接地造句
造句与例句
手机版
- بسرعة، شغل دائرة التأريض خاصتك
快 激活接地电路 - لكن يمكننا النيل من (ززاكس) وتأريضه
但是我们可以将扎克斯带到地面上 使他接地 - ويتعلق تعليقي الثالث بصورة مباشرة أكثر بالأمم المتحدة.
我的第三点看法更直接地涉及联合国。 - وهو يتطلع إلى أن يتاح له تفهم الحالة تفهماً مباشراً بشكل أفضل.
他希望能够更加直接地了解情况。 - وأعتقد أن ممثل مصر قد أشار إلى ذلك بشكل غير مباشر.
我认为埃及代表间接地提到这一点。 - 1-3 أما الاتفاقية فإنها لم تُدرج بصورة مباشرة في القوانين المحلية.
《公约》没有直接地纳入国内法律。 - فقد يُستخدم ذلك بطريق غير مباشر كحافز ﻹنشاء جماعات جديدة.
这样做可能会间接地鼓励成立新的团体。 - تحويل الأسلحة الكيميائية، بصورة مباشر أو غير مباشرة، إلى شخص آخر؛
将化学武器直接或间接地转移给别人; - وليس استخدام هذه الاختبارات بالمهم مباشرة لتحديد الصفات الخطرة.
这些检验并不是直接地为了确定危险特性。 - وقد استفادت الأعمال التجارية من المستوطنات بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
各企业都直接和间接地得益于定居点。 - الشركات التشيكية اﻻستفادة من سوق رأس المال اﻷجنبية بطريقة غير مباشرة.
捷克公司还间接地开发了外国资本市场。 - وتتناول الفقرة 2 بصورة مباشرة بقدر أكبر طرائق الرصد وبارامتراته.
第2款比较直接地述及监测的方式和参数。 - وقد ألمح إليها الرئيس هنا قبل بضعة أيام.
几天前,我国总统就在这里间接地提到这一点。 - وينبغي أن يهدف هذا التعاون أيضا بصورة أكثر مباشرة إلى دعم الرفاه.
发展合作还应更直接地促进人民福祉。 - وتؤثر المشاكل البيئية على الفقراء من الناس خاصة وبصورة مباشرة.
环境问题更直接地影响生活在贫困中的人民。 - ويمكن كذلك الحصول على التمويل لبرنامج العمل العالمي بصورة غير مباشرة.
还可间接地为《全球行动纲领》争取资金。 - وقد يمُارس التمييز ضد المرأة في قوانين الجنسية بشكل مباشر أو غير مباشر.
国籍法可能会直接或间接地歧视妇女。 - والمبادئ المنصوص عليها في اﻹعﻻن مدرجة بصورة غير مباشرة في سياسته.
《宣言》宣布的原则间接地体现在其政策中。 - ومن الضروري زيادة المشاركة المباشرة من قِبَل المجتمع المدني في الأونكتاد الحادي عشر.
需要公民社会更直接地参与贸发十一大。 - وتتصل سلامة أنتاركتيكا بشكل غير مباشر بسلامة الكوكب وبرفاه البشرية.
南极洲的福祉间接地关系到地球和人类的福祉。
如何用接地造句,用接地造句,用接地造句和接地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
