查电话号码
登录 注册

插曲造句

"插曲"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اثناء مراسم زواجنا كانت هناك حادثة مع أمراة أخرى
    在我们的婚礼时 有另一个女人的插曲
  • و هُو لن يري تأسفه يقف فى وجه هذا.
    他不愿这献礼的过程中 有任何不愉快的插曲
  • ربما عليك التفكير بأن هناك أشخاص قادرين على التعامل مع هذه الأحداث بشكل أفضل منك
    有些人比你更有能力处理这些小插曲
  • أعرف أننا دار بيننا قتال كبير- كان بيننا اتفاق في بعض الأوقات -
    我知道咱们俩有点插曲 - 是有些热闹时候
  • أجل، أحياناً نُرسلها لمركز التحكم بلا سبب
    你知道吗 有时候我们随手把这段插曲送到[总怼]部去
  • ان كنت تريد رأيى هذا المسرح من العمليات هو مجرد استعراض
    如果你想听我的意见 我觉得这儿根本是个小插曲
  • نحن نعلم انهم لم يستولوا عليها. انها مجرد زوبعة فنجان أو حادث عارض.
    我们知道他们沒接受 那沒什么,只是段小插曲
  • في ذلك الوقت، بدا ذلك وكأنه أحد الحوادث الصغيرة في سلسلة كاملة من الخلافات
    [当带]时,它似乎是一系列不和中的小插曲
  • أتعلمين، أحيانًا نرسل أحد تلك الذكريات للمقر الرئيسي دون سبب واضح
    你知道吗 有时候我们随手把这段插曲送到[总怼]部去
  • هذه تسمى موسيقى جيدة.
    插曲为Alice In Chains的《Rooster》 这才叫好音乐
  • الإسرائيلي والمسائل المتصلة به.
    这个插曲使人相信,联合国在对待巴-以冲突双方和巴-以冲突的问题上仍然存在偏见。
  • بتلك اللحظة، كان من الممكن للكنيسة اللاتينية أن تنهار بسهولة لتصبح هامشية بالتاريخ الأوروبي
    那时,拉丁教会随时都会瓦解, 从而沦为欧洲历史上的一个小插曲
  • وذُكر أن الحكم بالسجن مدى الحياة ليس له ما يبرره في حادث لم يكن يشكل تهديداً لحياة الآخرين.
    人们说对于一段没有伤及他人性命的插曲而言,没有必要判处无期徒刑。
  • نعلم بان له معسكر تدريب
    还不要說如果被发现幕[後后]真相 所产生的一些政治上的小插曲 他[当带]初在沙特的训练是我们资助的
  • ليشتي، وهي دولة مجاورة هامة، الاتصالات فيما بينهما لكي تنهي الدولتان معا حقبة شاقة من تاريخهما المشترك.
    本着这一同样的和解精神,印度尼西亚和重要邻邦东帝汶互相建立联系,以使两国能够一道结束我们共同历史中的一段困难插曲
  • وآمل أن نستطيع تناسي هذه المخالفة المؤسفة للبروتوكول وأن نحاول إيجاد روح من التعاون كانت غائبة إلى حد يبعث على الألم في هذه الحادثة.
    我希望我们能够将这一令人遗憾的违反礼仪的做法置于脑后而争取重建合作精神,而这正是这一个插曲中所缺乏的。
  • وعلاوة على ذلك، يجب أن لا تكون الانتخابات مجرد فترات عابرة لدفع ذراع للضغط ثم التراجع إلى السلبية، إذ أن الديمقراطية تتطلب مشاركة ملتزمة في الأعمال اليومية للمجتمع().
    此外,选举不能仅是行动后随即退回消极状态之前的一段插曲,因为民主要求致力于参与社会的日常运作。
  • وأشار إلى أن اليابان أجرت محادثات مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وهي تعتزم مواصلة تلك المحادثات التي تهدف إلى تسوية الأحداث المؤسفة التي وقعت في الماضي وإقامة علاقات دبلوماسية.
    他指出,日本已经并将继续与朝鲜民主主义人民共和国进行会谈,以解决令人遗憾的历史插曲并建立外交关系。
  • وفي الواقع، تبين بعد تجارب تحرير كثيرة أن هيكل الملكية متنوع وأن الشركات المملوكة للدولة لا تزال تشكّل خياراً صالحاً، ولا سيما في البلدان النامية.
    事实上,在经历了众多的自由化插曲之后,所有制结构呈现多样形态,国有企业仍是一种有效选择,尤其是在发展中国家。
  • فعلى الرغم من وقوع حوادث مؤسفة، حازت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مكانة ونحن نمضي قُدما، متفائلين حيال المؤتمر الاستعراضي الذي يعقد في العام المقبل.
    尽管发生了一些令人遗憾的插曲,但《不扩散核武器条约》拥有了地位,而且我们也在全力开展工作,对明年的审议大会表示乐观。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用插曲造句,用插曲造句,用插曲造句和插曲的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。