掌舵造句
造句与例句
手机版
- إنه شعور رائع أن أعود وراء عجلة القيادة بعد عامين طويلين
过了漫长的两年又来掌舵感觉真好 - هوبير، خذُ عجلة القيادةَ.
胡柏 去掌舵 - من الذي يقود القارب؟
谁在掌舵? - نعم. أستطيع القيام بذلك .
我能掌舵 - ولقد كنت بالمقاعد الخلفية لعقود، وقد حان الوقت لأقود الآن
我[当带]陪衬几十年了 该让我掌舵了 - نَحتاجُك في دفّة القيادة.
请你掌舵 - ويترأس الأمانة نائب الأمين العام للموئل الثالث، برتبة مد-2.
秘书处由D-2职等的人居三副秘书长掌舵。 - ولقد عُينت رئيسا للدبلوماسية اﻹسرائيلية عشية تلك المفاوضات.
正是在这些谈判前夕,我被任命为以色列外交掌舵人。 - عظيم، لكنْ مَنْ سيقودها طالما أنّ المؤهّل الوحيد لذلك يريد قتلك؟
那很好 但是谁来掌舵 唯一能掌舵的人卻要置你於死地 - عظيم، لكنْ مَنْ سيقودها طالما أنّ المؤهّل الوحيد لذلك يريد قتلك؟
那很好 但是谁来掌舵 唯一能掌舵的人卻要置你於死地 - مون، لانتخابه لدورة جديدة على رأس الأمم المتحدة.
我还祝贺秘书长潘基文先生获得连任,再次为联合国掌舵。 - الأمر الهام أننا جميعاً نعمل معاً، مهمن يكن من يتولى عجلة القيادة
关键的是我们以[後后]都一起做买卖 不管是谁掌舵 - ونحن محظوظون لوجود باسكال لامي على رأس المنظمة بصفته مديرا عاما يتمتع بالنفوذ.
我们很幸运有强有力的总干事帕斯卡尔·拉米掌舵。 - (أ) تسليم الحكومات المحلية زمام القيادة بحيث يجرى اختيار الأولويات تبعاً للظروف المحلية؛
(a) 让地方政府掌舵,以便根据当地条件选择优先次序; - ونحن على ثقة بأنه يصعب إيجاد إدارة للجمعية العامة أفضل منكم ونتمنى لكم التوفيق.
我们相信,大会由一位最能干的人掌舵,我们祝愿你一切顺利。 - وقد تولّى قبطان جديد دفة القيادة وتتمنى له الدول الأعضاء رياحاً مؤاتية والنجاح في عمله.
新船长掌舵之际,所有成员国祝他一帆风顺,取得圆满成功。 - وفضلا عن ذلك يجب قبول الممثل الخاص للأمين العام والنظر إليه بوصفه شخصا يحدد التوجيه على الأرض.
并且,各方必须接受秘书长特别代表,并把其作为当地工作的掌舵者。 - ونكرر له أحر تهانينا على إعادة انتخابه عن جدارة لفترة ولاية ثانية على رأس منظمتنا.
我们再次向他表示最热烈的祝贺,祝贺他无愧再次当选,连任本组织掌舵人。 - وخلال هذه الأوقات العصيبة، كان وجود أمين عام يدير دفة الأمور ويحظى بهذا القدر من التأييد أمرا لا يقدر بثمن.
在这个困难时期,我们有得到如此广泛支持的秘书长为我们掌舵是非常幸运的。 - وبلدي يثق ثقة كاملة في نزاهته وكفاءته اللتين تحلى بهما على مر السنين سواء كموظف أو أمين عام للمنظمة.
我国完全信任他这些年来身为工作人员和本组织的掌舵人所表现出来的正直与才干。
如何用掌舵造句,用掌舵造句,用掌舵造句和掌舵的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
