支离造句
造句与例句
手机版
- 318- إن المزارع الفردية مجزأة وليست موجهة نحو السوق.
个体农场支离破碎,没有面对市场。 - فالمجتمع الفلسطيني قد تمزَّق والأُسر الفلسطينية دُمرت.
巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。 - ويجب أن تحترس نظم الرعاية الصحية من تشتت الخدمات.
保健系统必须防范服务的支离破碎。 - حيث العالم لم يقطع إلى قطع بجدران محلية ضيقة
如果狭隘的国家之墙不使世界支离破碎 - ينتهي بهم الأمر إلى التهاوي
支离破碎 - وأدى ذلك إلى تجزئة البحث العلمي وانعدام تنظيمه.
结果导致科学研究的支离破碎和缺乏组织。 - فهذا سيؤدي إلى تجزئة القوانين المتعلقة بعقود النقل المتعدد الوسائط.
这将导致多式联运合同法的支离破碎。 - بلدٌ مشلولٌ مسبقا بسبب الفساد خلال عقد من الحرب الأهلية
国家已经被十年內战的腐败 搞得支离破碎 - في عام 1741، تم تفتيتنا بالغزو الإسباني.
1741年,西班牙入侵把我们打得支离破碎。 - مرة أخرى، أعطها معلومات مفصلة جداً
现在我们再理一遍: 你得把信息支离破碎地将给她听 - من العواقب الشائعة التي تترتب على الهجرة والتشريد تفتيت شمل الأسرة.
移徙和流离失所常常造成家庭支离破碎。 - ومن المتفق عليه عموما أن هيكل المعونة الإنمائية مجزأ.
人们普遍认为,发展援助框架已经支离破碎。 - ما تزال نظم البيانات والمعلومات المتعددة الأطراف القائمة مشوبة بالتجزؤ.
目前的多边数据和信息系统仍然支离破碎。 - وتتوافر الأسس المؤسسية اللازمة لإعادة بناء هذه الدولة المنقسمة.
重建一个支离破碎国家的体制基础已经到位。 - 27- يؤدي نظام اتفاقية فيينا إلى تفتت الالتزام بالمعاهدة.
《维也纳公约》制度造成条约承诺的支离破碎。 - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام مقدّم في صورة مجزّأة أكثر مما ينبغي.
事实上,秘书长的报告过于支离破碎。 - 189- ما تزال نظم البيانات والمعلومات المتعددة الأطراف القائمة مشوبة بالتجزؤ.
目前的多边数据和信息系统仍然支离破碎。 - ولذلك، لم تكن هذه المبادرة استراتيجية بقدر ما كانت مجزأة.
因此,这些举措仍嫌支离破碎,战略性不强。 - "حبيبتي, ستتذكرينني فقط عندما أنهار"
"爱人啊, 只有[当带]我为你支离破碎,你才会记得我" - إن لم نستطع البقاء معاً فهذا يعني أننا ضعنا
如果我们无法生活在一起 那就說明我们支离破碎了
如何用支离造句,用支离造句,用支離造句和支离的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
