما يتطلب من أجهزة الأمن العام على جميع المستويات إنشاء دورات دراسية بشأن هذا الموضوع في جميع دورات التدريب المقررة بالتناوب لأفراد الشرطة؛ كما تُبرِز مواضيع معارف حقوق الإنسان والتثقيف بشأنها في موقعها الإلكتروني المخصص للتثقيف والتدريب في مجال الأمن العام.
    公安部组织编写《警察执法与人权保障》教材并要求各级公安机关对干警轮训时开设该课程,在公安教育培训网络学院开设人权知识与教育专题,使人权教育常态化、制度化。
  • واكتشف البحث وجود نقص في المواضيع التثقيفية المتعلقة بالأمن البيولوجي رغم وجودها بمستوى معين في مراجع الاستخدام المزدوج، وهو ما يعزى أساساً إلى عدم وجود حيز لها في المناهج الدراسية، وانعدام الوقت والموارد لإعداد مناهج دراسية جديدة، وانعدام الخبرة، فضلاً عن الشكوك التي تحوم حول ضرورة التثقيف في مجال الأمن البيولوجي.
    研究表明,尽管安全教育中有一定比例的关于双重用途的内容,但生物安全方面的教育专题仍然缺乏,主要是因为现有课表已满,没有时间和资源制定新课表,也不具备专业知识,同时对生物安全教育是否必要还有怀疑。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用教育专题造句,用教育专题造句,用教育專題造句和教育专题的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。