查电话号码
登录 注册

持续教育造句

"持续教育"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتُقدَّم برامج المهارات الحياتية الأساسية والتعليم المستمر ومحو الأمية عن طريق مؤسسات غير رسمية.
    通过非正规机构提供了生活技能、基础和持续教育与扫盲方案。
  • ويواجه العديد من البلدان مصاعب جمة في صياغة وتنفيذ سياسات مستدامة في مجال التعليم.
    有许多国家在制定和落实可持续教育政策方面,面临着重大困难。
  • يشكل التعليم الأولي المرتكز الذي يستند إليه مستقبل نماء الأفراد، باعتباره حجر الأساس لنظام التعليم المستمر.
    小学教育作为持续教育制度的一部分,是个人未来发展的基石。
  • 16- ويمثل التعليم المستمر لأخصائيي الرعاية الصحية ضرورة حيوية لضمان نوعية أي نظام صحي وكفاءته.
    保健专业人员的持续教育对于确保保健体系的质量和效率至关重要。
  • (ﻫ) تكافؤ فرص الاستفادة من برامج مواصلة التعليم، بما في ذلك برامج تعليم الكبار ومحو الأمية الوظيفي
    e) 同等机会进入持续教育方案,包括成人识字方案和实用识字方案
  • تدعو المؤسسة إلى القيام على الصُعد المحلي والوطني والدولي بإتاحة فرص التنمية التعليمية المستدامة للبنات.
    本基金会倡导在当地、国家和国际层面为女童提供可持续教育发展机会。
  • 64- وتنظم دورات تثقيفية مستمرة لجميع الفئات المستهدفة التي لها صلة بضحايا الاتجار بالبشر أو قد تكون لها صلة.
    对所有已经或可能接触人口贩运受害者的对象群体开展持续教育
  • وتنتهج المملكة مبدأ التربية المستدامة لمنع ارتداد المواطنين الذين امتلكوا مهارات القرائية إلى الأمية.
    约旦遵循可持续教育原则,希望防止已经获得识字技能的人又退回到文盲状态。
  • ونوهت العديد من الأطراف بأن تغير المناخ يندرج في البرامج البيئية والتعليمية المستدامة الواسعة النطاق.
    许多缔约方指出,气候变化已经被固定在范围较广的环境和可持续教育方案中。
  • وهذه الجامعة التي أنشئت في بداية التسعينات، هي جامعة متعددة الإثنيات تهدف إلى تشجيع وتعزيز التدريب المستمر لسكان ساحل المحيط الأطلسي.
    其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育
  • ومن شأن تعزيز التعليم والتدريب المستمر أن يساهم في إكساب جميع السكان للمعارف العلمية والثقافية والمهنية الجيدة.
    促进持续教育和培训应有利于所有人获取高质量的科学、文化和职业知识。
  • كما أنها لا توضح ما إذا كانت تدابير التوعية تراعي الحاجة إلى عمليات تثقيفية أكثر استدامة وتعبّر عنها.
    而且,没有清楚说明提高认识措施是否考虑并反映了更为持续教育进程需求。
  • كما تلاحظ اللجنة أن برنامج إتاحة التعليم المستمر يضمن منح المراهقات الحوامل فرصة إتمام تعليمهن.
    它还注意到P.A.C.E方案(提供持续教育方案)确保怀孕少女有机会完成学业。
  • وأن يساعد البلدان التي خرجت من حالات النزاع على إرساء الأُسس لتعليم مستدام وتعزيز آلياتها الخاصة بالمساواة وثقافة السلام.
    帮助摆脱冲突的各国形成可持续教育的基础,并增强其平等与和平文化机制。
  • والتعلم الإلكتروني بدأ يصبح على نحو سريع وسيلة مباشرة لتقديم التعليم الدائم المطلوب أن يكون جزءا من مكان العمل العالمي.
    电子学习正迅速成为主要手段,提供参与全球工作市场必不可少的持续教育
  • وتنفيذ الخطة الإطارية للتربية المستمرة للبلد يمكن المرأة (دون حد عُمريّ) من تحسين مهارتها أو العودة إلى التدريب.
    国内实施的持续教育理念允许妇女(无年龄限制)提高自己的技能或进行再培训。
  • التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، والتعليم الأساسي، والتعليم الخاص، والتدريب الصناعي، والتعليم المستمر للبالغين 576-588 190
    N. 幼儿教育;基础教育;特殊教育;工业培训; 成人或持续教育 576 - 588 144
  • وينقسم إطار المؤهلات إلى سبعة مستويات تنظم مؤهلات قطاعات التعليم الأكاديمي والمهني والمستمر وتدعمها وتستند إلى آلية قوية لضمان الجودة.
    资历架构是一个七级的资历级别制度,涵盖学术、职业和持续教育界别的资历。
  • كما يشهد برنامج التعليم المستمر، الذي يُقدم في 21 مدرسة ومعهداً في البلد، تزايد التحاق المرأة به.
    此外,在全国各地21所学校和学院开设的持续教育方案中,妇女的入学率持续居高。
  • وتوفر برامج تعليم الكبار الأخرى الفرص لمواصلة التعليم وزيادة فرص تحسين الحركية والمزيد من التعليم.
    b. 其他成人教育方案提供持续教育的机会,并增加了提高流动性和进一步接受教育的机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用持续教育造句,用持续教育造句,用持續教育造句和持续教育的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。