查电话号码
登录 注册

挫伤造句

"挫伤"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أنه يُظهر أن السفاق قد تعرض للنزيف و كدمات مُتسقة مع أن كُتلة من الشعر قد تم إقتلاعها.
    这显示帽状腱膜下出血和挫伤 与大块头发被扯下是一致的
  • وأكـد التقريـر الطبـي أيضـاً أن أبو زير توستان قد بدت عليه رضوض كانت توجد على ذراعيه.
    医疗报告还表明, Abuzer Tastan的两前臂有挫伤
  • وادعي أنه تعرض للتعذيب أثناء احتجازه، مما أسفر عن إصابته بكسر في الترقوة وارتجاج ورض في الكليتين.
    据称,他在拘留期间受到酷刑,锁骨骨折,脑振荡,肾脏挫伤
  • ولا يمكن لاستخدام القوة وسلب القدرة التعويضية إلا أن يزيد الأزمة عمقا بتعميق الإحساس بالخسارة.
    使用武力和挫伤反对力量的元气,只会加深损失感,从而加深危机。
  • وهي تشمل الأسلحة الكيميائية، والأسلحة التي تلحق إصابات كليلة، وتلك التي تستخدم الصدمة الكهربائية، والأسلحة الصوتية، وأسلحة الطاقة الموجهة().
    这些武器包括化学、钝挫伤、电击、声波武器和定向能武器。
  • وفي هذا الخصوص، فإنه من المهم منع تداخل المهارات وتضارب المصالح، الأمر الذي قد يضر بعملية الإصلاح.
    在这方面,重要的是避免技能重叠和利益冲突,以免挫伤改革进程。
  • وتمتد هذه الآثار وتصيب الأوعية الدموية التي تلامس حواف الأداة وتؤدي إلى ظهور رضوض على شكل خطوط متوازية.
    这样的打击在致伤物边缘处拉伸和损伤血管并产生平行条状挫伤
  • يؤثر التضخم على النمو بشكل ضار من جراء اﻵثار المثبطة التي تصيب الوفورات واﻻستثمارات اﻹنتاجية.
    通货膨胀因会挫伤储蓄和生产性投资的积极性而对经济增长产生不良影响。
  • ورغبة المجتمع في الإفصاح عن المجرمين ستتعرض لضرر كبير في حالة نشر أسماء الشاكين، وحتى الشاكين كذبا.
    如果公开原告甚至是假原告的姓名,就会严重挫伤揭露罪犯的社会意愿。
  • وينبغي لنا اليوم أن نعمل بمزيد من التركيز في هذا الاتجاه بدلاً من التعبير دوماً عن الإحباط.
    目前我们应更多地着眼于进行自斟反省,而不该泛泛地表达一番挫伤感同。
  • ولذا فجود بيئة غير صحية لا يقف عند كونه يضر بالرياضيين، بل ينهي رغبة الأفراد في متابعة الرياضة.
    不健康的环境不仅会损害运动员、而且还会挫伤个人参与体育运动的积极性。
  • 11- تحث جميع الأطراف المعنية بمشاريع التنمية البديلة على الوفاء بالتزاماتها لكي لا تتأثر ثقة المجموعات السكانية المستهدفة؛
    促请与替代发展有关的所有各方落实其承诺,以便不挫伤工作对象居民的信心;
  • الإصابة بجرح أو كدمة أو إصابة (رض) أثناء الدفاع عن الدولة أو أداء مهام عسكرية أخرى (عمل رسمي)؛
    在保护国家利益或执行其他军事任务(职责)时遭受创伤、挫伤或重伤(外伤);
  • كما قد تحدث آثار مثبطة في الحالات التي تتاح فيها للموظفين المقدمين دون مقابل ظروف عمل أفضل من الموظفين الدائمين.
    如果免费提供的工作人员聘用条件比正规工作人员优越,那样也会挫伤积极性。
  • غير أن حماسنا قد تضاءل بفعل عجز المؤتمر بصورة مخيبة للآمال منذئذ عن تنفيذ هذا البرنامج.
    但是,后来,会议未能就该方案的实施达成一致,这令人失望,也挫伤了我们的积极性。
  • واعتزازهم بأنفسهم يتضرر كثيراً حيث يواجهون حقائق ووقائع ليسوا مجهزين كما ينبغي للتصدي لها.
    由于这些青年人不得不面临需以其浅薄的资历去应对现实,他们的自尊心受到了严重的挫伤
  • وﻻحظ الطبيب الذي قام بفحصه في غامبيا وجود مناطق تسبب ألم في الجنبين كما ﻻحظ وجود رضوض في القدمين.
    据说,在冈比亚为他作检查的医生发现,他的两侧肋部有触痛,而且,双脚有挫伤
  • 59- ومهنة التدريس ليست مغرية بما فيه الكفاية ولا تحظى غالباً بتقدير اجتماعي، مما يضعف معنويات المدرسين وحماسهم.
    教师职业没有足够的吸引力并且常常得不到社会的尊重,这挫伤了教师的士气和积极性。
  • وحصلت الأسرة على إفراج بكفالة. وتدعي صاحبة البلاغ أنها تعاني جراء الاعتداء عدة جروح وكدمات في وجهها وفكها وأسنانها.
    提交人一家获得保释,提交人称,由于这次攻击,她几处受伤,脸部、下巴和牙齿挫伤
  • والكثير من هذه الرضوح غير محدد نسبيا من حيث الحجم والشكل رغم أنه يمكن لبعضها أن يتخذ شكل الأداة التي أحدثتها.
    许多挫伤在尺寸和形状上相对而言不具有特异性,但有些则可能再现致伤物的形状。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用挫伤造句,用挫伤造句,用挫傷造句和挫伤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。