查电话号码
登录 注册

放弃豁免造句

"放弃豁免"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهكذا فإن ثمة عدم اتساق فيما يتعلق برفع الحصانة وتحديد مصدرها.
    因此在放弃豁免权和确定豁免权的渊源方面缺乏统一。
  • من الجوانب المشتركة لمختلف أنواع الحصانة قدرة الجهة المستفيدة على التنازل عن تلك الحصانة.
    各类豁免的一个共同点是受益者可以放弃豁免
  • غير أنه من المفهوم أن أي تنازل عن الحصانة لا يشمل أي إجراء من إجراءات التنفيذ.
    放弃豁免应被理解为不适用于任何执行措施。
  • على أن من المفهوم ألا يشمل أي تنازل عن الحصانة أيا من إجراءات التنفيذ.
    但此项放弃豁免应被理解为不适用于任何执行措施。
  • ومن المفهوم أن أي إجراء من إجراءات التنفيذ سوف يستلزم تنازلا مستقلا وصريحا عن الحصانة.
    依照谅解,任何执行措施均需要单独明示放弃豁免
  • غير أنه من المفهوم أن أي تنازل عن الحصانة لا يمتد إلى أي إجراء من إجراءات التنفيذ().
    但了解的是,放弃豁免不适用于任何执行措施。
  • على أنه من المفهوم أن أي تنازل عن الحصانة لا يشمل أي إجراء من إجراءات التنفيذ.
    但此项放弃豁免应被理解为不适用于任何执行措施。
  • وأي تنازل عن حصانة هؤلاء الأفراد يجب أن يكون واضحاً لا لبس فيه.
    任何关于这些人放弃豁免权的规定必须是明确和无歧义的。
  • وذُكر أيضا أن عدم الاحتجاج بالحصانة لا ينبغي اعتباره بصورة تلقائية تنازلا.
    也有代表团指出,不行使豁免不应该被自动视为放弃豁免权。
  • غير أنه من المفهوم أن أي تنازل عن الحصانة لا يمتد إلى أي إجراء من إجراءات التنفيذ().
    但了解的是,此项放弃豁免不适用于任何执行措施。
  • ويجوز للدولة المضيفة عقب هذا الإخطار أن تقدم طلبا إلى الأمم المتحدة بإسقاط الحصانة.
    在得到通知之后,东道国可以向联合国提出放弃豁免请求。
  • وشُجعت المنظمات الدولية على اتخاذ خطوات باتجاه كفالة اتساق سياساتها بشأن رفع الحصانة.
    发言者鼓励国际组织采取步骤确保其放弃豁免政策的一致性。
  • وموافقة الدولة على أن تمارس عليها دولة أخرى الولاية القضائية هي العنصر الجوهري للتنازل عن الحصانة.
    一国同意另一国对其行使管辖是放弃豁免的实质所在。
  • (ن) بعد رفع الحصانة بشكل صريح، يصبح فيما يبدو الاعتداد بالحصانة متعذرا قانونا.
    (n) 似乎在明示放弃豁免后,在法律上就不可能援引豁免。
  • قاعدة متصلة بالمادة 98 (التعاون فيما يتعلق بالتنازل عن الحصانة والموافقة على التقديم)
    关于第九十八条(在放弃豁免权和同意移交方面的合作)的规则
  • وشددت عدة منظمات على أن القرارات المتعلقة بإسقاط الحصانة ينبغي أن تصدر عن رئيس المنظمة.
    有些组织强调,放弃豁免的决定应当由组织的领导人做出。
  • وقد اتخذت قرارات رفع الحصانة في تلك الحالات لئلا تحول تلك الحصانة دون أن تأخذ العدالة مجراها.
    在这些案件中决定放弃豁免权是因为豁免妨碍了司法程序。
  • وجرى التوقف عند مسألة الشكل الذي يمكن أن يتخذه التنازل عن حصانة رئيس دولة سابق في قضية بينوشيه.
    皮诺切特案件涉及对前国家元首放弃豁免权的形式问题。
  • غير أن هذه الحصانة لا تسري في حالة التلبس بالجريمة أو تنازل النائب عن هذه الحصانة.
    但是,此种豁免不适用于现行犯或议员宣布放弃豁免权的情况。
  • ويقدم تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن الامتيازات والحصانات ويصف حالات الاستثناء من الحصانة.
    秘书长的报告介绍了特权和豁免的背景,并介绍了放弃豁免的案例。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用放弃豁免造句,用放弃豁免造句,用放棄豁免造句和放弃豁免的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。