查电话号码
登录 注册

援外社国际协会造句

"援外社国际协会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن كير الدولية وأعضاءها ينظرون بعين التقدير إلى المشاركة المتوسعة مع مختلف هيئات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
    援外社国际协会及其成员非常珍视其不断扩大的与经社理事会各机构的伙伴关系。
  • كما أدلى ببيانات رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلو منظمة ' ' كير`` الدولية والمركز الدولي للعدالة في المراحل الانتقالية.
    经济及社会理事会主席以及援外社国际协会和国际过渡时期司法中心的代表也发了言。
  • تعد منظمة كير الدولية واحدة من المنظمات الإنسانية الرائدة في العالم، إذ كانت تحارب الفقر العام لأكثر من 65 عاماً.
    援外社国际协会是世界领先的人道主义组织之一,为减少全球贫困奋斗了65年以上。
  • وكثيرا ما يجري استهداف المنظمات الإنسانية العاملة في الصومال، مثل منظمة " كير " ومنظمة أطباء يلا حدود.
    在索马里开展行动的人道主义组织如援外社国际协会和无国界医生组织经常成为袭击的目标。
  • 67- واقترحت منظمة " كير " الدولية أن يتناول مشروع المبادئ التوجيهية فكرة التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية.
    援外社国际协会建议,享受可达到的最高身心健康标准理念应当在指导原则草案中产生。
  • وفي كمبوديا، ساعدت منظمة " كير " الدولية، وهي من الجهات المستفيدة من منح الصندوق الاستئماني، على إنشاء أماكن عمل ومجتمعات محلية آمنة.
    作为信托基金受赠方的援外社国际协会柬埔寨分会帮助创建安全的工作场所和社区。
  • وأشارت حكومتا كوستاريكا والمكسيك ومنظمـة " كير " الدولية إلى ما لوسـائل الاتصالات ونظم التعليم من تأثير في عمليتي التمييز والوصم.
    哥斯达黎加和墨西哥政府以及援外社国际协会提到通信和教育系统手段对歧视和轻蔑过程产生的影响。
  • في ربيع عام 2008، استضافت منظمة كير الدولية عدة مناسبات رفيعة المستوى خاصة بالأمم المتحدة وتتعلق بأزمة الغذاء العالمية، كما شاركت في هذه المناسبات.
    2008年春,援外社国际协会共同主办和参与了联合国若干有关全球食物危机的高级别活动。
  • 28- وأشارت منظمة " كير " الدولية إلى أن مسألة المشاركة كما وردت في الفرع 1 تنطوي على تكاليف، لا سيما بالنسبة لمن هم في فقر مدقع.
    援外社国际协会指出,第1节中阐述的参与行动涉及到费用,尤其是对赤贫者所面临的费用。
  • في عام 2005، نقلت منظمة كير الدولية مقرها من بروكسل إلى جنيف، وأبقت على تمثيل دائم لها في كل من نيويورك وبروكسل.
    援外社国际协会于2005年将其总部从布鲁塞尔搬到日内瓦,并在纽约和布鲁塞尔派驻全时工作的代表。
  • 26- وقدم بيتر تاونزند، من منظمة " كير " الدولية، واللجنة البرلمانية الأوكرانية لحقوق الإنسان، ملاحظات محددة عن مشاركة المرأة.
    就妇女参与问题提出具体意见的有Peter Townsend、援外社国际协会以及乌克兰议会人权委员会。
  • 77- واقترحت منظمة " كير " الدولية أن يشار إلى الأطفال صراحة لأنهم يمثلون الأغلبية الساحقة ممن يلقون حتفهم من جراء فقدان السوائل ومن جراء الماء الملوث.
    援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染的人中占绝大多数。
  • وفي عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩، واصل البرنامج توفير بسكويت عالي البروتين كإضافة تغذوية منحتها منظمة " كير " الدولية وحكومة النرويج.
    在1998和1999年期间,粮食计划署继续提供援外社国际协会和挪威政府捐赠的高蛋白饼干,以补充营养。
  • 39- ولقد عملت النساء الأفغانيات مع عدد من الوكالات المعنية بتقديم المعونة، بما فيها لجنة الصليب الأحمر الدولية، وتعاونية الإغاثة الأمريكية في كل مكان، وبرنامج الأغذية العالمي.
    阿富汗妇女曾经在一些援助机构中工作,包括红十字国际委员会、援外社国际协会和世界粮食方案。
  • 132- وعلاوةً على ذلك، وقّعت الوزارة مذكرة تفاهم مع مؤسسة كير الدولية لتحسين موارد رزق العائدين المشردين داخلياً في ولاية غزنه.
    此外,难民和遣返事务部与援外社国际协会签署了一份《谅解备忘录》,以改善加兹尼省回归者和境内流离失所者的生计。
  • استضاف وفد منظمة كير الدولية حلقة نقاش دولية ترأسها السفير النرويجي لحقوق الإنسان بشأن العنف الجنساني في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    援外社国际协会的代表团主办了一次由挪威人权事务大使主持的国际专题讨论会,讨论刚果民主共和国境内基于性别的暴力问题。
  • وفي عام 2009، اشتركت المنظمة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إعداد تقرير عن تأثير تغير المناخ على تشرد السكان وحالات الطوارئ.
    在2009年,援外社国际协会与人道主义事务协调厅合作撰写一份关于气候变化对人的流离失所和紧急情况的影响的报告。
  • وفي عام 2010، وصلت المنظمة إلى قرابة 19 مليون امرأة ورجل وطفل في 25 بلداً بالمعلومات والخدمات من أجل تحسين الصحة النفاسية (الهدف 5).
    在2010年,援外社国际协会方案向25个国家接近1 900万男女儿童提供改善产妇保健的信息和服务(目标5)。
  • وأعيد ثلاثة وأربعون إلى أسرهم، بينما نُقل خمسة عشر آخرون هم بحاجة إلى الدعم النفسي الاجتماعي إلى مركز العبور والمشورة الذي تديره منظمة " كير " الدولية في نجامينا.
    将43人交还其家人,需要心理辅导的另外15人则被转移到援外社国际协会在恩贾梅纳管理的转运和辅导中心。
  • 29- واقترح كل من الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والوكالة الدولية لإنقاذ البصر أن يدعو مشروع المبادئ التوجيهية الدول إلى تعزيز مشاركة الفقراء المعوقين والفقراء المسنين في عمليات صنع القرار.
    援外社国际协会和挽救视觉国际提议,指导原则草案应当呼吁各国鼓励贫穷的残疾人士和贫穷的老人参与决策进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用援外社国际协会造句,用援外社国际协会造句,用援外社國際協會造句和援外社国际协会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。