查电话号码
登录 注册

政府任期造句

"政府任期"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومع ذلك فإن البلد يطبق وقفاً لعقوبة الإعدام، كما أنه لم يتم إعدام أي شخص خلال الإدارة الحالية().
    不过,冈比亚已自行暂停死刑,在本届政府任期内不曾处决死刑犯。
  • وعادة ما تستمر مدة الحكومة أربع سنوات ولكن هذه المدة يمكن أن تختصر بسبب استقالة رئيس الوزراء أو تصويت بعدم الثقة.
    政府任期通常为四年,但总理辞职或被投不信任票可缩短其任期。
  • وخلال فترة بقاء الحكومة السابقة في السلطة، كانت الأرقام هي نفس الشيء، وزيرتان وخمسة عضوات في البرلمان.
    上届政府任期内,妇女任职情况大致相当:2名女性部长和5名女性议员。
  • والغرض من ذلك هو التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري أثناء فترة ولاية أعضاء الحكومة الحالية.
    目标是在现任政府任期内批准《残疾人权利公约》及其《任择议定书》。
  • والمبلغ الإجمالي المتاح في فترة تولي الحكومة الحاضرة للحكم (2008-2011) متوقع زيادته إلى نحو 60 مليون يورو.
    预计本届政府任期内(2008-2011年)可动用的金额为6 00万欧元。
  • ويشكّل إغلاق الوحدة خطوة إلى الوراء في الجهود التي تبذلها الحكومة للحفاظ على آلية النهوض بالمرأة وتعزيزها.
    在上一届政府任期内,其职能开始不断弱化,及至本届政府,该机构已被撤销。
  • وستضطلع الحكومة عند انتهاء مدتها بتقييم النجاح ووضع مقترحات باتخاذ تدابير تقوم بها الحكومة في المدة التالية.
    在本届政府任期结束时,将评估所取得的成功,并就下届政府应采取的措施提出建议。
  • وفي فترة الولاية الحالية، تمثل النساء ما مجموعه 9.1 في المائة من أعضاء البرلمان، كما أن لهن 25 من المناصب الدائمة.
    在现政府任期里,共有9.1%的议员是妇女,他们担任了25个常设职位。
  • وتمثل الخطة الوطنية الأولى لتكافؤ الفرص والحقوق التزاما طويل الأجل من جانب الدولة يتجاوز مدة ولاية الحكومة الحالية.
    《第一个全国机会与权利平等计划》代表了国家超越本届政府任期的一项长期承诺。
  • • الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967. • التصديق على الاتفاقية والبروتوكول في مدة ولاية الإدارة الحالية.
    加入1951年公约及其1967年议定书。 在本届政府任期内批准公约和议定书。
  • 10- وفيما يتعلق بحالات الاختفاء التي حدثت في ظل الحكومة الحالية، لم يتم إنشاء أية لجنة تحقيق مماثلة للجان الأربع المذكورة أعلاه.
    在本届政府任期内,没有为失踪事件成立和上面所述相似的总统调查委员会。
  • وفي اتفاق الائتلاف الأخير، أعلنت الحكومة الحالية أن جهدا خاصا سيبذل في هذا الصدد خلال فترة ولايتها الحالية.
    在最近的联合政府协议中,现政府宣布在本届政府任期内将在这方面作出特别的努力。
  • وقد أصلحنا 420 من كيانات الدولة وما زلنا مصممين على العمل من أجل هذه الغاية حتى اليوم الأخير من ولاية حكومتنا.
    我们已改革了420个国家实体,并决心为此努力到本届政府任期的最后一天。
  • والصحة مجال آخر يحظى باهتمام خاص، مع تنفيذ السياسة الصحية الوطنية التي اعتُمدت أثناء فترة ولايتنا السابقة.
    随着我们实施上届政府任期内采取的全国卫生政策,健康成为另一个获得特别关注的领域。
  • 2- ينبغي للدولة أن تعيد رسم سياستها العامة وأن تقوم، في بعض المجالات، بوضع سياسة عامة تستمر إلى ما بعد فترة ولاية الحكومة، ومدتها 4 سنوات.
    政府应该重新确定,并在一些领域内制定超出4年政府任期的国家政策。
  • وبناء على هذا الحل الوسط السياسي، ستقوم الحكومة الجديدة بأداء مهامها لمدة تسعة أشهر قبل إجراء أول انتخابات برلمانية بعد الاستقلال.
    根据这项政治妥协,新政府任期为9个月,然后将举行独立之后的第一次议会选举。
  • لقد أحييت حكومتنا السياسة الوطنية لتطوير المرأة، التي اعتُمدت أثناء فترة ولايتنا الأخيرة، أي من عام 1996 إلى عام 2001.
    我国政府恢复了上届政府任期即1996年至2001年间通过的国家妇女发展政策。
  • 401- وتم اعتماد القانون الذي أنشأ ونظم المركز الوطني لتنمية المرأة والأسرة أثناء ولاية الحكومة الممتدة بين عامي 98-1994.
    在1994-1998年的政府任期里,通过了《建立和规范全国妇女和家庭发展中心法》。
  • وبالمثل، وفي عهد الحكومة الحالية، انخفض عدد عمليات الاختطاف في البلد من 709 1 قبل خمس سنوات إلى 282 في العام الماضي.
    同样,在现政府任期内,全国绑架人数从五年前的1 709人下降到去年的282人。
  • وتركّز تلك المشاورات على مسائل منها حجم البرلمان الجديد، واستدامة النظام ذي المجلسين، وفترات ولاية الحكومة ونُظُم مساءلتها أمام الشعب.
    协商将侧重于新议会的规模、两院制的可持续性、政府任期年限以及人民对政府的问责制等问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用政府任期造句,用政府任期造句,用政府任期造句和政府任期的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。