查电话号码
登录 注册

摩纳哥人造句

"摩纳哥人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذلك، فقد كان من دواعي حزننا البالغ، ولكن مع امتناننا الهائل في الوقت نفسه لأعماله، أن علم أبناء شعب موناكو برحيل أميرهم.
    因此,摩纳哥人民极为沉痛地获悉亲王逝世,对他的努力充满了感激。
  • 40- لمواطني موناكو المجنسين، في إطار التطبيق المباشر للدستور، الحق القانوني التام في الترشح للانتخابات البرلمانية أو البلدية.
    根据《宪法》规定,已入籍的摩纳哥人在法律上完全有资格参加议会和市镇选举。
  • ونود أن نتقدم بمشاعر الحنان والمحبة العميقة إلى أسرة الأمير رينييه وشعب موناكو في هذا الوقت العصيب.
    在这困难的时刻,我们向兰尼埃亲王的家属和摩纳哥人民表示我们深切的慰问和友情。
  • فالدستور يقر أولوية مواطني موناكو على الأجانب في شغل الوظائف العامة والخاصة على أن يتمتعوا بالمؤهلات الضرورية.
    《宪法》承认摩纳哥人只要具备必要的技能即可优先获得公共和私营部门的就业机会。
  • (ج) حق كل امرأة أجنبية تتزوج بشخص يحمل جنسية موناكو في أن تكتسب الجنسية بإعلان رغبتها في ذلك (المادة 3 من القانون المذكور أعلاه)؛
    摩纳哥人结婚的外国妇女可申请获得摩纳哥国籍(上述法令第3条);
  • ٢٣9- يوجد في إمارة موناكو نظام متقدم في مجال الحماية الاجتماعية بالنسبة إلى المواطنين والأجانب الذين يقيمون أو يعملون في الإمارة.
    摩纳哥公国有一个先进的社会保障体系涵盖了摩纳哥人和居住在摩纳哥的外国人。
  • Au 11 février 2009, 8.221 monégasques étaient officiellement enregistrés au service d ' état civil de la Mairie de Monaco.
    1 2009年2月11日,摩纳哥市政厅户籍科记录在案的摩纳哥人有8 221名。
  • كما أود أن أقدم باسم الكنديين لشعب موناكو مواساتنا وإجلالنا في وفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث هذا الأسبوع.
    我还要代表加拿大人民向摩纳哥人民就本周亲王埃尼尔三世去世表示我们的同情和敬意。
  • 18- ويضمن الدستور لمواطني موناكو الحق في الحصول على إعانة الدولة في حالة العسر، والبطالة، والمرض، والعجز، والشيخوخة، والولادة.
    宪法保障摩纳哥人在贫困、失业、疾病、残疾、老年和孕产情况下获得国家援助的权利。
  • الأرامل، رجالاً ونساءً، الذين ليسوا مواطنين من موناكو، والذين لهم أطفال من هذا الزواج يعولونهم وليسوا من الإمارة؛
    作为摩纳哥人的鳏夫或寡妇带有一个这种结合所生的非摩纳哥籍受抚养子女的非摩纳哥籍人;
  • 19- وأخيراً يمتد نطاق الحق في التجمع الذي يعترف به الدستور لفائدة مواطني موناكو ليشمل الأجانب بموجب أحكام تشريعية وتنظيمية وطنية.
    最后,宪法所承认的摩纳哥人享有的集会权利,按国家法律和规章的规定赋予外国人。
  • الإبقاء على قطاع قديم خاص بمواطني موناكو و " الأشخاص المحميين " وإدامته؛
    永久性地保有专为摩纳哥人和 " 受保护人 " 保留的老房产居住权;
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تشريعها لجعل نقل الجنسية ممكناً لجميع مواطني موناكو بصرف النظر عن طريقة حصولهم على تلك الجنسية.
    委员会建议缔约国对法律进行修订,使所有摩纳哥人不论如何取得国籍,均可传递其国籍。
  • الأزواج من مواطني موناكو أو أراملهم، رجالاً ونساءً، الذين لهم أطفال معالون ولا يحملون جنسية موناكو؛
    本人不是摩纳哥人但与摩纳哥人离婚并带有一个这种结合所生的受抚养或非受抚养的摩纳哥籍子女的人;
  • الأزواج من مواطني موناكو أو أراملهم، رجالاً ونساءً، الذين لهم أطفال معالون ولا يحملون جنسية موناكو؛
    本人不是摩纳哥人但与摩纳哥人离婚并带有一个这种结合所生的受抚养或非受抚养的摩纳哥籍子女的人;
  • ولم تكن المرأة التي تحمل جنسية موناكو يحق لها نقل الجنسية إلى زوجها الذي لا يمكنه أن يحمل جنسية موناكو إلا عبر سُبل التجنيس الأخرى.
    摩纳哥国籍的女人无法将该国籍传递给其丈夫,其丈夫只能在归化后成为摩纳哥人
  • كما أنضم إلى مَن قدّموا التعازي إلى إمارة موناكو وشعبها برحيل صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، وهو رحيل خلّف فينا أثرا عميقا.
    我们还要同大家一起就兰尼埃三世亲王令人深感悲痛地逝世向摩纳哥公国和摩纳哥人民表示哀悼。
  • كما أُولي الاهتمام بعد ذلك لحالة غير المواطنين من خلال استحداث إعانة التقاعد الشهرية الكاملة لصالح الأشخاص الذين لا يستفيدون من إعانة السكن الوطنية.
    考虑到非摩纳哥人的情况,设立了补充性每月退休补助,发放给不能享受国家住房津贴的人。
  • وينضم وفدي أيضا إلى المتكلمين الآخرين للإعراب عن عزائنا لشعب وحكومة موناكو في وفاة صاحب السمو الأمير رينيه الثالث.
    我国代表团还与其他代表团一道,就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥人民和政府表达我们的哀悼。
  • وأحاطت علماً أيضاً بأن العديد من الأحكام القانونية تشير بالتحديد إلى مواطني موناكو فقط، بينما يشكل غير المواطنين أغلبية السكان.
    它还注意到一个事实,即许多法律规定只具体提到了摩纳哥人,而非摩纳哥人社区却构成人口的大多数。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用摩纳哥人造句,用摩纳哥人造句,用摩納哥人造句和摩纳哥人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。