查电话号码
登录 注册

撤掉造句

"撤掉"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (9) قرر الفريق العامل خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير أن يحذف من ملفاته أربع حالات مكررة، إضافة إلى حالة أحيلت بطريق الخطأ.
    9 在所涉时期内,工作组决定从档案中撤掉4起重复案件和误发的一起案件。
  • (ج) قد تسحب مملكة البحرين هذا التحفظ في الوقت الذي تراه مناسباً وفقاً لما نصت عليه الفقرة (3) من المادة (29) المذكورة أعلاه.
    (3)巴林王国根据《公约》第29条第3款规定在认为合适的时候将会撤掉此项保留。
  • وقد أمر مجلس الإعلانات الفلبيني بسحب الإعلان المسيء واستعاضت الشركة المنتجة عنه بإعلان آخر.
    菲律宾广告委员会命令将这种臭名远扬的烈性酒广告撤掉,因此这家烈性酒公司用别的广告替换了原先的广告。
  • إذا ارتُكبت الجريمة عن طريق الإهمال، أو عدم الخبرة، أو عدم الامتثال للمعايير والأنظمة، تفرض عقوبة بالسجن لمدة أربع سنوات، دون المساس بالتجريد من الوظيفة العامة.
    由于缺失、无能或不遵行法律法规犯下罪行的,处4年徒刑,不妨碍撤掉其公职的制裁。
  • وفي اليوم الموالي، وفي المطبعة أيضا، أمرت الجهاز بحذف خمس مقالات من عدد ذلك اليوم وردا على رفض المدير، لم يُسمح بنشر الصحيفة.
    翌日,国安局又在印刷厂命令从当天报纸上撤掉五篇文章。 报纸经理拒绝从命,报纸因此不能发行。
  • ولم تقم إسرائيل بإزالـــة أي من المواقع الاستيطانية الإضافية الموجودة في الضفة الغربية والبالغ عددها 101 موقع، وذلك على الرغم من أن خارطة الطريق تقتضي منها إزالتها.
    尽管根据路线图,以色列应当承担义务,但在西岸另外增建的101个岗哨都没有被撤掉
  • وعاد إلى اليمن في عام 2006 بعد أن أنهى إقامته في المملكة العربية السعودية وأكمل جميع الإجراءات القانونية اللازمة لمغادرة هذا البلد.
    2006年,他撤掉了沙特阿拉伯境内居住户籍,办理了一切相关法律手续后,离开沙特,搬迁至也门。
  • توصل الوفدان الهولندي والإيطالي إلى تفاهم مفاده أن الوفد الإيطالي لن يصر على إدراج وثيقته في قائمة
    荷兰代表团和意大利代表团之间已经达成共识,如果撤掉荷兰文件,意大利代表团就不再坚持将本国文件列入第17段。
  • وقد أزيلت جميع الأصناف التي نفدت صلاحيتها ضمن مجموعات مواد إسعاف المصابين، التي تشكل مجموعات النشر اللوجستي الطائر في مخزونات النشر الاستراتيجية، وجرى استبدالها.
    构成战略部署物资储存待空运部分的创伤包内所有过期物品已被撤掉,正在替换。 14. 特遣队所属装备
  • وتحسنت أيضا حرية التنقل بعد إزالة نقاط التفتيش الثابتة التابعة للقوة الأمنية الدولية في كوسوفو وما ترتب على ذلك من تناقص الاعتماد على فكرة الأمن الثابت.
    人们的行动自由也得到改善,部分是由于驻科部队撤掉了固定检查站,从而减少了人们在思想上对固定安全的依赖。
  • فصدرت التعليمات بإزالة أية مواد إعلامية تحمل ترويسة منشورات منظمة التضامن المسيحي الدولية من كُوات البريد المخصصة للوفود، وكذلك من الموائد المجاورة لغرفة اجتماعات اللجنة.
    已指示将带有基督教团结国际信笺抬头的任何材料从预留给代表团使用的鸽笼式文件格中以及会议室旁边的桌子上撤掉
  • وإذ تنوّه بالإسهامات القيمة لعدد من البلدان في سبيل تحقيق هدف نزع السلاح النووي، عن طريق إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والتخلي طوعا عن برامج الأسلحة النووية، أو سحب جميع الأسلحة النووية من أراضيها،
    承认一些国家为实现核裁军目标所做的重要贡献,包括建立无核武器区和自愿放弃核武器计划或从其领土撤掉所有核武器,
  • وتم التوصل إلى إمكانية إعادة مروحية واحدة من طراز Mi-26 توجد حاليا في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع نهاية سنة 2007 دون أن يؤثر ذلك سلبا على قدرة الدعم الجوي في البعثة.
    调查发现,在2007年底时可以撤掉联利特派团一架现役Mi-26直升机,而不会对该特派团的航空支助能力造成不利影响。
  • وتفقد في الوقت الراهن الكثير من الزيوت الحيوانية والنباتية مكانها في أسواق الغذاء لدواعي صحية؛ غير أن إنتاج الديزل الحيوي من هذه الموارد قد يمثل لمنتجي البذور الزيتية والشحم الحيواني سوقا بديلا عالي القيمة.
    由于卫生问题,食品市场上的几种动植物油正在被撤掉;从这些资源中可以生产生物柴油,这将为油籽和动物脂生产者提供高价值的替代市场。
  • وبالفعل أعربت أحزاب متعددة للمقرر الخاص عن طعنها في مشروعية الدستور نظراً إلى أن مشروع الدستور الأول الذي أعدته لجنة وطنية مؤلفة من شخصيات مرموقة سحب واستعيض عنه بمشروع قدمه الديوان الرئاسي.
    的确,有几个政党向特别报告员表明,它们对现行宪法的合法性持有异义,因为由尊敬的人士组成的全国委员会所起草的第一稿被撤掉了,取代它们的是总统办公室提交的草案。
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف المؤقتة الخمسين المتبقية ستُموَّل من مشروع أوموجا حتى نهاية عام 2017، وعندئذ لن يعود لوظائف المشروع وجود، وفقا للتوجيه الصادر عن الجمعية العامة.
    行预咨委会获悉,2017年年底前,余下的50个临时员额将由 " 团结 " 项目供资,根据大会的指示,2017年后,这些项目员额将被裁撤掉
  • وردت أمانة اللجنة على رئيس المجلس بأنها قد اتخذت إجراء فوريا إثر تلقيها الشكوى من السودان. فصدرت التعليمات بإزالة أية مواد إعلامية تحمل ترويسة منشورات منظمة التضامن المسيحي الدولي من كوات البريد المخصصة للوفود، وكذلك من الموائــــد المجاورة لغرفة اجتماعات اللجنة.
    91. 人权委员会秘书处答复了理事会主席,表示人权委员会在苏丹提出投诉后已立即采取了行动,指示将带有基督教团结国际信笺抬头的任何材料从预留给代表团使用的鸽笼式文件格中以及委员会会议室旁边的桌子上撤掉
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用撤掉造句,用撤掉造句,用撤掉造句和撤掉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。