换句话说造句
造句与例句
手机版
- وبعبارة أخرى، ينبغي أن نأخذ التوزيع الجغرافي بعين الاعتبار.
换句话说,我们应考虑到区域分配。 - ويعني ذلك أن يركز مشروع القرار على الجانب الوقائي.
换句话说,这项决议草案强调预防。 - وبعبارة أخرى، لقد تركنا الضحايا لكي يدبروا شؤونهم بأنفسهم.
换句话说,我们对受害人不管不问。 - بعبارة أخرى، سنضفى الطابع الديمقراطي على الديمقراطية نفسها.
换句话说,我们要使民主制度大众化。 - والحقيقة، باختصار، أن هذا الذي حدث إنما كان عملية قنص بشري.
换句话说,这是真正的猎取人口。 - والحقيقة، باختصار، أن هذا الذي حدث إنما كان عملية قنص بشري.
换句话说,这是真正的猎取人口。 - وبعبارة أخرى، يبدأ الالتزام في مرحلة سابقة.
换句话说,这一义务已在前一个阶段形成。 - وبعبارة أخرى، يبدأ الالتزام في مرحلة سابقة.
换句话说,这一义务已在前一个阶段形成。 - وذلك يعني أن حقوق الإنسان حقوق غير قابلة للتجزئة.
换句话说,这些因素不能与人权分家。 - وبعبارة أخرى، فإنها مستقلة بقدر استقلال تسييرها وإدارتها.
换句话说,它在管理和行政上是独立的。 - وبعبارة أخرى فإن جهود حفظ السلام تحقق نتائج فعلية.
换句话说,维持和平确实发挥了作用。 - وبعبارة أخرى، تتسمح أوروغواي لمواطنيها بازدواج الجنسية.
换句话说,乌拉圭允许其公民拥有双重国籍。 - أي أن المساعدات تزداد بزيادة الأجر الأدنى القانوني.
换句话说,补助金随着法定最低工资增加。 - وبمعنى آخر أن المناطق الحضرية هي محركات النمو الاقتصادي.
换句话说,城市地区是经济增长的动力。 - بتعبير آخر، فإنه لا يطبق على الأحزاب والحركات السياسية.
换句话说,不适用于各政党和运动团体。 - ويقتضي كل ذلك، بعبارة أخرى، أن نحقق استقلالنا.
换句话说,所有这些都要求我们实现独立。 - أي بعبارة أخرى ينبغي أن يطالب الرئيس بالفصل في الأمر.
换句话说,应请主席就该事项作出裁决。 - وبعبارة أخرى، تقدَّم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة فقط.
换句话说,只需提交载有新的资料的表格。 - وبعبارة أخرى، يعني ذلك غياب نظام فعال للمساءلة.
换句话说,这意味着缺乏一种有效的问责制。 - وبعبارة أخرى لم يطرأ أي تغيير على تعريف هذه الفئة
换句话说,这一组的定义没有任何变化。
如何用换句话说造句,用换句话说造句,用換句話說造句和换句话说的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
