查电话号码
登录 注册

提高职等造句

"提高职等"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فعلى سبيل المثال، يتحتم الانتظار لفترة تتراوح بين شهرين وثلاثة أشهر قبل أن يتسنى البدء في استعراض حالات بدل الوظيفة الخاص وترفيع الوظائف.
    例如,在开始审查特别职位津贴和提高职等个案之前,有两三个月的等待期。
  • تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    决定核准将民政科一个P-5员额提高职等并调往秘书长首席副特别代表办公室;
  • وفي ضوء ما تقدم والتطور المتوخى لفريق المشروع، ترى اللجنة الاستشارية أن اقتراح رفع رتبة الوظيفة المذكورة غير مبرر.
    鉴于上述情况以及所设想的项目小组的演变,行预咨委会认为,拟议的提高职等没有道理。
  • وتلقت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، مزيدا من التفاصيل بشأن التبريرات التي ساقها الأمين العام دعما لاقتراحه الرامي إلى رفع رتبة الوظيفة المذكورة.
    行预咨委会询问后获得关于秘书长为支持提高职等的提议而提出的理由的更多细节。
  • ومن بين الاستنتاجات الأخرى التي تم استخلاصها من الاستعراض أن آليات الأمانة العامة لمراقبة الوظائف تؤدي عملها حيث إن الوظائف الجديدة والترقيات محدودة.
    通过审查得出的另一个结论是,秘书处的员额控制机制在限制新员额和提高职等方面都有作用。
  • تظهر جداول البيانات المحددة بوصفها المرفق 5 على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي كل التغييرات المقترحة (حالات الرفع المنخفض في الرتب) مصنفة حسب وحدة العمل ورتبة الوظيفة.
    执行局网页上附件五的电子表格按业务单位和员额职等列出了所有拟议的变动(提高职等或降低职等)。
  • وتنطوي عملية إعادة التنظيم على تعزيز المكاتب القطرية بشكل كبير من خلال الوظائف الإضافية ورفع رتبة الوظائف الحالية، وتدريب الموظفين، وتقديم الموارد الإضافية لأغراض المساعدة التقنية.
    进行改组就需要大大加强国家办事处,具体做法是增加员额并提高职等、开展工作人员培训和增加技术援助资源。
  • وقد تم بالفعل رفع درجة ثلاث وظائف من الرتبة مد-1 لمديرين لمراكز العمليات، وذلك بموجب سلطة المدير التنفيذي نظرا لزيادة حجم العمليات في تلك البلدان.
    三个业务中心主任的D-1职等员额的提高职等工作已根据执行主任的授权实施,原因是这些国家的业务规模增大。
  • وترى اللجنة الاستشارية أنه يتعين تكييف تشكيلة الموظفين في المقر بشكل يعيد التوازن وقابل للإثبات حينما يتم ترفيع الوظائف الإدارية في الميدان نظرا لزيادة تفويض السلطة.
    87. 咨询委员会认为,增加授权后外地的管理员额将提高职等,因此应对总部的工作人员配置作明显的相应调整。
  • وتشمل أهم حالات الرفع ترقية نائب المدير التنفيذي إلى رتبة أمين عام مساعد، وخمسة مديرين إقليميين ومديري الشؤون المالية والموارد البشرية والمشتريات إلى رتبة مد-2.
    最重要的提高职等包括将副执行主任升为助理秘书长级,5个区域主任以及财务、人力资源和采购等部门的主任升为D-2级。
  • وستشمل حالات رفع الرتب إعادة تصنيف ثماني وظائف من وظائف الممثلين القطريين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة د-1 من أجل تعزيز وجودها الميداني على النحو المبين في الفقرة 52 (ج).
    如第52(c)段所述,提高职等涉及把8个国家代表员额从P-5改叙到D-1职等,以加强人口基金的外地存在。
  • ومن أصل هذه الوظائف، سيجري ترفيع 108 وظائف وتنزيل رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    其中108个员额将提高职等,6个员额将降低职等,3个外勤人员员额将改划为本国一般事务或本国专业干事员额。
  • وطلب تقديم توصية أكثر تحديدا وجدوى إلى الدول الأعضاء بشأن اقتراح رفع الرتب، كما طلب تقديم توضيح بشأن ما إذا كان رفع الرتب ستترتب عليه في حال إقراره، آثار في الميزانية البرنامجية.
    要求就拟提高职等一事向会员国提出一个更为具体和可行的建议,也要求清楚说明,如果获得同意,提高职等是否会产生方案预算问题。
  • وطلب تقديم توصية أكثر تحديدا وجدوى إلى الدول الأعضاء بشأن اقتراح رفع الرتب، كما طلب تقديم توضيح بشأن ما إذا كان رفع الرتب ستترتب عليه في حال إقراره، آثار في الميزانية البرنامجية.
    要求就拟提高职等一事向会员国提出一个更为具体和可行的建议,也要求清楚说明,如果获得同意,提高职等是否会产生方案预算问题。
  • وقد قررت الإدارة خلال مفاوضات السنة الماضية بشأن الميزانية أن تطلب تحويل عدة وظائف خارجة عن الميزانية إلى وظائف تمول من الميزانية العادية بدل رفع رتبها بسبب ما كانت تعتبره فوائد تتحقق على المدى الطويل.
    大会部在上一年预算谈判期间已决定要求将几个预算外员额改划为经常预算员额,而不是提高职等,因为在它看来这样能带来更长远的好处。
  • وخلال المقابلة الأخيرة، قيل لمكتب خدمات المراقبة الداخلية إن قلم المحكمة لم يطلب إعادة تصنيف الوظائف بالنسبة للوظائف التي رُفعت درجتها، لأن شاغليها يتمتعون بالمؤهلات المهنية والتعليمية اللازمة لها، ولا ينقصهم إلا الأقدمية اللازمة.
    在离别会议期间,监督厅被告知,书记官处没有因为其现任人员在专业和教育方面已经合格但仅缺乏必要的年资而要求对已提高职等的那些员额进行叙级。
  • وفيما يتعلق بوظائف الممثلين التي ينبغي رفع رتبتها وعددها 16 وظيفة، والوظائف التي ينبغي خفض رتبتها وعددها 5 وظائف، أشارت إلى أن هذا يتماشى مع المعايير التي وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، ويستند إلى استعراض وتقييم فنيين مستقلين.
    关于应提高职等的16个代表员额和应降低职等的5个员额,她表示这一做法符合公务员制度委员会的标准,并为此进行了独立的技术审查和评价。
  • وفيما يتعلق بوظائف الممثلين التي ينبغي رفع رتبتها وعددها 16 وظيفة، والوظائف التي ينبغي خفض رتبتها وعددها خمس وظائف، أشارت إلى أن هذا يتماشى مع المعايير التي وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، ويستند إلى استعراض وتقييم فنيين مستقلين.
    关于应提高职等的16个代表员额和应降低职等的5个员额,她表示这一做法符合公务员制度委员会的标准,并为此进行了独立的技术审查和评价。
  • واللجنة الاستشارية ، لا تنظر عادة في مسائل اعادة التصنيف المقترحة للوظائف في اطار الميزانيات المنقحة وستعود الى تناول مسألة اعادة التصنيف ورفع المستوى للوظائف المبينة أعلاه في سياق استعراضها لميزانية اليوندسيب المقترحة لفترة 2002-2003.
    在审议订正预算时审计改叙建议并不是咨询委员会的常例。 委员会在审查药物管制署2002-2003两年期概算时,将重新审议上述改叙或提高职等问题。
  • 5 إلى الرتبة مد - 1 (مستشار قانوني أقدم، ورئيس مكتب الشؤون الإنسانية، ورئيس مكتب الشؤون المدنية، ورئيس مكتب الإعلام)؛ ووظيفة واحدة من رتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 (المتحدث الرسمي).
    拟议将4个P-5 员额提高职等为D-1一级(高级法律顾问、人权办公室主任、民事办公室主任、新闻办公室主任);1名P-4员额提高至P-5职等(发言人)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用提高职等造句,用提高职等造句,用提高職等造句和提高职等的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。