查电话号码
登录 注册

政府控制区造句

"政府控制区"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وشملت الأنشطة الرئيسية التي دعمتها اليونيسيف في المناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة أنشطة في النوبة.
    政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努巴的初级保健干预。
  • وفي السنوات الخمس عشرة الأخيرة انتقل عدد كبير من الروما القبارصة إلى المنطقة الواقعة تحت السيطرة الحكومية في الجمهورية.
    在过去15年里,大量塞浦路斯罗姆人迁回共和国的政府控制区
  • ويمكن أن تقوم الأمم المتحدة، عند الاقتضاء، بإدخال بعض التحسينات على المطارات لتستفيد منها القوة في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة؛
    必要时,联合国可在政府控制区为部队进行一些机场设施升级。
  • زيارة تم القيام بها لـ 22 سجنا تقع في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة وخمسة سجون تقع في المنطقة الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة
    访问了政府控制区的22所监狱和新生力量控制区的5所监狱
  • 108- ويتم تسجيل القبارصة الأتراك العاملين في المنطقة الخاضعة للحكومة في مخطط التأمين الاجتماعي بغض النظر عن مكان إقامتهم.
    社会保险方案覆盖在政府控制区工作的土族塞人,无论其居于何地。
  • وأثناء اليوم نفسه في أبيدجان، منع توزيع صحف المعارضة والصحف المناصرة للقوات الجديدة في المناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة.
    同日,反对党和支持新军的报纸被禁止在阿比让的政府控制区内发行。
  • وقد نفذت حتى الآن أنشطة التسريح وإعادة الإدماج في المناطق الخاضعة لسيطرة كل من القوات الجديدة والحكومة.
    迄今为止,新生力量控制区和政府控制区均已开展了复员和重返社会活动。
  • وقد أدى انهيار الخدمات الاجتماعية الأساسية في المناطق التي تقع تحت سيطرة الحكومة إلى حالة تبعث على اليأس في الشمال والغرب.
    政府控制区之外地区的基本社会服务瘫痪,导致了北部和西部严峻的形势。
  • وأفادت منظمة العفو الدولية كذلك عن ارتكاب عمليات إعدام بإجراءات موجزة لأشخاص من الشمال أو لأجانب في المناطق الخاضعة لسيطرة قوات الحكومة.
    大赦国际还指出,在政府控制区也有过即决处决北方人或外国人的事件。
  • وواصل الدعوة إلى ضرورة أن تلبي المساعدة الإنسانية احتياجات السكان الموجودين داخل المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة وخارجها.
    他继续呼吁让人道主义援助进入政府控制区和非政府控制区,满足当地居民的需求。
  • وواصل الدعوة إلى ضرورة أن تلبي المساعدة الإنسانية احتياجات السكان الموجودين داخل المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة وخارجها.
    他继续呼吁让人道主义援助进入政府控制区和非政府控制区,满足当地居民的需求。
  • ويستمر ، في ذات الوقت، الحوار مع مجموعات معينة من المليشيات لإنهاء استخدام الجنود الأطفال في المناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة.
    同时,继续围绕停止在政府控制区使用儿童兵的问题,与民兵团体进行对话。
  • ما زال البلد محكوما بموجب مرسوم بقانون دستوري فرضه تحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو.
    A. 在政府控制区 27. 国家继续依解放刚果民主力量同盟制定的一项宪法法令进行统治。
  • وبالرغم من هذه التحديات، وسّعت المنظمات الإنسانية نطاق استجابتها في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة والمعارضة على السواء.
    尽管面临这些挑战,但人道主义组织在政府控制区和反对派控制区均增强了应急行动。
  • غير أنه يتعين على السودان أن يتصدى لمشكلة أكثر إلحاحاً، أﻻ وهي إعادة توطين المهجرين في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة.
    然而,苏丹必须处理一个更为紧迫的问题:在政府控制区内重新安置流离失所的人。
  • وفي الفقرة 50 أرادت إحدى المنظمات توخي الدقة فيما يتعلق بعدد عمليات الإعدام التي تمت في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة فذكرت أنها حوالي 150 عملية.
    在第50段中,某人权组织表示知晓政府控制区的处决数为150起。
  • يلحق الأطفال بالقوات والجماعات المسلحة في كل من الأقاليم التي تسيطر عليها الحكومة والمناطق التي تسيطر عليها القوات المسلحة التابعة للقوات الجديدة.
    政府控制区和新生力量武装部队控制区,都有儿童被纳入武装部队和武装团体。
  • وفي عام 2002، أنشئت الشبكة أيضا في المناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة في جنوب السودان، وتضم 15 وكالة تغطي 250 مجتمعا محليا.
    2002年也在苏丹南部政府控制区建立这个网,有15个机构,涵盖250个社区。
  • وتتواصل التقارير عن انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلاد سواء في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة أو لسيطرة القوي الجديدة.
    目前继续收到在全国各地侵犯人权的报道,无论在政府控制区还是新生力量控制区都是如此。
  • وقد شُنت هذه الهجمات غير المبررة، التي تنتهك بشكل واضح اتفاق فصل القوات لعام 1974، انطلاقا من منطقة خاضعة لسيطرة الحكومة السورية.
    这些无端攻击是从叙利亚政府控制区发动的,明显违反了1974年《部队隔离协定》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用政府控制区造句,用政府控制区造句,用政府控制區造句和政府控制区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。