查电话号码
登录 注册

招致造句

"招致"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • والصراع يولّد القتل .
    沖突招致谋杀
  • هم أصدقاؤه وأصدقائى ولا أريد أن أفقد علاقتهم بى
    同时也是我的朋友 我不能招致他们的反感
  • والبلد الذي لا يضمن سيادة القانون يشجع الفوضى والظلم.
    不保障法制的国家会招致混乱和不公正。
  • أما زوجها فنجى، لكنّه تكبّد صدمة خطيرة في الدماغ
    她的丈夫幸存,但是 被招致的严重的脑外伤,
  • وقد يسفر الزي الوطني للغجريات بصفة خاصة عن التمييز ضدهن.
    特别是罗姆妇女的民族服饰可能招致歧视。
  • لذا أجيبى عن السؤال متى ينتهى كل شئ ؟
    況且 回避只会招致怀疑 所以回答我 等什么都结束
  • وهدفها هو تجنب وجود دعوة مفتوحة للحد من حرية التعبير.
    她的目的是避免公开招致对言论自由的限制。
  • في اسبانيا ﻻ يفقد المواطنون جنسيتهم لدى الزواج من أجانب.
    在西班牙,同一个外国人结婚不会招致丧失国籍。
  • ولكن تلك المسؤولية لا تتوقف عند باب العلماء.
    科学家们越来越习惯于招致更多监督和同侪观察的想法。
  • وقد انتُقدت أستراليا أيضاً لتشديد سياسات الهجرة واللجوء الخاصة بها().
    64 澳大利亚也因紧缩移民和庇护政策而招致批评。
  • يجب أن نسأل ما الذي ذو علاقة لكن أيّ شيء بعد ذلك خطر
    我们可以问相关问题 但多說些什么都可能招致危机
  • وقد يؤدي عدم الامتثال للاتفاق إلى التعرض لفرض عقوبات تجارية.
    不遵守《涉贸知识产权协定》的行为可能招致贸易制裁。
  • وازدادت هجماتها على الشرطة وكأنها تريد جرها إلى الانتقام في كثير من الأحيان.
    他们增加了对警察的袭击,而且似乎想招致报复。
  • ولا شيء يمكن أن يثنينا عن اقتناعنا بأن العنف والتدمير يولدان الحرب.
    我们认为暴力和破坏招致战争,这一点将不会动摇。
  • وتعرض لإطلاق النار المدنيون، بمن فيهم النساء، الذين برزوا إلى خارج القاعدة().
    包括妇女在内的平民,只要露头,就会招致枪击了。
  • وهناك مؤشرات تشير إلى أن ممارسة الشعائر الدينية على الصعيد الشخصي قد تؤدي إلى الاضطهاد().
    有迹象表明,私自进行宗教活动会招致迫害。
  • كما أن احتكار المصدرين للأسواق المحلية سيجتذب إجراءات لمكافحة الإغراق.
    在国内市场上给予出口商以垄断地位,会招致反倾销诉讼。
  • ومن وقت لآخر، استخدمت القوتان المتواجهتان تدابير بسيطة أثارت رد فعل من الجانب الآخر.
    双方部队偶尔有一些招致对方反应的低级别行动。
  • 65- وفي بعض الأحيان، تواجه الجهود التي تبذلها الدول الجزرية الصغيرة النامية بردود فعل مناوئة.
    有时小岛屿发展中国家所做的努力会招致敌意。
  • وأدى هذا الحكم إلى انتقادات واسعة النطاق من جانب الجماعات النسائية وغيرها.
    法院的这一裁决招致了妇女团体和其他团体的大力抨击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用招致造句,用招致造句,用招致造句和招致的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。