查电话号码
登录 注册

救济品造句

"救济品"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأُعرب عن شواغل محددة بشأن مسائل التوظيف وصرف مواد الإغاثة من غير المواد الغذائية، وتوفير الحماية للأطفال.
    有人对人事、分发非粮食救济品和儿童保护问题表示了具体关注。
  • فقد كادت تنفد في الفترة الأخيرة إمدادات الإغاثــة لدى برنامج الأغذيــة العالمي.
    粮食保障令人严重关切 -- -- 最近,世界粮食计划署的救济品几乎已供应殆尽。
  • فبلدي ما زال ملتزما تمام الالتزام بتيسير إيصال المساعدات الغوثية دون عوائق إلى السكان المتضررين والمحتاجين.
    我国一贯充分承诺要便利救济品不受阻挠地运给受到影响、需要救济的人民。
  • كما دعا جمهورية روسيا اﻻتحادية إلى تسهيل وصول المساعدات اﻹنسانية لشعب جمهورية الشيشان.
    理事会进一步促请俄罗斯联邦提供便利,以便向车臣共和国人民运送人道主义救济品
  • قطع إمدادات الإغاثة الإنسانية التي يقدمها المجتمع الدولي إلى مواطني البوسنة والهرســـــك، أو اعتراضها أو عرقلتها؛
    阻挠、干涉或骚扰国际社会向波斯尼亚和黑塞哥维那公民提供人道主义救济品
  • وهذه الزيارة جاءت في أعقاب أحداث جرت في غرب أفريقيا جرى فيها استغلال الأطفال في سياق توزيع الإمدادات الغذائية.
    该次访问是在西非事件发生后进行的,当时发放救济品时儿童被人利用。
  • قطع إمدادات اﻹغاثة اﻹنسانية التي يقدمها المجتمع الدولي إلى مواطني البوسنة والهرسك، أو اعتراضها أو عرقلتها؛
    - 阻挠、干涉或骚扰国际社会向波斯尼亚和黑塞哥维那公民提供人道主义救济品;
  • قطع إمدادات اﻹغاثة اﻹنسانية التي يقدمها المجتمع الدولي إلى مواطني البوسنة والهرسك، أو اعتراضها أو عرقلتها؛
    - 阻挠、干涉或骚扰国际社会向波斯尼亚和黑塞哥维那公民提供人道主义救济品;
  • قطع إمدادات الإغاثة الإنسانية التي يقدمها المجتمع الدولي إلى مواطني البوسنة والهرســـــك، أو اعتراضها أو عرقلتها؛
    - 阻挠、干涉或骚扰国际社会向波斯尼亚和黑塞哥维那公民提供人道主义救济品
  • وفي الأثناء، أعادت المفوضية هيكلة دائرة إدارة الإمدادات كما أنها حسنت كفاءة عملية تسليم مواد الإغاثة الشاملة.
    与此同时,难民署的供应管理处也进行了改造,提高了救济品端到端交付的效率。
  • واستأجر برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة طائرات هليكوبتر وطائرات ثابتة الجناحين أيضا لنقل سلع الإغاثة ولإجراء التقييمات.
    粮食计划署和儿童基金会也租用直升机和固定翼飞机运送救济品和进行评价工作。
  • وقبل توزيع مواد اﻹغاثة، شارك ٤٠ معلم حدادة من ٤٠ قرية في سبع مقاطعات في حلقة عمل لتدريب المدربين.
    在分发救济品之前,来自七个州40个村的40名铁匠师傅参加了教员培训讲习班。
  • لذلك فإن الرعاة والمزارعين الرعاة يفضلون الحصول على مساعدة لتحسين إنتاجهم من الحليب بدلا من الحصول على مواد الإغاثة.
    因此,畜牧者和农牧者较希望所获援助能提高其动物的奶产量,而非希望获得救济品
  • ومكن هذه التبرع الشاحنات والطائرات العمودية من توريد إمدادات غذائية وغيرها من الإمدادات الغوثية إلى سكان باندا اسيح في اندونيسيا.
    该项捐助使卡车和直升飞机得以向印度尼西亚班达亚齐的人民提供食品和其它救济品
  • كما تم توظيف أكثر من ١٥٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة على المستويين المحلي والدولي للمساعدة في توزيع مواد اﻹغاثة وتقييم اﻷحوال في مآوى الطوارئ.
    雇用了150多名当地和联合国志愿人员协助分发救济品和评估紧急收容所的情况。
  • وقيل إن العديد من أنشطة الدعم الحكومية يقتصر على الإعانات ويفتقر إلى الاتساق ولا يتصور أي حلول دائمة.
    据说,许多政府的支助活动仅仅限于发放救济品,而缺乏连贯性,而且没有考虑持久的解决办法。
  • واحتفظت المفوضية بمستوى مخزون عالمي من مواد الإغاثة الأساسية يكفي 000 600 شخص كي تكون قادرة على الاستجابة لحالات الطوارئ الجديدة.
    难民署维持的全球核心救济品库存标准是供600 000人使用,以便应对新的紧急状况。
  • 33- وأعرب الممثل الخاص عن قلقه إزاء التقارير التي تشير إلى قيام القادة المحليين للجيش الشعبي لتحرير السودان بتحويل مجرى الإعانات الإنسانية.
    特别代表对关于苏丹人民解放军(解放军)地方指挥官挪用人道主义救济品的报告表示担忧。
  • وقد نظرت حكومة ميانمار إلى السفن الحربية الغربية التي تحمل إمدادات الإغاثة بريبة، ولم تر فيها الإمداد، ولكنها رأت تهديدا عسكريا.
    该国政府以怀疑的眼光看待运载救济品的西方军舰,因为它看到的不是供应品,而是军事威胁。
  • (و) أن مراقبي الاتحاد الأفريقي وقوات الحماية ضروريان لحراسة قوافل الإغاثة عن طريق إنشاء محطات دائمة ومتنقلة على طول ممرات الإغاثة؛
    (f) 需要非洲联盟监测员和保护部队来守卫救济品护送队,需要沿着救援走廊建立常设和机动站;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用救济品造句,用救济品造句,用救濟品造句和救济品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。