政策协调和可持续发展部造句
造句与例句
手机版
- وهناك مادة تكميلية من قبيل التقارير السنوية أو نماذج المنشورات متاحة في قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. المحتويات
补充材料,例如年度报告和出版物样品,联合国秘书处政策协调和可持续发展部非政府组织科可以提供。 - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، إدارة خدمات دعم التنمية واﻹدارة، اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا، اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
亚洲及太平洋经济社会委员会、非洲经济委员会、联合国贸易和发展会议、政策协调和可持续发展部、发展支助和管理服务部 - المشاركة في الأنشطة التي ينظمها البرنامج الفرعي المتعلق بسياسات وبرامج الشباب بالتعاون مع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وإدارة تنسيق السياسات والتنمية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
参加关于青年政策及方案的次级方案组织的活动,同联合国秘书处的社会政策和发展司以及政策协调和可持续发展部合作 - تطلب من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أن تقوم، في إطار دورها التنسيقي، بالنظر في الطرائق المناسبة لتعبئة الموارد من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل وبتقديم معلومات عن ذلك؛
请政策协调和可持续发展部发挥其协调作用,研究调动资源的适当方式,以便有效地实施行动纲领,并提供有关资料; - وقد بدأ المشروع في عام ١٩٩٤ وهو مستمر تحت رعاية مركز الدراسات العليا بالجامعة بالتعاون الوثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارات أخرى ذات صلة باﻷمانة العامة.
该项目于1994年开始进行,并在政策协调和可持续发展部和秘书处其他有关部门密切合作下在高级研究所下继续进行。 - ٤٥- وتواصل وحدة إدارية مقرها جنيف وتابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تقديم الدعم اﻹداري لﻷمانة، وتتألف هذه الوحدة من موظف واحد من الفئة الفنية، وثﻻثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
以日内瓦为基地的政策协调和可持续发展部行政股继续向秘书处提供行政支助,由一名专业人员和三名总务人员组成。 - ٢ واضطلع بتنفيذ أنشطة البرنامج مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نمـوا في إطار إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، واللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا، وإدارة شؤون اﻹعﻻم.
7B.2 非洲和最不发达国家特别协调员办公室负责在政策协调和可持续发展部、非洲经济委员会和新闻部内开展方案的各项活动。 - وقد أنشِئت هذه الشعبة عام 1997 في سياق تدابير الإصلاح الإداري التي اتخذها الأمين العام بغية دمج الكيانات التي كانت تابعة سابقا لإدارة الشؤون السياسية وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
该司是1997年秘书长管理改革措施下设立的,结合了原先属于政治事务部以及政策协调和可持续发展部的一些单位。 - ٠٥- وتواصل وحدة ادارية مقرها جنيف وتابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تقديم الدعم اﻻداري لﻷمانة وتتألف هذه الوحدة من موظف واحد من الفئة الفنية واثنين من الموظفين من فئة الخدمات العامة.
政策协调和可持续发展部设在日内瓦的一个行政股继续为秘书处提供行政支助,该股由一名专业干事和三名一般事务人员组成。 - وخلال ذلك الاستعراض، لاحظت اللجنة أن ولاية تنسيق أنشطة هيئات الأمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا هي مسؤولية إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة (التي أصبحت الآن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
在回顾过程中,科技促委会注意到协调联合国科学和技术领域机构活动的责任在于政策协调和可持续发展部(现称经济和社会事务部(经社事务部))。 - ٢٥- ودعت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة، وهي لجنة تخدمها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، كﻻً من اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي إلى بحث العﻻقة القائمة بين التجارة والمنافسة واﻻتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف.
可持续发展委员会由政策协调和可持续发展部提供服务,委员会第十四届会议请贸发会议和开发计划署审查贸易、竞争性和多边环境协定之间的关系。 - وتعمل إدارة شؤون اﻹعﻻم حاليا على نحو وثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لوضع أسس حملة فعالة للدعاية لدورة الشهـــر المقبل الخاصة للجمعية العامة التي ستعقد ﻹجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
目前,新闻部正与政策协调和可持续发展部密切合作,为下个月全面审查和评价《21世纪议程》的执行情况的大会特别会议开展有效的宣传运动。 - ولقد أدمجت اﻹدارات الثﻻث المعنية بالقضايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻹنمائية )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومــات اﻻقتصاديــة واﻻجتماعيــة وتحليــل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية( في إدارة واحدة هي إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
三个涉及经济和社会发展问题的部(政策协调和可持续发展部、经济及社会资料和政策分析部、发展支助和管理事务部)已合并为只有一个经济和社会事务部。 - وفيما يتعلق بمسائل أخرى، يشترك في الظرف الراهن اﻷونكتاد مع اﻹدارة المذكورة في عملية مشتركة بين الوكاﻻت من أجل إعداد وثيقة معلومات مشتركة تخص الجزء الرفيع المستوى المقبل من اجتماع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ٧٩٩١.
在其他问题上,贸发会议与政策协调和可持续发展部目前正在从事一个机构间进程,为经济及社会理事会1997年的下一次高级别部分会议准备联合背景文件。 - غير أنه سيﻻحظ أن ٧٣ في المائة من النواتج التكميلية البالغ عددها ٥٥٦ ناتجا والتي أضيفت بموجب تشريعات كانت في اﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
但要指出,由立法机关增列的556个补充产出中,有73%是出现在贸发会议、各区域委员会和政策协调和可持续发展部之内,附件五摘要说明了秘书处增列553项产出的理由。 - ولﻷمانة العامة دور مركزي في توحيد الدعم الفني للهيئات الحكومية الدولية المعنية، ولكن هذا الدور موزع اﻵن بين إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
秘书处在统一向有关政府间机构提供的实质性支助方面具有核心作用,但这一作用目前分给了政策协调和可持续发展部、经济及社会资料和政策分析部、发展支助和管理事务部。 - تطلب توثيق التعاون وزيادة الشفافية بين إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تنفيذ برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية تنفيذا فعاﻻ، وتطلب إتاحة معلومات تفصيلية للحكومات بشأن اﻹجراءات المتخذة في هذا الصدد؛
请政策协调和可持续发展部与联合国开发计划署进行更密切的协作、提高透明度,以便有效实施技术援助方案(SIDSTAP),并请向各国政府提供为此目的所采取采行动的详细资料; - ١ على الرغم من أن معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة كان متوسطه ١٥ في المائة خﻻل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن معدل التنفيذ بلغ ٨٣ في المائة، أي أعلى من المعدل المحقق في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بسبع نقاط مئوية.
7A.1 在1996 -- 1997两年期内,尽管政策协调和可持续发展部专业人员职位的出缺率平均是15%,但执行率是83%,即比1994-1995两年期高7个百分点。 - ويلزم كذلك النظر في التزام البلدان المانحة والمنظمات المتعددة اﻷطراف بالمساعدة في تنفيذ برنامج العمل، ودور ومهام إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وبالتحديد قسم الدول الجزرية الصغيرة النامية باعتباره جهة ناشطة في الدعوة لتنفيذ برنامج عمل بربادوس.
此外,应当审查捐赠国和多边组织所承担的帮助实施《行动纲领》的诺言,以及政策协调和可持续发展部(具体地说就是实施《巴巴多斯行动纲领》的积极倡导者──小岛屿发展中国家分部)的作用和职能。 - وستضطلع اﻹدارة الجديدة بمسؤولية اﻷنشطة المتعلقة بشؤون الجمعية العامة وإنهاء اﻻستعمار، التي كانت تضطلع بها من قِبل إدارة الشؤون السياسية، وتقديم خدمات اﻷمانة التقنية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، والتي كانت تقدمها من قبل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وعنصر خدمات المؤتمرات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بإدارة الشؤون اﻹدارية.
这个新的部将负责原由政治事务部主管的与大会事务和非殖民化有关的活动,和原政策协调和可持续发展部提供的经济及社会理事会技术秘书处服务,以及管理事务部会议和支助事务厅的会议事务部分工作。
如何用政策协调和可持续发展部造句,用政策协调和可持续发展部造句,用政策協調和可持續發展部造句和政策协调和可持续发展部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
