查电话号码
登录 注册

救济方案造句

"救济方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعملت نوفيب في الصومال على نحو وثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في برنامج إغاثة نقدي.
    在索马里,荷兰国际发展合作组织与人道主义事务协调厅在现金救济方案上密切合作。
  • 94- وقدمت نيبال كذلك إفادة بشأن مجموعات عناصر التعويض والإغاثة الموزعة على ضحايا النزاع وأفراد أسرهم المتضررين.
    尼泊尔进一步报告了针对冲突受害者和受影响的家庭成员的一揽子赔偿和救济方案
  • وتسلم المنظمات اﻹنسانية بصورة متزايدة بأن مسؤوليتها تتضمن كفالة أن تمهد برامج اﻷغاثة السبيل للتنمية المستدامة.
    人道主义组织日益认识到,它们的一部分责任是确保救济方案能为可持续发展铺平道路。
  • ينبغي لجميع مقدّمي المساعدة الغوثية اتخاذ خطوات ملموسة لتعظيم مشاركة المستفيدين في تخطيط وتنفيذ البرامج الغوثية.
    所有救济援助提供者都应当采取具体步骤让受益者最大程度在参与救济方案的规划和执行。
  • وفضلا عن ذلك، فإن المشاكل السوقية، وحواجز التجارة، وحالات عدم الاستقرار السياسي والاجتماعي، تعوق التجارة الدولية أو برامج الإغاثة الغذائية.
    此外,国际贸易或粮食救济方案也受到后勤问题、贸易壁垒和政治和社会动荡的阻碍。
  • ومن ضمن تدابير المساعدة المخططة كان تقديم الملابس لتشجيع الأشخاص المشردين على تقديم أنفسهم لبرامج الغوث الأخرى.
    在所计划的援助措施中,有一项是向流离失所者提供衣物,以此鼓励他们参加其他救济方案
  • وكان ضحايا العنف الجنسي المرتبط بالنزاع، بما في ذلك الاغتصاب، مستبعدين من برنامج الإغاثة المؤقت التابع للحكومة.
    与冲突相关的包括强奸在内的性暴力行为的受害人,被排斥在尼泊尔政府临时救济方案之外。
  • وفي السنوات اﻷخيرة، نشأ عدد من المشاكل خﻻل فترة ما بعد النزاع اﻻنتقالية، حينما مورست الضغوط ﻹنهاء برامج اﻹغاثة.
    近年来,在冲突后过渡时期,也就是在逐渐结束救济方案的压力出现时,产生了一些问题。
  • واستطردت قائلة إن اﻻتحاد اﻷوروبي يشعر بقلق زائد إزاء حالة الﻻجئين من النساء واﻷطفال ويشدد على ضرورة تكييف برامج اﻹغاثة وفقا ﻻحتياجاتهم.
    欧洲联盟极其关心难民妇女和儿童的处境,强调必须调整救济方案以照顾她们的需要。
  • ونقلت المساعدة الغوثية إلى البرنامج الحكومي لﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ التابع ﻹدارة الوقاية من الكوارث الطبيعية ومكافحتها)٨٢(.
    救济援助是通过政府的紧急救济方案组织,即自然灾害预防及抗御署(防灾抗灾署) 28 实施的。
  • وفي السنوات اﻷخيرة، نشأ عدد من المشاكل خﻻل الفترة اﻻنتقالية التالية للصراع، عندما يمارس الضغط من أجل إنهاء برامج اﻹغاثة تدريجيا.
    近年来,在冲突后过渡时期,也就是在逐渐结束救济方案的压力出现时,产生了一些问题。
  • وفي قطاع غزة، تكرر في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير توقف برنامج العمليات الغوثية الطارئة لدى الوكالة وكذلك برنامجها الغوثي العادي.
    在本报告所述期间,在加沙地带,工程处的紧急救济业务和经常救济方案一再受到扰乱。
  • )و( يشجع على تعبئة الدعم الدولي لﻷنشطة اﻹنسانية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى تعبئة الموارد الﻻزمة لبرامج اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ؛
    (f) 促进动员国际上对联合国系统人道主义活动的支助,并为紧急救济方案调动资源;
  • وابتدأ برنامج الأغذية العالمي في أفغانستان أحد أكبر برامج الإغاثة التي يضطلع بها، محدثا الفرق بين المجاعة والبقاء.
    世界粮食计划署(粮食计划署)在阿富汗发起最庞大救济方案之一,对饥饿还是生存起了重要作用。
  • وفي برنامج اﻹغاثة، اشتملت المشاركة المجتمعية على خطط العون الذاتي ﻻستصﻻح المآوى وتوفير اﻻئتمان لمساعدة الﻻجئين المعوزين على تحقيق اﻻكتفاء الذاتي اقتصاديا.
    救济方案中,社区的参与包括住房修复自助计划以及提供贷款帮助贫困难民实现经济自足。
  • فقد قامت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) وبرنامج الأغذية العالمي بإدراج موظفي السلطة الفلسطينية بالفعل في برامج الإغاثة الغذائية.
    巴勒斯坦权力机构的雇员已经被近东救济工程处和世界粮食署列入粮食救济方案对象。
  • وشارك اثنان من متطوعي الأمم المتحدة في صوماليلاند بالصومال في برامج تتعلق بالأغذية والدعم الاجتماعي والإغاثة في حالات الطوارئ.
    2名联合国志愿人员组织的志愿人员在索马里的索马里兰开展食品、社会支持和紧急救济方案工作。
  • وفي الوقت ذاته، تزعزع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الاستقرار في القارة الأفريقية وتؤجج الصراعات وتطيل أمدها وتعرقل برامج الإغاثة.
    与此同时,小武器和轻武器破坏非洲大陆的稳定,助长冲突并使之旷日持久,并且妨碍实施救济方案
  • وهناك أيضا تفاهم متزايد فيما بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة وغيرها من الوكاﻻت مؤداه أن الحاجة تدعو إلى مراعاة مبادئ برمجة التنمية لدى التخطيط لبرامج اﻹغاثة.
    联合国和其他机构日益了解到,在规划救济方案时,必须考虑到发展方案规划需要的原则。
  • 332- وفي الفترة 2003-2004، أنفقت نحو 4.57 مليارات دولار، أو سبعة في المائة من الميزانية التشغيلية لأونتاريو، على برامج المساعدة الاجتماعية.
    2003-2004年度,各项社会救济方案花费了约45.7亿加元即安大略省运作预算的7%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用救济方案造句,用救济方案造句,用救濟方案造句和救济方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。