查电话号码
登录 注册

指导者造句

"指导者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويواصل شباب القادة والموجّهين نشاطهم ليصبحوا مدرسين متطوعين ينظّمون الفصول ويديرونهما من أجل الشباب من أفراد المجتمع المحلي.
    青年领导和指导者继续成为志愿教师,为社区青年成员组织和举办培训课程。
  • وتضطلع بمشاريع محددة وتقدم خدمات في بلدان توجد لها فيها قاعدة وطنية وإقليمية.
    指导者基金会在其建有国家和地区活动基地的一些国家实施具体项目,并提供各种服务。
  • فلم يكن الدكتور لي بالنسبة لنا مجرد مدير عظيم لمنظمة الصحة العالمية بل كان أيضاًً صديقاً لجنيف وسويسرا.
    对我们来说,李博士不仅是世卫组织的杰出指导者,也是日内瓦和瑞士的朋友。
  • وتعلّق أهمية خاصة على إمكانية توظيف مرشد (يقدم المساعدة في سوق العمالة) يساعد الأشخاص ذوي الإعاقة على إيجاد الوظائف.
    特别重视聘请帮助残疾人找工作的指导者(在劳动力市场上提供帮助)的可能性。
  • وتبذل جهود مضاعفة في بعض البلدان من أجل اطلاع الشباب والأبوين والناصحين على آثار المنشطات الأمفيتامينية الضارة.
    在一些国家,正在作出更多的努力告知青年、父母和指导者有关安非他明类兴奋剂的有害影响。
  • فكثيراً ما تفتقر النساء بالفعل إلى فرص الوصول إلى برامج الربط الشبكي الملائم لتبادل الخبرات مع نظرائهن أو إلى برامج التدريب وإسداء المشورة والتوجيه.
    妇女常常没有机会进入与同行交流的适当的建网平台,也得不到指导者的指导。
  • وتشكل الفتيات الأغلبية العظمى من هؤلاء الطلبة ولا يعمل الموجهون، وغالبيتهم أيضا من النساء، كداعمين ومصادر للمراجع فحسب، بل كأمثلة يحتذى بها؛
    这部分学生中,大部分是女孩。 通常是女性的导师不仅是支持者和指导者,也是榜样;
  • والنساء كمرشدات قادرات على منح قوة حقيقية لحقوق الإنسان؛ بالتعلم معاً على تحديد الفارق بين عوارض اللامساواة وأسبابها.
    女性作为指导者,坚持赋予人权以真实力量;同时学会发现不平等的各种表现,确定其中的原因。
  • كما أن مراكز التطوير المهني للنظار المتمرسين اجتذبت غالبية من النساء للعمل كمعلمات ومشاركات.
    为富有经验的校长设立的职业发展中心吸引了大多数妇女,有些是作为指导者来的,还有些是作为参与者来的。
  • توفير برامج توجيهية للموظفين بوجه عام، وتقديم التدريب والدعم المستمر للموجهين ومتلقي التوجيه من أجل حوالي 400 مشارك؛
    四. 为一般工作人员开办指导方案,为指导者和被指导者提供培训和长期的支援,大约可供400人参加;
  • توفير برامج توجيهية للموظفين بوجه عام، وتقديم التدريب والدعم المستمر للموجهين ومتلقي التوجيه من أجل حوالي 400 مشارك؛
    四. 为一般工作人员开办指导方案,为指导者和被指导者提供培训和长期的支援,大约可供400人参加;
  • ويشارك كبار السن أيضا، بدرجة أقل، في مجالات المشاريع التجارية الصغيرة النطاق، وفي ترتيبات العمالة المرنة والرسمية، وكمصدر للنصيحة بالنسبة للأعمال التجارية والمستقبل الوظيفي.
    老人在较小程度上也涉足于小型企业领域和灵活而正规的就业安排,还担任企业和职业指导者
  • ارتبطت المنظمة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عدد من المناسبات التي أقيمت في فيينا وخارجها.
    在维也纳和其他地方开展的一些活动中,指导者基金会与联合国毒品和犯罪问题办公室(禁毒办)建立了联系。
  • ولا بد للشباب وأسرهم أن يفهموا وضعهم ويقيموا قدراتهم، وهذا لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال التوجيه الجيد على مستوى القواعد الشعبية.
    青年及其家人需要了解自身及其能力,而这些只有通过确保基层一级指导者的素质才能得以实现。
  • 427- وسيجري أيضاً تنظيم حلقات دراسية للعاملين مع هؤلاء الأشخاص، وهم العمال الاجتماعيون، والمدربون، وعلماء النفس، والمدرسون، والعاملون الطبيون.
    还将组织与这些人打交道的工作人员召开研讨会,其中包括社会工作者、指导者、心理学家、教师和医务人员。
  • تعزيز مكتب إدارة الموارد البشرية لبرامج الرصد الخاصة به، مع زيادة التركيز على مشاركة النساء والرجال من الرتب العليا كموجهين للنساء على جميع المستويات.
    措施18. 人力资源管理厅加强其指导方案,同时多加强调请高级别男女参与担任各级妇女的指导者
  • ومن بين التدابير التي اتخذت لضمان صحة التقييم، اﻻستعانة بخدمات ثﻻثة استشاريين بارزين لتوجيه العملية واﻹشراف عليها، يمكن ﻷعضاء أفرقة التقييم أن يلجأوا إليهم إذا ما أحسوا بأن استقﻻلهم أو أحكامهم موضع شك.
    三位优秀顾问协助工作也成为确保真实性的措施。 他们是评价进程的指导者和监督员。
  • وتقدم الغالبية الكبرى من كبار السن إسهامات حيوية إلى مجتمعاتهم وأسرهم وجماعاتهم بوصفهم عاملين ومقدمي رعاية ومتطوعين ومدربين ومواطنين عاملين.
    绝大多数老人作为工人、提供照顾者、自愿人员、指导者和积极的公民对他们的社会、家庭和社区作出了重大的贡献。
  • وتُعلّق أيضا أهمية كبيرة على حشد موارد اضافية من المؤسسات وشركات القطاع الخاص، وعلى إقامة شراكات مبتكرة مع المنظمات غير الحكومية والمتطوعين والمشرفين الموجِّهين.
    另外还特别重视动员来自基金会和公司部门的补充资源和锻造与非政府组织志愿者和指导者的新颖伙伴关系。
  • وعُلّقت أيضا أهمية كبيرة على حشد موارد إضافية من المؤسسات وشركات القطاع الخاص، وعلى إقامة شراكات مبتكرة مع المنظمات غير الحكومية والمتطوعين والمشرفين الموجِّهين.
    还特别重视动员来自基金会和公司部门的补充资源和同非政府组织、志愿者和指导者结成创新性的伙伴关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用指导者造句,用指导者造句,用指導者造句和指导者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。