查电话号码
登录 注册

拦阻造句

"拦阻"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واقترب أحد الجنود من السيارة، وقام بتفتيشها برغم تدخل ممثل جيش راحانوين للمقاومة قبل أن يسمح لها بمواصلة السير.
    一名士兵来到车前,不顾拉汉温抵抗军代表的拦阻,仍然检查了车辆,最后让车辆放行。
  • ويحاول حراس جبل الهيكل على نحو منتظم، صعود الجبل في اﻷعياد لرفع الصلوات هناك. وتقوم الشرطة بصورة روتينية بمنعهم.
    圣殿山圣徒经常试图在假日登上圣殿山,以便在那里进行祈祷,但象通常一样被警方拦阻
  • وفي عدة مدن (كينشاسا ومبوجي - مايي، وتشيكابا)، اشتبك السكان الذين خرجوا في مسيرات مع قوات حفظ النظام.
    在许多城市(金沙萨、姆布吉马伊、奇卡帕),出去参加示威游行的民众遭到治安部队拦阻
  • وهناك بضع مئات من نقاط التفتيش في جميع أنحاء الضفة الغربية وغزة، تمنع التنقل بين القرى والبلدات، وبين المدن أو إلى إسرائيل.
    在西岸和加沙全境有几百个检查站,拦阻村庄和城镇,城市之间和进入以色列的交通。
  • وهناك عدة مئات من نقاط التفتيش هذه في جميع أنحاء الضفة الغربية وغزة تمنع التنقل بين القرى والبلدات وبين المدن أو إلى إسرائيل.
    在西岸和加沙全境有几百个检查站,拦阻村庄和城镇,城市之间或进入以色列的交通。
  • وقد حركت البعثة الناقلات المدرعة التي تنقل أفرادها لدعم الجيش الشعبي من أجل ردع المهاجمين الذين انسحبوا على الفور عبر النهر.
    南苏丹特派团将其装甲运兵车调到前方,以支持苏丹解放军拦阻袭击者,袭击者立即撤向河对岸。
  • وفيما يتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية على الصعيد الوطني، تستعين كوبا بعدة أساليب للكشف عن المتفجرات لمنع ووقف أي أعمال إرهابية ضد البلد.
    在适用该《公约》方面,古巴采用各种爆炸物侦测技术,以期防止或拦阻对其国土发动恐怖行动。
  • وشدد الجانب الجورجي على أن النقطة 302 هي نقطة مراقبة، وليست نقطة تفتيش، ولذلك فليست لها سلطة إيقاف المركبات الجورجية أو تفتيشها.
    格鲁吉亚方面强调,302哨所是一个观察所,不是检查站,因此无权拦阻或检查格鲁吉亚车辆。
  • وينبغي أن يتمكن السجناء من استشارة ممارسين طبيين بشكل سري دون قيام حراس السجن أو سجناء آخرين برفض أو حجب طلباتهم.
    应当让囚犯在保密的情况下去看专业医生,囚犯的就医申请不得被看守人员或其他囚犯拦阻或泄露。
  • ويتعين أن يكون السجناء قادرين على استشارة الأطباء بصورة تراعي الخصوصية ودون قيام حراس أو سجناء آخرين برفض أو حجب طلباتهم.
    应当让囚犯在保密的情况下去看专业医生,囚犯的就医申请不得被看守人员或其他囚犯拦阻或泄露。
  • وﻻ تزال الحالة العامة في قطاع زغديدي هادئة لكنها غير مستقرة؛ إذ لوحظ زيادة حدة التوتر خﻻل فترة قطع الطريق الرئيسي )M-27(.
    祖格迪迪地段的局势总的说来保持平静但不稳定;在M-27号主干线上遭到拦阻期间,紧张局势显著加剧。
  • فمثﻻ، يمكن لمؤسسة موردة تندمج مع مؤسسة للعمﻻء أو تحتازها أن توسّع نطاق سيطرتها على السوق بمنع وجود منفذ فعلي أو محتمل لمنتَجات منافسيها.
    例如,一家供货企业如果兼并或获取了一家客户,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。
  • فمثلا، يمكن لمؤسسة موردة تندمج مع مؤسسة للعملاء أو تحتازها أن توسّع نطاق سيطرتها على السوق بمنع وجود منفذ فعلي أو محتمل لمنتَجات منافسيها.
    例如,一家供货企业如果兼并或获取了一家客户企业,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。
  • فمثلا، يمكن لمؤسسة موردة تندمج مع مؤسسة للعملاء أو تحتازها أن توسّع نطاق سيطرتها على السوق بمنع وجود منفذ فعلي أو محتمل لمنتَجات منافسيها.
    例如,一家供货企业如果合并或获取了一家客户企业,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。
  • تواصل كوبا رغم ندرة مواردها المالية، بذل جهود للمساهمة في تعزيز المراقبة الإقليمية والدولية للمخدرات من خلال إعمال الحظر البحري والجوي.
    [2003年6月10日] 1. 尽管物质资源匮,古巴人继续通过海上和空中拦阻,致力为区域和国际毒品管制作出贡献。
  • 13- السدود وغيرها من المنشآت المعدة لحجز المياه أو لتخزينها بصورة دائمة، عندما يتجاوز الحجم الجديد للماء أو الحجم الإضافي للماء المراد حجزه أو تخزينه 10 ملايين م3.
    新的或额外的阻水量或蓄水量超过1,000万立方米的水坝和设计用于拦阻水流或永久性蓄水的其他装置。
  • وتُلاحظ حالات عرقلة دخول الصحافيين الروس إلى أراضي أوكرانيا، مما يُعَدُّ انتهاكا صارخا للحريات الديمقراطية، ولحقوق مواطني أوكرانيا في الحصول على المعلومات.
    有消息称,发生了俄罗斯新闻工作者在试图进入乌克兰领土时受到拦阻的情形,这严重违反了乌克兰公民的民主自由和信息权。
  • وينبغي أيضا أن تشجع الدول أجهزتها الخاصة بإنفاذ القوانين على إبرام اتفاقات عمل مع الصناعة البحرية بغية تعزيز التعاون من أجل زيادة قدراتها المنعية وأمن عملياتها الخاصة بالتخزين والتوزيع والنقل.
    各国还应鼓励本国执法机构与海运业订立工作协定,加强合作,以提高其拦阻能力和其存储、配载和运输业务的安全。
  • ويمكن بسهولة تغذية النظم الجمركية بالمعلومات المناسبة الواردة من الشرطة أو من مصادر أخرى عن شحنات شديدة الخطورة، بوصفها معلومات استخبارات أو بغرض التعرف على شحنات من هذا القبيل، واعتراضها.
    来自警方和其他机构关于高风险运输的相关资料,作为情报能够容易地输入海关系统,或者用来识别和拦阻这类运输。
  • وتتعرض الحوامل لخطر متزايد، حيث لا يستطعن الوصول بسهولة إلى مستوصفات الرعاية الصحية الأساسية ويتم حجزهن عند نقاط التفتيش في طريقهن إلى المستشفيات وقت الولادة.
    " 孕妇面临的危险日渐严重,因为她们难以到诊所接受基本保健服务,在临产时前往医院途中还会遭到检查站的拦阻
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用拦阻造句,用拦阻造句,用攔阻造句和拦阻的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。