指定地点造句
造句与例句
手机版
- تنتهي قوات جيش الرب للمقاومة من التنقل إلى مكاني التجميع المعينين في غضون ثلاثة (3) أسابيع من إعلان وقف أعمال القتال.
上帝抵抗军应在宣布停止敌对行动后三周内完成前往指定地点的进程。 - 21- تحيط اللجنة علماً بأن المراكز التابعة لقسم إدارة الشؤون الأمنية هي الأماكن المخصصة لاحتجاز المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي.
委员会注意到安全行政部的各个中心为拘留非正式移民的指定地点。 - وحاليا، تنشر البعثة محطات تزويد بالوقود المعبأ في حاويات لتوزيع وقود النقل البري في مواقع محددة بالقطاعات.
特派团当前正在部署集装箱式加油站,用以在各区的指定地点发放地面运输燃料。 - وبينما تقدر تكلفة السفر وفقا للمكان المحدد، فإن الموظف يملك حرية اختيار الوجهة التي يفضل السفر إليها.
虽然旅行费用按指定地点计算,但工作人员可以自由前往他们喜欢的任何目的地。 - ومن الأمور المشجعة أن البعثة تمكنت من نشر وحدات حرسها ومراقبيها العسكريين بنجاح في مواقعهم المحددة لهم.
另外令人鼓舞的是,联刚观察团能够成功地向指定地点派遣警卫部队和军事观察员。 - ونفذت توجيهات الموائل الأوروبية ويجري العمل في تعيين المواقع بموجب برنامج الطبيعة 2000.
已执行了《欧洲生境指令》,而根据Natura 2000年方案指定地点的工作正在进行中。 - وقد تجاهلت سياسات الأراضي في رواندا رسم الخرائط الثقافية وأغفلت مطالب الباتوا بتخصيص مواقع محددة لهم، لا سيما الأراضي الرطبة.
卢旺达的土地政策无视文化图示,无视巴特瓦人对指定地点特别是湿地的主张。 - وتم تنفيذ توجيهات الموائل الأوروبية وفيما يجري العمل في تعيين المواقع بموجب برنامج الطبيعة 2000.
已执行了《欧洲生境指令》和根据Natura 2000年方案指定地点的工作正在进行中。 - غير أن الرسوم على إجراءات التفتيش العام، أي داخل ساعات العمل الرسمية أو في أماكن محددة، تبدو غير مبررة. رسوم الحواسيب
不过,一般检验费,即在办公时间内和在指定地点收取检验费则似乎没有道理。 - وعلاوة على ذلك، كان ما يتراوح بين ثمانية و 15 طفلا محتجزين رهن الاعتقال الإداري في أي وقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
此外,本报告所述期间有8至15多名儿童被关在任何指定地点的行政拘留所。 - وفضلاً عن ذلك، من الممكن منع مرتكب الجرائم من الإقامة في أماكن محددة وإصدار أمر لهم بتجنُّب إجراء أي اتصال بالضحية.
此外,还有可能禁止凶犯在指定地点逗留,并命令他们避免与受害人作任何接触。 - ومن المتوقع أن تتخذ المحكمة الإدارية العليا قرارا بشأن الطعن ضد بناء المسجد في الموقع المحدَّد له في عام 2014.
预计最高行政法院将于2014年就反对在指定地点建造清真寺的一项上诉作出裁决。 - ووقع تأخير في تشييد مراكز القطاعات بسبب التحديات والصعوبات المتعلقة بالأمن في نقل المعدات والأصول إلى المواقع المختارة.
区中心的修建工作推迟,原因是将设备和资产运到指定地点方面的与安全有关的挑战和困难。 - وتبرم الوحدة حاليا عقودا قصيرة الأجل مع مقاولين لتسليم الوقود للمواقع المعينة، وقياس العمق يوميا، وتنفيذ أعمال الصيانة البسيطة.
眼下,燃料股雇用短期个人承包商将燃料运送到指定地点、进行日常的倾斜测量和简单维修。 - وخلال هذه الدورات، يعقد أعضاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية اجتماعات مباشرة في الموقع المعين ويتفرغون لاستعراض طلبات المرشحين.
在举行实地审查会议时,外地中央审查机构的成员在指定地点举行面对面会谈,专职审查个案。 - ومهمة الهيئة هي صياغة السياسات والاستراتيجيات عن طريق تحقيق الالتقاء بين المنظمات الحكومية وغير الحكومية التي تتوفر لديها الخبرة في مجال معيَّن.
委员会的职能是将具有专门知识的政府和非政府组织聚集到指定地点以制定政策和战略。 - وتواصل مؤسسة الأنصاب التذكارية والمقابر في سربرنيتسا - بوتوتساري تعاونها مع رابطات الأسر لتنفيذ الشطر المتعلق بتطوير الموقع المحدد.
斯雷布雷尼察-波托卡里纪念碑和墓地基金会继续同家属联合会合作,执行指定地点的开发工作。 - وباشرت اللجنة عملها في المكان المحدد لها، في مدينة دمشق، كما أن اللجان الفرعية تتابع عملها في جميع المحافظات بشكل متواصل حتى تاريخه.
委员会已在大马士革市的一个指定地点开始工作,目前各小组委员会都仍然在开展工作。 - توفير خدمات نقل يومية ذهابا وإيابا (5 أيام في الأسبوع) لما متوسطه 36 من موظفي الأمم المتحدة في اليوم انطلاقا من مكان محدد قرب مكان إقامتهم إلى مقر القوة
每天(一周5天)从联合国人员住处指定地点到部队总部平均穿梭运送36人 - واكتمل جزئيا بناء مراكز القطاعات بسبب العمليات العسكرية المستمرة في المواقع والمشاكل الأمنية وتعذر السير في طرق الإمداد المؤدية إلى المواقع المحددة
由于正在进行的军事行动、安全问题以及指定地点的供应线无法通行,各区中心只进行部分建设
如何用指定地点造句,用指定地点造句,用指定地點造句和指定地点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
