查电话号码
登录 注册

捐税造句

"捐税"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ٤- وقف تحويل أموال السلطة الفلسطينية )اﻷموال التي تجمع من الضرائب وغيرها من الرسوم(.
    停止划拨巴勒斯坦权力当局的资金(从税收和其他捐税中筹集的资金);
  • وتشير الأمانة إلى أن مجمعة تأمين الكوارث ومخطط التأمين ضد الزلازل في تركيا معفاة من جميع الضرائب والمكوس والرسوم.
    秘书处注意到TCIP及其收益免除所有税款、捐税和费用。
  • تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت والبدلات المدفوعة للقضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل().
    法官、检察官、副检察官和书记官长所领取的薪金、薪酬和津贴应免纳捐税
  • تحسين إدارة الهيئات المالية وسير عملها (الجمارك، الضرائب، الخزينة العامة، الأملاك العمومية) بفضل مساعدة تقنية أجنبية.
    在外国的技术援助下,改进各种财政管理的功能(关税、捐税、国库、土地)。
  • تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت والبدلات التي تدفعها المحكمة للقضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل.
    法官、检察官、副检察官和书记官长所领取的法院薪金、薪酬和津贴应免纳捐税
  • فالتوجيهات التي صدرت عن كينشاسا بشأن وقف العمل ببعض الضرائب لم توضع موضع التطبيق من جانب بعض السلطات الإدارية المحلية.
    一些地方行政当局没有执行金沙萨颁布的关于暂停征收某些捐税的指令。
  • ● إن حماية الممتلكات تخضع لعدد من القيود المحددة بدقة، من قبيل حق القوة القائمة باﻻحتﻻل في فرض أتاوات ووضع اليد؛
    保护财产受到若干明确界定的限制,如占领国有权征收捐税和进行征用;
  • تعفى من الضرائب المرتبات والمكافآت والبدلات التي تدفعها المحكمة للقضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل().
    法院付给法官、检察官、副检察官和书记官长所领取的薪金、薪酬和津贴应免纳捐税
  • وتعفى المطالبة بالتعويض عن الأضرار من الضرائب القضائية ولا يُشترط في منحها أي إخطار من المجلس الوطني لمكافحة التمييز.
    请求损害赔偿无须缴纳司法捐税,而且无须国家禁止歧视委员会发出任何通知。
  • وألغيت الإعفاءات الضريبية والجمركية المطبقة إنما غير المنصوص عليها في إطار الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.
    同时,在中非经货共同体内部实行但没有明文规定的各种捐税和关税减免办法已经取消。
  • (هـ) الإعفاء من الضرائب على المرتبات والأجور التي تدفعها لهم حكوماتهم ومن جميع الرسوم والضرائب الشخصية والعينية؛
    (e) 由本国政府发放的薪金和报酬免征捐税,免征个人或不动产的各种应缴款和税收;
  • غير أن من المفهوم أن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لن يطالب باﻹعفاء من الضرائب والرسوم التي ﻻ تعدو كونها في الواقع رسوم اﻻنتفاع بخدمات المرافق العامة.
    志愿人员方案不得要求免除实际上只相当于公用事业费用的捐税和关税。
  • )٢( كون هذا التصرف غير مباح كاﻷفعال المشروعة، وعلى وجه الخصوص كالمصادرة أو فرض أتاوات أو وضع اليد أو أخذ غنائم حرب.
    ⑵ 有关行为并非没收、征收捐税、征收捐款,征用或缴获战利品等容许人合法行为。
  • 60- ويشكل تكاثر الضرائب التي تفرضها السلطات الإدارية مصدراً آخر من مصادر عدم الاطمئنان لدى السكان المدنيين وذلك بسبب التجاوزات التي تنجم عنها.
    行政当局实行的捐税的泛滥是造成平民不安全的另一个根源,因为这导致滥用权利。
  • تحصل الكوميونات على بعض اﻹيرادات اﻵتية من ضرائب ورسوم كوسوفو، مع مراعاة ضرورة معادلة اﻹيرادات بين الكوميونات استنادا إلى معايير موضوعية.
    科索沃捐税的若干收入应当交付给市镇,但应考虑根据客观标准必须使各市镇的收入平均。
  • ووصف الضرائب بأنها مرتفعة للغاية، وتصل في بعض اﻷحيان إلى ٥٠ في المائة من الدخل، وتفرض على المحاصيل واﻷرض والمياه والمنازل وأجهزة التلفزيون.
    他说捐税非常高,有时高达收入的50%,而且对作物、土地、水、房屋和电视机都征税。
  • كما دعا إلى وضع نظام ضريبة تصاعدية في التحصيل الكفؤ والعادل للضريبة حتى لا يدفع الفقراء قسطا باهظا من دخلهم في الضرائب والجبايات.
    它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。
  • وعلاوة على ذلك، فلا يجوز للدول تحميل عديمي الجنسية أية أعباء أو رسوم أو ضرائب تغاير أو تفوق تلك التي تفرضها على رعاياها (المادة 29).
    此外,各国不得对无国籍人征收其向本国国民征收以外的或较高的捐税或费用(第二十九条)。
  • وفي ظل هذا المشروع، يمكن استخدام عمال الخدمة المنزلية والرعاية المنزلية بأُجور أقل نسبياً لأن العميل ليس ملزماً بدفع ضرائب أو مساهمات للضمان الاجتماعي.
    根据该计划,可以廉价雇用帮佣工人和家庭护理 工人,因为客户不必免除捐税或缴纳社会保障金。
  • وإذا اختارت منظمة دينية أن تسجل نفسها ككيان غير ربحي (كما هي الممارسة في ديمقراطيات عديدة)، فيمكن لها أن تستفيد من مزايا ضريبية شتى.
    如果一个宗教组织选择登记为一个非营利实体(如同许多民主国家的惯例),它可利用各种捐税优惠。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用捐税造句,用捐税造句,用捐稅造句和捐税的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。