挪威宪法造句
造句与例句
手机版
- وفقاً للمادة 86 من الدستور النرويجي، تشكل محكمة خاصة للنظر في القضايا الجنائية المرفوعة ضد أعضاء الحكومة، أو " الستورتينغ " (البرلمان)، أو المحكمة العليا، دون الحق في الاستئناف.
《挪威宪法》第86条规定,在对政府官员、议员或最高法院成员提起刑事诉讼时,应召集特别法庭审理,被告无上诉权。 - 326- وتعترف اللجنة ببدء نفاذ تعديلات المادة 135(أ) من القانون الجنائي، التي تهدف إلى تعزيز الحماية ضد عبارات الكراهية العنصرية، والمادة الجديدة 100 في الدستور النرويجي وذلك في 2006.
委员会注意到2006年生效的《刑法》135(a)节修订案,旨在增强保护防止种族仇恨言论,和《挪威宪法》新增添的第100条。 - وتنص المادة 110 (ب) من دستور النرويج على أن لكل شخص الحق في التمتع ببيئة تفضي إلى الصحة وأن تدار الموارد الطبيعية على أساس اعتبارات شاملة طويلة الأجل، وحماية هذا الحق من أجل الأجيال المقبلة كذلك.
《挪威宪法》第110(b)条规定,人人有权享有有利健康的环境,必须在全面长远考虑的基础上管理自然资源,还要为后代人保障这一权利。 - 107- جميع السلطات العامة ملزمة باحترام وتأمين الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان، سواء كانت نابعة من الدستور أو القانون النرويجي أو الاتفاقيات الدولية الملزمة للنرويج، راجع المادة 110 ج من الدستور النرويجي.
所有公共机构都必须遵守并保证履行人权义务,无论是《宪法》、挪威法律还是对挪威具有约束力的国际公约所规定的义务(见《挪威宪法》第110 c条)。 - 260- وتتوافر الحماية لحقوق الصاميين بموجب المادة 110(أ) من الدستور النرويجي، التي تنص على أن " سلطات الدولة هي المسؤولة عن تهيئة الظروف التي تمكن الشعب الصامي من الحفاظ على لغته وثقافته وأسلوب حياته وتنميتها " .
挪威宪法第110a条规定了对萨米族权利的保护,该条阐明 " 国家主管机构有责任创造条件,使萨米族人民能够维持并发展其语言、文化和生活方式 " 。 - ٤٥٦- وأعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في معرفة ما إذا كان معنى مفهوم المساواة في النرويج يشير الى اﻻعتراف بالمساواة الواردة في الدستور بما تعنيه من مساواة بين الجنسين وتقسيم متكافئ للعمل، سواء كان مأجورا أم ﻻ، ومساواة في توفير الموارد.
委员会成员想知道,在挪威平等的概念是否指宪法所承认的平等,而其意义是否性别之间的平等、工作的分担平等(无论这些工作是有或没薪金)和资源的平等获得?代表解释说,挪威宪法的用词在性别方面是中立的。 - ٤٥٦- وأعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في معرفة ما إذا كان معنى مفهوم المساواة في النرويج يشير الى اﻻعتراف بالمساواة الواردة في الدستور بما تعنيه من مساواة بين الجنسين وتقسيم متكافئ للعمل، سواء كان مأجورا أم ﻻ، ومساواة في توفير الموارد.
委员会成员想知道,在挪威平等的概念是否指宪法所承认的平等,而其意义是否性别之间的平等、工作的分担平等(无论这些工作是有或没薪金)和资源的平等获得?代表解释说,挪威宪法的用词在性别方面是中立的。 - 6- ويرتكز دستور النرويج، الذي اعتُمد في عام 1814، على المبادئ الديمقراطية الأساسية لدولة يحكمها القانون مثل فصل السلطات بين السلطة التنفيذية والسلطة القضائية والسلطة التشريعية، وحرية المعتقد والتعبير، وحظر أي عقوبة بلا نص قانوني أو بقوانين رجعية، وحماية حقوق الملكية، وحظر كل من التفتيش التعسفي للمنازل، والتعذيب.
《挪威宪法》于1814年获得通过,根据法治国家的基本民主原则制定,例如行政、司法和立法权的分离,宗教和言论自由、禁止不根据法律和追溯性法律进行惩罚、保护知识产权并禁止任意入室搜查和酷刑。 - 6-5 وأخيراً، تقول الدولة الطرف إنه إذا قررت اللجنة قبول البلاغ ونظرت في الموضوع، ينبغي أن تراعي أن الحكومة تقترح إدخال تحسينات هامة على الحماية التي تمنحها المادة 135(أ)، وأن ورقة بيضاء قد قدمت إلى البرلمان بشأن التعديلات التي يمكن إدخالها على المادة 100 من الدستور النرويجي.
5 最后,缔约方认为,假设委员会宣布来文可予受理,并对案情加以审议,那么应当铭记,该国政府正提议大大加强第135a条所提供的保护,而且已向议会提交一份白皮书,建议对《挪威宪法》第100条加以修正。
- 更多造句: 1 2
如何用挪威宪法造句,用挪威宪法造句,用挪威憲法造句和挪威宪法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
