收费服务造句
造句与例句
手机版
- دال - 1 تعريف مصطلح " الرسوم مقابل الخدمات " (الخدمات الطبية)
附件三.D.1 " 收费服务 " (医疗服务)定义 - وعموما، لا ينبغي أن تتجاوز الأدوية المصروفة للمرضى الخارجيين المتلقين للرعاية في إطار ترتيب الرسوم مقابل الخدمات مؤونة خمسة أيام.
一般而言,按照收费服务安排向门诊病人提供的药品不应超过五天用量。 - وستكون أيضا وسيلة لتقييم مدى فعالية نموذج دفع الرسوم مقابل الخدمات أو أي آلية مماثلة لسداد تكاليف الخدمات المشتركة.
它还将作为评估收费服务模式或类似共享服务偿还机制的有效性的一种手段。 - الموافقة على تعريف ومعدلات سداد تكاليف " الرسوم مقابل الخدمات " لخدمات الدعم الطبي
通过医疗支助部门 " 收费服务 " 的定义和偿还标准 - ناقش الفريق العامل مسألة تقديم خدمات طبية لغير موظفي الأمم المتحدة خلال مداولاته بشأن " تعريف مبدأ الرسوم مقابل الخدمات " .
工作组在审议收费服务定义时讨论了为非联合国人员提供医疗服务的问题。 - ويتزايد اتجاه مصانع الذخيرة إلى اللجوء إلى طريقة التجريد من الصفة العسكرية باعتبارها خدمة مدفوعة لعمﻻئها إذا لم تنجح الطرق اﻷخرى.
弹药工厂越来越多地将拆卸作为向没有其他可行办法的顾客提供的一项收费服务。 - واستفسر أحد الوفود عن كيفية تطبيق استعادة التكاليف وتنفيذ خدمات الرسوم دون توفر مذكرات تفاهم خطية واضحة.
另一个代表团询问,在缺乏明确的书面谅解备忘录的情况下,如何实施成本回收和收费服务。 - وقدمت العيادة الطبية المشتركة خدماتها إلى المحكمة الخاصة لسيراليون، وبدأت مفاوضات مع أعضاء السلك الدبلوماسي لتقديم خدماتها نظير رسم معيّن.
联合医疗诊所为塞拉利昂问题特别法庭提供服务,并着手与外交界谈判,提供收费服务。 - ٣- توسيع نطاق الخدمات المقدمة لقاء دفع رسومها جزئياً أو كلياً في عيادات المرضى الخارجيين بهدف تحسين نظام التمويل ورفع مستوى الخدمات المقدمة.
在门诊诊所扩大部分或完全收费服务的范围,以改善资金来源制度,提高服务标准。 - وفي تلك الحالات، يحق للمرفق الطبي طلب استعادة التكاليف المترتبة من خلال تطبيق مبدأ ' دفع الرسوم مقابل الخدمات` على الرعاية الطبية التي يقدمها.
在这些情况下,医疗设施有权对所提供的医疗服务实行收费服务,以收回相关费用。 - واقترحت باكستان أنه ينبغي إدراج جميع المطالبات، بما في ذلك بدلات الوفاة والعجز والرسوم عن الخدمات، ليكون الموقع الشبكي أكثر شمولا.
巴基斯坦建议将包括死亡、伤残和收费服务在内的所有索偿都纳入该网站,使其更加全面。 - وتود إدارة الدعم الميداني أن تغتنم الفرصة التي يتيحها التجميع المقترح لمهام منحة التعليم في عنتيبي لوضع نظام لدفع رسوم مقابل الخدمات، على أساس تجريبي.
外勤支助部想借拟议在恩德培合并教育补助金职能的机会,试点建立收费服务系统。 - سهرا على راحة الوفود وسائر المشتركين سيتولّى مكتب يعمل خﻻل انعقاد الدورة بقصر المؤتمرات توفير خدمات الهاتف والفاكس، مقابل دفع ثمن هذه الخدمات.
大会堂的公用电话和传真室将在缔约方会议期间收费服务,为代表和其他与会者提供便利。 - وتستند جداول الرسوم الخاصة بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى تعريفها الواسع للتكاليف التي يتعين استردادها فيما يتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها في توفير الخدمات مقابل تقاضي رسوم.
知识产权组织的费率表是以它在收费服务活动方面需回收的成本这一广泛定义为基础的。 - ورغم أنه لم يبرم اتفاق رسمي للاستفادة من الخدمات المشتركة، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعض الخدمات إلى عدد من الوكالات على أساس تسديد التكاليف.
虽然没有就使用共同服务问题达成正式协定,但开发计划署已向若干机构提供一些收费服务。 - وبالإضافة إلى ذلك، تتيح رابطة التعلم عملية استشارية تدعى " رسوم مقابل الخدمات " للهيئات الدولية والحكومات الوطنية().
此外,该组织还提供所谓 " 收费服务 " 咨询,为国际机构和国家政府服务。 - يعتبر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الكيان الوحيد في منظومة الأمم المتحدة الذي يمول نفسه تمويلا كاملا، ويقوم المكتب بتمويل نفسه على أساس تحصيل الرسوم مقابل الخدمات.
联合国项目事务厅(项目厅)是联合国系统内唯一完全自筹资金的实体,其经费来源是收费服务。 - هذا ويجري استخدام مفهوم " الرسوم مقابل الخدمات " في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
收费服务的概念目前用于联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团以及联合国组织刚果民主共和国特派团。 - ولقد تسنى توليد هذا الدخل الصافي أساساً بسبب تحول الصندوق عن سياسته الأصلية المتمثلة في استرداد التكاليف فحسب إلى سياسة تقوم على تقاضي الرسوم مقابل الخدمات.
这一净收入之所以成为可能,主要是因为人口活动基金把原先的只回收成本的政策转向了收费服务的政策。 - واستنادا إلى المقابﻻت التي أجريناها مع مدراء النقاط التجارية والحكومات، من المشكوك فيه ما إذا كانت النقاط التجارية الفعلية ستستطيع في يوم من اﻷيام أن تعمل على أساس التمويل الذاتي الكامل.
因此为补贴贸易点的服务,提供了其他收费服务(例如从提供复印服务,一直到帮助订购软件等)。
如何用收费服务造句,用收费服务造句,用收費服務造句和收费服务的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
