查电话号码
登录 注册

持续的时间造句

"持续的时间"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي الواقع، كلما طال استمرار النزاع، ستصبح المواقف أكثر تشبثا، مما يؤدي إلى زيادة احتمال حدوث اضطراب إقليمي.
    事实上,争端持续的时间越久,各方立场就越难以改变,这可能导致地区分裂的可能性增加。
  • " قد يتجاوز حجم العديد من حالات الطوارئ ومدتها قدرة العديد من البلدان المتضررة على الاستجابة.
    " 许多紧急情况的规模和持续的时间可能不是许多受灾国的能力可以应付的。
  • (أ) لأن اللجوء إلى الحجز الإداري لا يشكل دائماً تدبيراً من تدابير الملاذ الأخير، ولأن مدة الحجز لا تكون لأقصر فترة زمنية مناسبة؛
    行政拘留并不总是作为不得已而为之的最后手段,而且持续的时间也不是尽可能短;
  • فكلما طال أمد هذه المشكلة، زادت مدة عمل المحكمة وزادت التكاليف التي سيتحملها المجتمع الدولي على المدى البعيد.
    这个问题持续的时间越长,法庭的工作就会推迟越久,法庭长期花费国际社会的资金就会越多。
  • وأشار منسّق منظومة الأمم المتحدة الرفيع المستوى إلى أنه كلما طال أمد انتشار الوباء كلما ازداد تأثيره عمقا واتّساعا.
    联合国系统高级协调员指出,疫情爆发持续的时间越长,其影响的程度就越深,范围就越大。
  • وكقاعدة، تستغرق هذه الدورات التدريبية وقتا أطول بكثير من برامج التدريب المذكورة آنفا، حيث تدوم ثلاثة أسابيع أو ستة أسابيع أو سبعة أشهر.
    这些培训课程通常比上述培训方案持续的时间要长,分别设立三周、六周和七个月的课程。
  • وتكتشف الحرائق النشطة ومواقعها، والتوزع المكاني والتطور مع مرور الوقت، باستخدام الطريقة المعروفة عموما بكشف النقاط الساخنة.
    用于探测活动性火灾及其地点、空间分布区域和火灾持续的时间的方法,就是人们熟知的热点探测技术。
  • وأكد على أنه كلما طال أمد هذا المأزق، تعاظمت الفرصة أمام مزيد من التدهور في الوضع، من الناحية السياسية وكذا من ناحية الحالة الأمنية.
    他强调,这一僵局持续的时间越长,该地区政治和安全局势进一步恶化的可能性就越大。
  • وقال إنه من المهم أيضاً النظر إلى نوعية القروض للتأكد من تقديمها على فترات ممتدة بأسعار فائدة تنافسية.
    另外也必须考虑贷款的质量,以确保这些贷款能够在可持续的时间段内以具有竞争力的利率向人们提供。
  • فكلما طال أمد هذه المشكلة، زادت مدة عمل المحكمة وزادت التكاليف التي سيتحملها المجتمع الدولي على المدى البعيد.
    这个问题持续的时间越长,本法庭工作的期限就越要延长,而且从长远来看,国际社会会花费更多的钱。
  • وإذا كان الزواج يستقر مدة أقل من خمس سنوات، يكون الأجانب ليس لديهم تصريح بالإقامة ولم يحصلوا بعد على الحق في الانتفاع بتصريح الاستقرار.
    如果婚姻持续的时间短于5年,那么这些没有正当居留证的外国妇女就无权拥有定居许可证。
  • وقد أدركنا أيضاً أنه كلما ازداد الاعتراف بالذكرى السنوية العاشرة والاحتفال بها على المستوى الوطني، يصبح تأثيرها أكبر وأطول مدى.
    我们还认识到,在国家层面上越多地纪念并庆祝十周年,产生的影响就越大,影响持续的时间就越长。
  • وكلما قصرت المدة كلما كان باستطاعة تلك المنظمات أن تعيد توجيه مواردها بعيدا عن تقديم مدفوعات مفرطة لموظفي الأمم المتحدة ونحو تعزيز ولاياتها.
    持续的时间越短,各组织就可越快地把多付给联合国专业人员的资源转用于加强其组织的职责。
  • وتكون التعيينات في وظائف المشاريع دون توقُّع أي تمديد لعقد الوظيفة أو تجديدها بعد انتهاء المشروع الذي عُيِّن له الموظف.
    项目员额工作人员的任职期限,应定为需要雇用该工作人员的项目持续的时间,到期后不予延期或更新。
  • فبالنسبة للدول الأعضاء، ستتحسن الحالة التي تفاقمت لمدة طويلة والتي كانت فيها مجموعة من الدول الأعضاء تمول التزامات دول أعضاء أخرى.
    对会员国来说,这种局面持续的时间太长了。 一批会员国出资应付另一批会员国债务的情况将得到改善。
  • ويبين تطور أسعار عدة فلزات على مدى العقدين الأخيرين أن ذرى الأسعار أصبحت تميل إلى القصر في المدة بينما أصبحت فترات الأسعار المنخفضة أطول نسبياً.
    几种金属过去二十年来价格的变化表明,高峰价格持续的时间十分短暂,而低价格时间往往较长。
  • ونواصل حث الأعضاء الآخرين في المؤتمر على أن يبدوا مرونة مماثلة في الجهود الجماعية التي نبذلها للخروج من الأزمة التي استمرت لمدة طويلة جدا.
    我们继续敦促裁谈会其他成员展现同样的灵活性,集体努力,打破僵局,这个僵局持续的时间太久。
  • من بين مجموع عدد العاطلين حسب مدة البطالة مكث حتى الرجال العاطلون وعددهم 99103 رجلا لمدة أربع سنوات أو أكثر حتى حصلوا على وظيفة.
    4年以上 按失业持续的时间,在失业总人数中甚至还有99 103名男子找工作找了4年或更长的时间。
  • وعلاوة على ذلك، يساورنا القلق من أن الأزمة ستطول أكثر مما كان متوقعا أصلا، مع ما يترتب عليها من عواقب وخيمة على الاقتصادات الصغيرة مثل اقتصادنا.
    此外,我们感到关切的是,危机持续的时间比预期长,给像我国这样的较小经济体造成了破坏性后果。
  • 30- ويرى الفريق العامل أن الاحتجاز لم يكن احتجازاً إلى أجل غير مسمى ولا طالت مدته بصفة غير معقولة، نظراً إلى المدة التي استغرقها القيام بشتى الإجراءات اللازمة.
    工作组认为,考虑到所涉及的各种程序持续的时间,拘留既不是无限期的,也没有不合理地被延长。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用持续的时间造句,用持续的时间造句,用持續的時間造句和持续的时间的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。