摩洛哥政府造句
造句与例句
手机版
- وحثت منظمة العفو الدولية الحكومة على اتخاذ إجراءات سريعة بشأن هذه القضايا.
大赦国际敦促摩洛哥政府对此采取迅速行动。 - كما وقال إن تلتزم الحكومة المغربية ملتزمة بمعالجة الخصائص الخصوصيات الإقليمية.
摩洛哥政府致力于解决具有区域性特点的问题。 - وأعربت عن شكرها الخالص للمغرب حكومة وشعبا على الاستقبال الحار للمشاركين.
她对摩洛哥政府和人民的热诚欢迎表示衷心感谢。 - وأضاف أن حكومة بلده أعلنت مرارا وتكرارا أنها على استعداد للدخول في هذه المفاوضات.
摩洛哥政府已多次表示准备参加这种谈判。 - 266- أحال الفريـق العامل، منذ إنشائه، 249 حالـة إلى الحكومة.
工作组自成立起向摩洛哥政府转交了249起案件。 - وقد استضاف هذا الحدثَ المركزُ الملكي للاستشعار البُعدي الفضائي باسم حكومة المغرب.
皇家遥感中心代表摩洛哥政府主办了这次会议。 - وقد أُبلغت هذه القائمة إلى حكومة المغرب وإلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
这份名单已经转给了摩洛哥政府和红十字委员会。 - وقد ذكرت حكومة المغرب أنها تحتاج إلى دراسة هذه اﻹيضاحات لبضعة أيام.
摩洛哥政府表示,它要花几天时间研究这些澄清。 - وقد أُجري استعراض سياسة الاستثمار في المغرب بناء على طلب الحكومة.
摩洛哥投资政策审评是应摩洛哥政府的请求进行的。 - وعلى النقيض من ذلك، فإن الحكومة المغربية عوضت كل جنودها الذين أعيدوا إلى الوطن.
相反,摩洛哥政府向所有遣返士兵做了赔偿。 - 267- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب بشأن الحالات الخمس التي وضحتها.
工作组对摩洛哥政府澄清了5起案件表示赞赏。 - وجرى الاعتراف مع الامتنان بالدعم الذي قدمته حكومة المغرب في استضافة الاجتماع.
与会者感谢摩洛哥政府提供支助,承办本次会议。 - وتود المقررة الخاصة أن توجه شكرها إلى حكومة المغرب لدعوتها إلى زيارة البلد.
她谨感谢摩洛哥政府向她发出前往访问的邀请。 - ونحن نعرب عن عميق تقديرنا لحكومة وشعب المغرب لاستضافة اجتماعنا الوزاري.
我们深切感谢摩洛哥政府和人民接待本次部长级会议。 - تقترح الحكومة المغربية أن تعقد اللجنة اجتماعاتها للنظر في التقرير كل أربع سنوات.
摩洛哥政府建议委员会每四年举行会议审查报告。 - وتطالب حكومته الأطراف بالتغلب على خلافاتها والدخول في حوار صريح وصادق.
摩洛哥政府呼吁各方克服分歧,进行坦率和真诚的对话。 - وفي نهاية التقرير، يقدم الفريق العامل إلى الحكومة عدداً من التوصيات الرئيسية.
报告最后,工作组向摩洛哥政府提出了许多重要建议。 - والحكومة لا تبدي أي رغبة في تثبيت أسبقية الاتفاقيات الدولية.
摩洛哥政府未表达任何接受国际宪章至高无上权力的意愿。 - وحضرها أيضا منسقون من حكومة المغرب ومن جبهة البوليساريو.
来自摩洛哥政府和波利萨里奥阵线的协调员也参加了研讨会。 - وتبلغ القيمة السنوية المقدرة للتبرعات من حكومة المغرب ٣٠٠ ٥٢٣ ٤ دوﻻر.
摩洛哥政府的估计全年捐助价值为4 523 300美元。
如何用摩洛哥政府造句,用摩洛哥政府造句,用摩洛哥政府造句和摩洛哥政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
