查电话号码
登录 注册

政策和程序手册造句

"政策和程序手册"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويرد وصف لهذه الضوابط في النظام المالي والقواعد المالية للصندوق وفي دليل سياسات وإجراءات الصندوق.
    人口基金财务条例和细则及人口基金政策和程序手册中说明了这些控制措施。
  • وجرى تحديث التوجيه بشأن إدماج الاستدامة البيئية في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف.
    儿童基金会《方案政策和程序手册》中关于如何纳入环境可持续性的指导已经更新。
  • وقد أدرجت تلك المؤشرات في الدليل المنقح لسياسات وإجراءات الصندوق.
    这些指标现已纳入基金的订正 " 政策和程序手册 " 。
  • (ج) لاحظ المجلس أن هناك دليلا معتمدا للسياسات والإجراءات لإدارة بيئة تكنولوجيا المعلومات.
    (c) 审计委员会注意到,为规管信息技术环境发布过一份经核准的政策和程序手册
  • أنشئـــت وحدة لﻹشـــراف على دليـــل السياســــات واﻹجـــراءات داخل شعبة الشؤون التقنية والسياسات لكفالة المتابعة الضرورية.
    在技术和政策司内成立了一个政策和程序手册编制股,以确保采取必要的后续行动。
  • وترد الإجراءات الخاصة بتنظيم توفير هذه الخدمات من قبل الدول الأعضاء، والمسؤولية عن ذلك في الفصل 3 من الدليل.
    管理和汇报会员国提供这些服务的程序载于《政策和程序手册》第三章中。
  • ويرِد وصف هذه الضوابط في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وفي دليل السياسات والإجراءات التابع للصندوق.
    人口基金财务条例和细则及人口基金政策和程序手册说明了这些控制措施。
  • ويرِد وصف هذه الضوابط في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وفي دليل السياسات والإجراءات التابع للصندوق.
    人口基金财务条例和细则及人口基金政策和程序手册中说明了这些控制措施。
  • ويجري إدماج هذه الاختصاصات في دليل الإجراءات والسياسات البرنامجية لليونيسيف والمبادئ التوجيهية لمراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    这些标准和机制正纳入《儿童基金会方案政策和程序手册》以及国家办事处的审计准则。
  • وتتوفر السياسات والإجراءات المعتمدة لكل الموظفين على موقع الإنترانيت الخاص بصندوق الأمم المتحدة للسكان تحت دليل السياسات والإجراءات.
    人口基金所有工作人员都可以在内联网的政策和程序手册中查阅通过的政策和程序。
  • أنشئت بمكتب مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات وحدة للعناية بدليل سياسات وإجراءات الصندوق، بغرض كفالة المتابعة الﻻزمة.
    在技术和政策司司长办公室内成立了政策和程序手册编辑股以确保采取必要的后续行动。
  • وسيعزز التدريب عليهما بتحديث دليل السياسات والإجراءات البرنامجية وبالتدريب على استخدامه وبأدوات أخرى، من بينها إصدار توجيهات تقنية.
    最新方案政策和程序手册、相关培训和其他工具将支持培训,包括进一步的技术指导。
  • المقر في نيويورك، وفي جميع المكاتب القطرية
    遵守儿基会《方案政策和程序手册》与提出购置申请和进行付款有关的要求 -- -- 纽约总部、所有国家办事处
  • وحسب دليل اليونيسيف للبرامج والسياسة العامة والإجراءات، يُطلب من جميع المكاتب وضع مثل هذه الخطة والمواظبة على استكمالها.
    根据儿童基金会方案、政策和程序手册,所有办事处必须拟定这一计划并不断加以更新。
  • وفي الوقت الذي كانت تقوم فيه الشركة اﻻستشارية COWI بالبحث، كان الصندوق على وشك اﻻنتهاء من تنقيحاته لكتيب السياسات واﻹجراءات.
    在COWI进行研究的时候,人口基金正处于订正其《政策和程序手册》的收尾阶段。
  • وفيما يتعلق بأعمال الجرد، فإن الإجراءات منصوص عليها بوضوح في دليل السياسات والإجراءات بشأن المخزون والممتلكات والمنشآت والمعدات.
    就库存盘点而言,关于库存及不动产、厂房和设备的政策和程序手册很清楚地说明了程序。
  • كما يضع دليل السياسات قائمة مرجعية تتضمن بالتفصيل مختلف الإجراءات التي يتقرر اتخاذها أثناء الرحلات الميدانية.
    《方案政策和程序手册》还规定了一个标准清单,具体列出了在实地考察期间应开展的多个程序。
  • يشدد الصندوق على أهمية إمساك سجﻻت دقيقة في فرع الشؤون اﻹدارية والبرمجة المنقح بدليل السياسات واﻹجراءات.
    人口基金在经订正的《政策和程序手册》中有关行政与方案拟订一节强调了保持精确记录的重要性。
  • يقتضي دليل سياسيات وإجراءات الاستثمار بأن يصدر مدير دائرة إدارة الاستثمارات إذنا فيما يخص كل المعاملات التجارية التي تزيد مبالغها عن 20 مليون دولار.
    投资政策和程序手册要求所有超过2 000万的交易都要由投资管理处处长授权。
  • وفيما يتعلق بعدِّ المخزون، ترد الإجراءات بوضوح شديد في دليل السياسات والإجراءات بشـأن المخزون ودليل السياسات والإجراءات بشأن الممتلكات والمنشآت والمعدات.
    就库存盘点而言,关于库存及不动产、厂房和设备的政策和程序手册很清楚地说明了程序。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用政策和程序手册造句,用政策和程序手册造句,用政策和程序手冊造句和政策和程序手册的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。