查电话号码
登录 注册

招募活动造句

"招募活动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وشاركت دول المنطقة بنشاط في تعزيز الحوار بين الأديان والثقافات بغرض مكافحة تجنيد الإرهابيين.
    该地区的国家积极增进信仰间和文化间对话,以打击恐怖主义招募活动
  • لكن تقل قتامة الوضع مع عدم وجود مزاعم بحدوث أي تجنيد بعد عام 2009.
    鉴于2009年以后并未有过任何指称的招募活动,指控情况有所减少。
  • وللأسباب المشار إليها آنفا، لا يمكن في الظرف الراهن أن يتم بقدر من اليقين تحديد المسؤولين عن تجنيدهم.
    由于前面提到的理由,目前不可能肯定地指出招募活动的负责者。
  • وهذا مهم من منظور مكافحة مسألة التطرف والتجنيد والتصدي للظروف المفضية إلى تفشي الإرهاب.
    这对于打击激进化和招募活动,以及消除有利于恐怖主义蔓延的条件是重要的。
  • ولكن عشرين دولة فقط اعتمدت تدابير عملية واستراتيجية وطنية لقمع التجنيد لحساب الجماعات الإرهابية.
    但只有20个国家采取了切实措施并实施全国战略,以遏止恐怖集团的招募活动
  • ووردت غالبية التقارير المتعلقة باختطاف الأطفال في سياق التجنيد الذي يحدث أساساً في مناطق جافنا وباتيكالوا وأمبارا.
    报告的绑架儿童事件大多发生在贾夫纳、拜蒂克洛和安帕赖县的招募活动中。
  • وعلى أقل تقدير، من الواضح أن في وسع الحكومة الرواندية بذل مزيد من الجهود لوقف أنشطة التجنيد هذه.
    退一万步讲,卢旺达政府间显然可以采取进一步行动以禁止这些招募活动
  • وربما تكون مثل هذه التجمعات بمثابة حملات للتجنيد أو لاستعراض القوة قبل بدء المرحلة الثانية من المفاوضات في الجزائر العاصمة.
    这种集结可能是在阿尔及尔第二阶段谈判开始前的招募活动或摆姿态。
  • وإنني أناشد المسؤولين عن عمليات التجنيد هذه التوقف عن هذه الممارسة والسماح لهؤلاء الأطفال جميعا بالعودة إلى أسرهم فورا.
    我呼吁这些招募活动的责任人停止这种做法,并让所有这些儿童立即回家。
  • وكثيرا ما يكون الأولاد والشباب أهدافا رئيسية للتجنيد من جانب المتطرفين، مما يؤجج الاضطرابات في العالم.
    男孩和年轻男性往往是此类极端分子招募活动的主要对象,助长世界各地的动乱。
  • وكجزء من الأنشطة العادية التي تنفذها في مجال مكافحة الإرهاب، ترصد الشرطة الأمنية محاولات التجنيد المحتملة وتحول دونها.
    保安警察负责监测和制止可能发生的招募活动,这是其正常反恐活动的一部分。
  • وتتصل غالبية الحوادث بالتجنيد على أيدي الجماعات المرتبطة بالجيش السوري الحر أو الجماعات المسلحة السورية الكردية.
    大多数事件涉及与自由叙利亚军有关联的团体或叙利亚库尔德武装团体的招募活动
  • وهذا القانون ينص على أحكام أشد بالنسبة للجرائم التي تُرتكب بدوافع إرهابية؛ كما أنه ينطوي على إدخال عدد من التحسينات على القانون الجنائي من أجل وقف أنشطة تجنيد الإرهابيين.
    该法还对刑法作了一些改进,以制止恐怖主义招募活动
  • وأحيط أيضا فريق التقييم علما بوجود عناصر من القوات المسلحة السودانية في تشاد وبأنشطة التجنيد التي يقومون بها في مخيمات اللاجئين.
    评估团还得知,在乍得境内有苏丹武装分子,他们在难民营进行招募活动
  • ومن الصعوبة بمكان التحقق بانتظام من المدى الذي بلغه التجنيد، أو من عدد الأطفال الموجودين في المعسكرات، وذلك بسبب القيود المفروضة على دخولها.
    由于准入限制,难以系统核实招募活动的程度,或军营中的儿童人数。
  • يستخدم الإنترنت في بعض الأحيان كوسيلة لتنظيم أنشطة التعبئة، ولا سيما من خلال المحافل وبرامج تبادل الرسائل الآنية.
    有时互联网被用来作为开展招募活动的手段,特别是通过聊天室和即时讯息程序。
  • كما تم اﻹبﻻغ عن وقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان في إطار استئناف الجانبين جهود التجنيد في أنحاء كثيرة من البلد.
    双方在该国许多地方再度展开招募活动,这些方面也收到了人权遭受侵犯的报告。
  • كما تم اﻹبﻻغ عن وقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان في إطار استئناف الجانبين جهود التجنيد في أنحاء كثيرة من البلد.
    双方在该国许多地方再度展开招募活动,这些方面也收到了人权遭受侵犯的报告。
  • تتناول المادتان 36 و 37 من قانون مكافحة الإرهاب التجنيد وتحظرانه تماما حسب منطوق القرار.
    2a. 《反恐法》第36和第37节涉及人员招募活动,并按照该决议规定予以全面禁止。
  • ولئن كان الفريق يرى أن هذه المعلومات المتعلقة بالتجنيد معلومات ذات مصداقية، إلا أنه لم يستطع أن يتأكد من ضلوع هذا الشخص.
    专家小组认为关于招募活动的这些资料具有可信度,但无法证实该人参与。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用招募活动造句,用招募活动造句,用招募活動造句和招募活动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。