推广服务造句
造句与例句
手机版
- والغرض الرئيسي للبرنامج هو تنمية وتقوية خدمات الإرشاد الزراعي.
该方案的主要目的是发展和加强农业推广服务。 - ويتم تسهيل الحصول على الخدمات الإرشادية لصغار المستثمرين وللمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
获得推广服务有利于小农户和中小企业。 - تنفيذ تدريب في مجال التخطيط والاتصال الإرشادي لعدد ٢٠ امرأة.
为20名妇女举办推广服务规划和通信培训。 - ويجب استعراض خدمات الإرشاد لتلبية احتياجات الزراع على نوع أفضل.
必须审查推广服务以期更好地满足农民的需求。 - (أ) ضرورة إعادة توجيه دوائر الإرشاد الزراعي لجعلها محايدة جنسانيا.
(a) 调整农业推广服务方向,使之性别中立。 - وتؤدي الخدمات الإرشادية دوراً رئيسياً في تحقيق التوسع الإيكولوجي الزراعي.
推广服务发挥了促进推广生态农业的关键作用。 - خدمات الإرشاد الممولة من القطاع الخاص الموجهة لمزارعي الشاي في ملاوي()
框4. 私人为马拉维茶农出资举办的推广服务 - تنفيذ عدد ٩٣ اجتماع إرشادي وعدد ١٢٤ حقل إيضاحي.
举行了93次推广服务会议和124次实地示范。 - تنفيذ عدد ٨ أمسيات إرشادية في مجال المحافظة على المياه.
举办了八场关于节约用水的推广服务晚会节目。 - )ز( نشر التكنولوجيات المتصلة بالغابات عن طريق الخدمات اﻹرشادية؛
(g) 通过森林推广服务来散播同森林有关的技术; - وقدمت مراكز التأهيل المجتمعي السبعة خدمات التأهيل والتواصل إلى المعوقين.
七个康复中心向残疾人提供基本的康复和推广服务。 - ومن الضروري وضع خطط عمل جديدة لتقديم الخدمات وإجراء البحوث وإقامة صلات بين المزارعين.
需要有推广服务、研究和农民联系的新平台。 - وتستعين خدمات النشر بصورة متزايدة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مثل الإنترنت.
推广服务越来越多地利用因特网等现代信息和通信技术。 - توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
综合虫害管理信息被转播到农民组织和推广服务机构。 - وشدد المشاركون على أهمية الاستثمار في الخدمات الإرشادية وتقديم الدعم لها.
与会者强调,应该在这些推广服务上投资并予以支持。 - ينبغي تعزيز خدمات اﻹرشاد الزراعي لتسهيل اعتماد الممارسات التي تتيح اﻻقتصاد في استهﻻك المياه في الزراعة.
需要加强推广服务,促进农业采取节水做法。 - ينبغي تعزيز خدمات اﻹرشاد الزراعي لتسهيل اعتماد الممارسات التي تتيح اﻻقتصاد في استهﻻك المياه في الزراعة.
需要加强推广服务,促进农业采取节水做法。 - فهؤلاء النسوة متاح لهن التدريب والخدمات المادية وخدمات الإرشاد الزراعي.
这些妇女能有机会获得培训、材料和土地方面的推广服务。 - وأشارت حكومة سنغافورة إلى وجود برامج تعليمية وخدمات إرشادية للمزارعين.
新加坡政府报告了目前为农民提供的教育方案和推广服务。 - زيارة أقسام التوعية بصحة الأم والطفل في قرية هواي نو في مقاطعة فونكساي
参观Phonxay区霍埃诺村的母婴保健推广服务
如何用推广服务造句,用推广服务造句,用推廣服務造句和推广服务的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
