查电话号码
登录 注册

接地造句

"接地"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بسرعة، شغل دائرة التأريض خاصتك
    快 激活接地电路
  • لكن يمكننا النيل من (ززاكس) وتأريضه
    但是我们可以将扎克斯带到地面上 使他接地
  • ويتعلق تعليقي الثالث بصورة مباشرة أكثر بالأمم المتحدة.
    我的第三点看法更直接地涉及联合国。
  • وهو يتطلع إلى أن يتاح له تفهم الحالة تفهماً مباشراً بشكل أفضل.
    他希望能够更加直接地了解情况。
  • وأعتقد أن ممثل مصر قد أشار إلى ذلك بشكل غير مباشر.
    我认为埃及代表间接地提到这一点。
  • 1-3 أما الاتفاقية فإنها لم تُدرج بصورة مباشرة في القوانين المحلية.
    《公约》没有直接地纳入国内法律。
  • فقد يُستخدم ذلك بطريق غير مباشر كحافز ﻹنشاء جماعات جديدة.
    这样做可能会间接地鼓励成立新的团体。
  • تحويل الأسلحة الكيميائية، بصورة مباشر أو غير مباشرة، إلى شخص آخر؛
    将化学武器直接或间接地转移给别人;
  • وليس استخدام هذه الاختبارات بالمهم مباشرة لتحديد الصفات الخطرة.
    这些检验并不是直接地为了确定危险特性。
  • وقد استفادت الأعمال التجارية من المستوطنات بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    各企业都直接和间接地得益于定居点。
  • الشركات التشيكية اﻻستفادة من سوق رأس المال اﻷجنبية بطريقة غير مباشرة.
    捷克公司还间接地开发了外国资本市场。
  • وتتناول الفقرة 2 بصورة مباشرة بقدر أكبر طرائق الرصد وبارامتراته.
    第2款比较直接地述及监测的方式和参数。
  • وقد ألمح إليها الرئيس هنا قبل بضعة أيام.
    几天前,我国总统就在这里间接地提到这一点。
  • وينبغي أن يهدف هذا التعاون أيضا بصورة أكثر مباشرة إلى دعم الرفاه.
    发展合作还应更直接地促进人民福祉。
  • وتؤثر المشاكل البيئية على الفقراء من الناس خاصة وبصورة مباشرة.
    环境问题更直接地影响生活在贫困中的人民。
  • ويمكن كذلك الحصول على التمويل لبرنامج العمل العالمي بصورة غير مباشرة.
    还可间接地为《全球行动纲领》争取资金。
  • وقد يمُارس التمييز ضد المرأة في قوانين الجنسية بشكل مباشر أو غير مباشر.
    国籍法可能会直接或间接地歧视妇女。
  • والمبادئ المنصوص عليها في اﻹعﻻن مدرجة بصورة غير مباشرة في سياسته.
    《宣言》宣布的原则间接地体现在其政策中。
  • ومن الضروري زيادة المشاركة المباشرة من قِبَل المجتمع المدني في الأونكتاد الحادي عشر.
    需要公民社会更直接地参与贸发十一大。
  • وتتصل سلامة أنتاركتيكا بشكل غير مباشر بسلامة الكوكب وبرفاه البشرية.
    南极洲的福祉间接地关系到地球和人类的福祉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用接地造句,用接地造句,用接地造句和接地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。