查电话号码
登录 注册

提案汇编造句

"提案汇编"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (د) الإضافة 4 وتضم تجميعاً لمقترحات الأطراف بشأن الأرقام الإجمالية والفردية الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    增编4载有缔约方关于附件一缔约方总计和单独数字的提案汇编
  • (د) الإضافة 4 التي تضم تجميعاً لمقترحات الأطراف بشأن الأرقام الإجمالية والفردية الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    增编4载有缔约方关于附件一缔约方总计和单独数字的提案汇编
  • `4` تتضمن الإضافة 4 تجميعاً للمقترحات التي قدمتها الأطراف بخصوص الأرقام الإجمالية والفردية للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    增编4载有缔约方关于附件一缔约方总计和单项数字的提案汇编
  • واختتم كلمته باﻹعراب عن اﻷمل في أن تساعد توليفة اﻻقتراحات على توجيه عمل الفريق المخصص في دورته الخامسة.
    他最后表示希望,提案汇编能帮助指导特设小组第五届会议的工作。
  • وفي هذا السياق ﻻحظ أن توليفة اﻻقتراحات تزود الفريق المخصص بتوجيه واضح بشأن كيفية المضي في عمله.
    对此,他说,提案汇编为特设小组提供了应如何开展工作的明确方向。
  • (م) مجموعة الملخصات والمقترحات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة لاتخاذ مزيد من الإجراءات().
    (m) 秘书处的说明,载有联合国系统提供的摘要和供采取进一步行动的提案汇编
  • وترد هذه المقترحات مجمَّعة في هذه المذكرة، وقد بذلت الأمانة كل ما في وسعها في سبيل إدراج النصوص بالصيغة التي قُدِّمت فيها.
    现将这些提案汇编于此,秘书处尽力确保按原样正确转载案文。
  • نص متداول أعده المنسق.
    缔约国大会关于国际刑事法院法官、检察官和副检察官的提名和选举程序的决议草案-协调员编写的提案汇编
  • وفي عام 2012، وبعد إجراء مزيد من المشاورات، سيقوم المفوض السامي بتجميع الاقتراحات المقدمة من مختلف الجهات المعنية.
    2012年,在进一步磋商之后,高级专员将编制各利益攸关方的提案汇编
  • تتضمن هذه الإضافة تجميعاً لتعديلات اقترحت الأطراف إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو وللتعديلات التبعية على المواد ذات الصلة.
    本增编是缔约方修正《京都议定书》附件B和相应修正有关条款的提案汇编
  • وهي لذلك ترحب بالقرار بإنشاء فريق عامل لهذا الغرض وبالاقتراحات المختلفة التي جمعتها الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
    因此她欢迎为此目的成立一个工作组的决定和秘书处把有关这个主题的提案汇编在一起。
  • تعليقات جمهورية إندونيسيا على النص التجميعي لمقترحات البلدان بشأن الصك غير الملزم قانوناً والمتعلق بالغابات بجميع أنواعها
    印度尼西亚共和国对关于所有类型森林的无法律约束力文书的国家提案汇编文本的评论意见
  • تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الاتجار بالانبعاثات
    与《议定书》缔约方会议关于排放量交易和基于 项目的机制的决定草案内容有关的提案汇编
  • كما طلب من الأمانة أن تعد تجميعاً لوجهات النظر والاقتراحات المقدمة لعرضها على الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية.
    该决定还要求秘书处编写一份各方提交的意见和提案汇编,提交给不设成员名额特设工作组审议。
  • إن تجميع القوانين والتعديلات المقترحة هو من التدابير المتوخاة في السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها.
    编制法律及法律修订提案汇编是国家妇女提高地位和发展政策(PNPDMG)计划开展的一项行动。
  • تجميع للعناصر المقترحة لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن قضايا أخرى
    与作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议关于其他问题的决定草案内容有关的提案汇编
  • 4- ويرد في مرفق هذه الوثيقة تجميع للمساهمات المكتوبة التي وردت من البلدان الأطراف ومن المجموعات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية وذلك لنظر الأطراف فيها.
    各国家缔约方、区域集团和非政府组织提交的书面提案汇编载于附件,供缔约方会议审议。
  • وتمكنت الوفود من مواصلة توضيح مواقفها، وتناول مجموعة المقترحات التي أعدتها الأمانة العامة، فضلا عن النص الموحد الذي وضع تحت إشرافكم.
    各代表团能够进一步澄清其立场、讨论秘书处编制的提案汇编以及在你的指导下编写的综合文本。
  • ويحتوي التقرير على المرفق الثالث الذي قدم فيه الرئيس المختار إلى اللجنة التحضيرية مجموعة مقترحات أوصى بأن ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    在该报告附件三中,候任主席向筹备委员会提交了他建议第二次审查会议予以审议的提案汇编
  • وقد ألهمتنا المناقشات المكثفة بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال فكرة تجميع مختلف المقترحات والعروض التي قُدّمت أثناء الجلسات العامة.
    关于议程项目1和2开展的紧张讨论,启发了我们把在全体会议上提出的不同建议和提案汇编成册。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用提案汇编造句,用提案汇编造句,用提案匯編造句和提案汇编的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。