查电话号码
登录 注册

损害环境造句

"损害环境"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولكن حتى ينجح هذا النظام في أن يكون ملائماً للبيئة، يتعين أن يكون المصدر الرئيسي للطاقة متجددا.
    但是,要使这种系统不损害环境,其主要的能源必须是可以再生的。
  • وقد تسبب ذلك في إلحاق أضرار بالبيئة وإحداث مخاطر صحية، كما خلّف متفجرات، وأدى إلى اندلاع نزاعات عنيفة.
    石油开发损害环境,造成健康危害,遗留爆炸物,引起暴力冲突。
  • ولوحظ أن بعض عمليات اﻹنتاج في البلدان النامية أكثر مراعاة للبيئة من مثيﻻتها في البلدان المتقدمة النمو.
    它们指出,一些发展中国家的生产过程比发达国家的较为不损害环境
  • بعيداً عما تخلّفه التفجيرات النووية من موتٍ ودمارٍ فوريين، فإن آثارها ستعوق التنمية الاجتماعية الاقتصادية وتضر بالبيئة.
    爆炸除了会立即造成死亡和破坏,还会阻碍社会经济发展,损害环境
  • فخلال السنة الفائتة، تم تنفيذ تدابير وقائية ذات أثر بيئي في عمليات تدمير الأسلحة النارية ومخزونات الألغام المضادة للأفراد.
    去年已实行针对武器和杀伤人员地雷储存销毁过程中损害环境的预防措施。
  • ويمكن أن يساعد وضع إطار تنظيمي وتحفيزي ملائم على توجيه التنمية الصناعية في مسار سليم بيئيا.
    如果建立适当的管理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境的道路。
  • وتشير الكيمياء الخضراء إلى البحث عن طرائق وعمليات ومنتجات تخليقية، تكون بطبيعتها ذات أضرار محتملة أقل على البيئة.
    绿色化学指的是寻找损害环境的可能性必然小一些的合成途径、工艺和产品。
  • وفيما يختص بزرع الأشجار المعروفة للشعوب الأصلية، فقد تمكنوا من التوصل إلى تفاهم على إزالة كافة الأشجار الغريبة المنشأ التي تدمر البيئة.
    关于种植本地树种,他们能够达成谅解移除损害环境的非本土树种。
  • وينبغي للالتزامات المتعلقة بتدمير المخزونات أن تراعي القدرة على تدمير المخزونات بصورة مأمونة ودون إلحاق أضرار بالبيئة.
    销毁储存方面的义务应当考虑到各国既安全销毁储存、同时又不损害环境的能力。
  • وهو يدرك أن في استطاعته أن يضطلع بدور حافز كيما يستفيد الفقراء كذلك من العولمة دون مضرّة للبيئة.
    它知道,它能发挥一种驱动作用,使得全球化同样有利于穷人,但又不损害环境
  • فالبرنامج البيئي لإدارة عمليات حفظ السلام مقصور على كفالة عمل بعثات حفظ السلام بطريقة مراعية للبيئة.
    维持和平行动部的环境方案仅限于确保维持和平特派团以不损害环境的方式开展行动。
  • (أ) تسعى البعثة إلى شراء المنتجات الملائمة للبيئة، والقابلة لإعادة الاستخدام، وإعادة التدوير، التي لا تضر بالبيئة.
    (a) 特派团力图采购对环境友好、可重复使用、可回收,而且不损害环境的产品;
  • ومع ذلك كثيرا ما يتعرض الأطفال الذين يعيشون في أصعب الظروف لعنف لا مبرر له على يد موظفي الدولة.
    然而,处于最易受损害环境中的儿童却往往是国家官员手下不合理暴力的受害者。
  • وقد أظهر تقييم دقيق أن القيام بعمليات جديدة بهدف سحب العتاد العسكري من هذه المناطق من شأنه أن يلحق ضرراً بالبيئة.
    经仔细评估表明,在这些地区进一步采取清除军事物资的行动,将损害环境
  • وإذ يلاحظ أيضاً، على العكس من ذلك، أن الإضرار بالبيئة يمكن أن يخلف انعكاسات سلبية، مباشرة وغير مباشرة، تؤثر على التمتع الفعلي بحقوق الإنسان،
    指出,反之,损害环境会对有效享有人权带来直接和间接的不利影响,
  • (ج) ما هي السياسات الصناعية والممارسات الجيِّدة التي هي ضرورية لتعزيز العمالة الصناعية دون إلحاق أضرار بالبيئة؟
    (c) 何种工业政策和良好做法是在不损害环境的情况下促进制造业就业的必要条件?
  • 76- كما لاحظ مجلس حقوق الإنسان أنه يمكن أن تكون للضرر البيئي انعكاسات سلبية، مباشرة وغير مباشرة، على التمتع الفعال بحقوق الإنسان.
    人权理事会还指出,损害环境会对有效享有人权带来直接和间接的不利影响。
  • ويجب التعجيل بإيجاد سبل لتحقيق مزيد من النمو المنصف اقتصادياً واجتماعيا دون تكبد المزيد من التكاليف البيئية.
    必须迅速找到如何在不进一步损害环境的前提下实现进一步经济和社会公平增长的途径。
  • ويمكن اعتبار أكثر من نصف البضائع المعبأة والحمولات السائبة المنقولة بحرا هذه الأيام بأنها خطرة أو ضارة بالبيئة.
    今天,通过海路运输的包装货物和散装货物半数以上属于危险、有害或损害环境的货物。
  • ويتمثل جانب رئيسي آخر في وضع سياسات وطنية أكثر كفاءة تشمل المعايير والمبادئ المطبقة في السماح بأنشطة مضرة بالبيئة.
    另一个重要方面是制订更有效率的国家政策,包括关于允许损害环境活动的标准和原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用损害环境造句,用损害环境造句,用損害環境造句和损害环境的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。