推卸造句
造句与例句
手机版
- وقد حان الوقت لكي يتخلّى فيه الوفد الفلسطيني عن لعبة توجيه اللوم.
现在巴勒斯坦代表应停止推卸责任。 - وهناك ميل قوي لإيجاد أسباب مخففة للمغتصب.
随之出现的便是强奸实施者竭力推卸责任的现象。 - وينبغي ألا يُعفي الحكومات والأطراف الفاعلة الأخرى من مسؤولياتها.
志愿服务不应使政府或其它行为体推卸责任。 - ويجب تنفيذ الالتزامات الدولية دون إبطاء أو أعذار.
必须按时兑现国际承诺,不得找任何借口推卸责任。 - ويشكل تنظيم ومراقبة التعليم في جميع المراحل واجباً إجبارياً من واجبات الدولة.
组织和监督各级教育是国家不可推卸的责任。 - إن الاحترام الكامل لحقوق الإنسان هو التزام لا يمكن للسلطات أن تتنصل عنه.
充分尊重人权是当局不能推卸的一项义务。 - وقال إن الولايات المتحدة ليست بصدد التراجع عن تحمل مسؤوليتها الفريدة إزاء الأمم المتحدة.
美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。 - 1- المسؤولية الحتمية للدولة التي يوجد في إقليمها سكان يعانون من الفقر المدقع
具有极端贫困人口的国家负有不可推卸的责任 - فالذين أوجدوا هذا الوضع في العراق لا يمكن أن يغفلوا مسؤوليتهم.
在伊拉克制造这一局面的人是无法推卸其责任的。 - فليس بإمكانها أن تغسل أيديها من ماضيها ومسؤولياتها.
它们不能甩手忘记自己的过去,也不能推卸自己的责任。 - وهذا تخل من الحكومات عن المسؤولية ﻻ يمكن السكوت عليه.
这就是某些政府推卸责任的行为令人无法容忍的原因。 - ويجب على كل منها أن يؤدي العمل المنوط به بدلاً من تعليق مسؤولياته على الآخرين.
均须各尽己责,而不是把责任推卸给他人。 - ولا يجوز لأي حكومة أن تتهرب من مسؤوليتها عن حمايتها وتعزيزها.
没有哪一国政府可以推卸它保护、促进人权的责任。 - 20- وتطوير البنية الأساسية اللازمة، هو مسؤولية وطنية لا يمكن نقلها.
发展必要的基础设施,是一项不能推卸的国家责任。 - وإن التزام بيرو بالنهوض بالمرأة لا سبيل إلى إنكاره.
秘鲁承诺促进妇女进步,为妇女进步负有不可推卸的责任。 - إن جميع الحكومات تتحمل المسؤولية الأساسية والقطعية عن حماية شعوبها.
各国政府承担着保护自己人民的基本和不可推卸的责任。 - وبعبارة أخرى، ترفض حكومة العراق تحمل المسؤولية عن أي انتهاكات لحقوق اﻹنسان.
换言之,伊拉克政府推卸了所有侵犯人权行为的责任。 - ومع ذلك تغافلت حكومة الولايات المتحدة عن التزامها بتنفيذ قرارات اللجنة.
但是,美国政府推卸其落实特别委员会各项决定的义务。 - وفي هذا الصدد، تقع على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية مسؤوليات خاصة وأساسية.
在这方面,核武器国家有着特殊和不可推卸的责任。 - وقالت إنه ما من بلد، غني أو فقير، يستطيع أن يتهرب من هذه المسؤولية السياسية.
任何国家,不论贫富,均不得推卸这一政治责任。
如何用推卸造句,用推卸造句,用推卸造句和推卸的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
