教会世界服务社造句
造句与例句
手机版
- اشترك ألبرت غيان، ممثل هيئة الخدمات الكنسية العالمية، في جلسات الاستماع في إطار مجموعة " التحرر من العوز " .
教会世界服务社代表Albert Gyan在 " 免于匮乏 " 小组参加了听证会。 - بفضل مشاركة السيدة فيلو موريس، مستشارة الهيئة، جرى تمثيلها بفعالية في أعمال جلسات التمويل للتنمية التي عقدت أثناء الفترة 2002-2005.
在顾问Philo Morris女士的参与下,教会世界服务社积极参加了2002年至2005年期间的发展筹资会议。 - وقدم اليونيسيف بصفة خاصة " مدارس في صندوق " قامت الهيئة بتوزيعها على المناطق المدمرة.
具体而言,儿童基金会提供 " 箱子里的学校 " ,教会世界服务社负责把它们分发给受灾地区。 - وفي منتصف عام 2007، أنجز مقترحاً هاما لمشروع الخدمة العالمية المسيحية لمساعدة الكنائس في جزر المحيط الهادئ على تطوير وتعزيز دورها في الحد من أخطار الكوارث.
2007年中期,他为教会世界服务社编写了重大项目建议书,以促进太平洋岛屿的教会在减少灾害风险方面发挥更大作用。 - وقد عملت الهيئة بالتعاون مع غيرها من المنظمات غير الحكومية، فتعاونت بشأن الأحداث الجانبية واضطلعت بدور نشط في عرض نواحي قلق شركائنا على الدول الأعضاء المشتركة في المفاوضات.
教会世界服务社与其他非政府组织通力合作,一起组织会外活动,并积极把我们伙伴关注的问题传达给参与协商的成员国。 - في عام ١٩٩٥، شارك المكتب الدولي للعدالة وحقوق اﻹنسان التابع لهيئة الخدمات الكنسية العالمية في نشر وتوزيع كتب دليلية ﻷبناء الطائفة لدراسات حول اﻷمم المتحدة احتفاﻻً بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
1995年,教会世界服务社国际司法和人权处共同赞助命名研究指南的出版和发行,以纪念联合国成立50周年。 - وأثناء عام ١٩٩٨، سيعقد المكتب الدولي للعدالة وحقوق اﻹنسان التابع لهيئة الخدمات الكنسية العالمية سلسلة من المشاورات بشأن اﻷمم المتحدة، وسيقوم مرة أخرى بوضع دليل ﻻستعمال الكنائس اﻷعضاء أثناء عام ١٩٩٩.
在1998年间,教会世界服务社国际司法和人权处就联合国问题举行一系列咨商,并再次在1999年间编写供会员教会使用的研究指南。 - أثناء فترة التقرير (2002-2005) حدثت بعض تغيرات في الموظفين القائمين بالمهام التمثيلية للهيئة لدى الأمم المتحدة، مما أدى إلى حدوث بعض الفجوات الصغيرة في مشاركتنا في هذه الفترة.
在报告所涉期间(2002年至2005年),教会世界服务社在联合国做专题介绍的人员有一些变动,导致这一时期我们的参与工作产生一些小的疏漏。 - وعملت الهيئة على كفالة إدخال تلك الصيغة في الوثيقة الختامية، كما تعاونت تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية الأخرى النشطة في اللجنة بغية جذب انتباه المكتب والدول الأعضاء المشاركة إلى المسائل.
教会世界服务社努力确保其看法被纳入成果文件中,并与活跃在社会发展委员会的其他非政府组织密切合作,提出引起主席团和与会成员国关注的问题。 - وانضمت الهيئة إلى غيرها من المجموعات الرئيسية في تقديم أحداث جانبية وفي الارتقاء بوعي الدول الأعضاء والمكتب بأهمية هذه المسائل بالنسبة للكثيرين من سكان جنوب العالم الذين نعمل معهم.
教会世界服务社与其他主要集团一起举办会外活动,并努力提高成员国和主席团对全球南方 -- -- 我们与之一道工作 -- -- 面临的许多问题的重要性的认识。 - واهتمت اللجنة في كل من السنتين بمسألة المياه فانضمت إلى المنظمات غير الحكومية الأخرى في التأكيد بصفة خاصة على التحديات التي يواجهها كثير من شركائنا في العالم النامي في إمكانية الحصول على المياه وضرورة النظر إلى إمكانية الحصول على المياه في إطار يرتكز على الحقوق.
在这两年中,教会世界服务社着重关注水的问题,与其他非政府组织一起特别强调我们的发展中国家伙伴在获取水方面所面临的挑战,并强调必须在基于权利的框架内看待水的获取问题。 - رغم بعض الفجوات في طاقم الموظفين أثناء فترة التقرير، كانت هيئة الخدمات الكنسية العالمية نشطة وفعالة في تلبية احتياجات شركائنا في الجنوب العالمي إلى مختلف منتديات الأمم المتحدة وفي تشاطر أعمال الأمم المتحدة الهامة مع أصدقائنا والمساهمين في أنشطتنا.
尽管在报告所涉期间有几次未能派人参加联合国的工作,但是教会世界服务社仍然积极有效地把我们全球南方合作伙伴的需求传达给联合国各论坛,同时与我们的捐助者和朋友分担联合国的重要工作。
- 更多造句: 1 2
如何用教会世界服务社造句,用教会世界服务社造句,用教會世界服務社造句和教会世界服务社的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
