查电话号码
登录 注册

拉脱维亚语造句

"拉脱维亚语"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما تحث الدولة الطرف بقوة على أن تضمن إتاحة تعليم اللغة اللاتفية، قدر المستطاع، للذين يرغبون في الاستفادة من هذه الفرص.
    它还强烈敦促缔约国确保那些希望获得拉脱维亚语教学的人尽可能地得到此种机会。
  • ولم يكن هناك اهتمام كاف بجودة دروس اللغة اللاتفية في مدارس اللغة الروسية مما كان يرجع إلى الوضع السياسي في البلد.
    俄语学校的拉脱维亚语课程质量也未受到充分重视,这可通过国内的政治形势来解释。
  • كما أحاطت اللجنة علماً بالصعوبات التي تعرضت لها اللغة اللاتفية أثناء فترة الحكم السوفياتي، وترى أن الهدف المعلن هدف مشروع.
    委员会还注意到拉脱维亚语在苏联统治期间面临的困境,因此,认为其所述目标合情合理。
  • 52- ولاحظت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أن السكان الناطقين بالروسية لا يزالون منفصلين عن الناطقين باللاتفية لأسباب لغوية وأسباب أخرى.
    欧洲反种族主义委员会指出,由于语言和其他原因,俄语居民仍然与拉脱维亚语居民互不往来。
  • 11- وسخرت لاتفيا جهوداً وموارد كبيرة لضمان حصول أفراد الأقليات الوطنية والمهاجرين الجدد على معرفة جيدة للغة اللاتفية.
    拉脱维亚倾注了很大的努力和资源确保属于少数民族和近期移民的人能够很好的掌握拉脱维亚语言知识。
  • وبالتالي لا يمكن القول إن هذا الحق يشمل التمثيل الجغرافي للاسم الذي لم يغيّر إلا لتكييفه وفقاً للخصائص المميزة للغة اللاتفية.
    因此,不能说这项权利包括姓名的图形形式,对姓名进行改动,只是使其适应拉脱维亚语的特殊性。
  • وخلافاً لحالته فإن الأشخاص الذين ينتمون إلى الجالية الناطقة باللاتفية (ولا سيما اللاتفيون الأصليون) بإمكانهم استخدام أسمائهم بدون أي تغيير.
    与他不同,讲拉脱维亚语的社区的人(主要是拉脱维亚裔)可以使用他们自己的姓名而不用作任何更改。
  • 5-8 وترى المحامية أن هذا الاشتراط لمستوى عال من الكفاءة في اللغة اللاتفية من أجل المشاركة في الانتخابات المحلية ليس قائماً على معيار موضوعي.
    8 据律师称,参与地方选举必须高度熟练地掌握拉脱维亚语这一先决条件不是以客观标准为依据的。
  • ويتوفر الكتيِّب على موقع أمانة شؤون التكامل الاجتماعي على شبكة الإنترنت (www.integracija.gov.lv) باللغة اللاتفية.
    该小册子在社会一体化事务秘书处的因特网拉脱维亚语网站上提供(www.integracija.gov.lv)。
  • وأشار مفوض مجلس أوروبا إلى أن إصلاح التعليم الذي بدأ في عام 2004 يهدف إلى جعل اللاتفية لغة التدريس الرئيسية في المدارس الثانوية.
    94 欧洲人权专员指出,从2004年开始的教育改革是旨在使拉脱维亚语成为中学的主要教学语言。
  • وقد أحاطت اللجنة علماً، لدى تقييمها الوضع، بالصعوبات التي كانت تواجهها اللغة اللاتفية أثناء الفترة السوفياتية واعتبرت أن الهدف الذي ذكر هدف مشروع.
    委员会在评估情况时,注意到拉脱维亚语在苏联时期所面临的种种困难,并认为提出的目标是合法的。
  • 5-8 وترى المحامية أن هذا الاشتراط لمستوى عال من الكفاءة في اللغة اللاتفية من أجل المشاركة في الانتخابات المحلية ليس قائماً على معيار موضوعي.
    8. 据律师称,参与地方选举必须高度熟练地掌握拉脱维亚语这一先决条件不是以客观标准为依据的。
  • وينص قانون لغة الدولة الحالي على أن جميع اللغات الأخرى، باستثناء اللاتفية، لغات أجنبية دون أي استثناءات فيما يتعلق بلغات الأقليات(100).
    目前的《国家语言文字法》规定拉脱维亚语之外的所有其他语言都是外国语,少数民族语言也不例外。 100
  • وكانت تُدعى بصفتها متحدثة مرموقة إلى الأحداث الثقافية والاجتماعية بانتظام، كما قامت بنشر العديد من المقالات عن هذه القضايا باللغات اللاتفية والانكليزية والفرنسية.
    她是著名演说家,经常应邀参加各种文化和社会活动,以拉脱维亚语、英语和法语发表了关于这些问题的许多文章。
  • وفيما يتعلق باستخدام اللغات غير الرسمية في الإجراءات والوثائق الرسمية، تشير لاتفيا إلى أن اللغة اللاتفية هي، بموجب الدستور، اللغة الرسمية في لاتفيا.
    关于在官方程序和文件内使用非官方语言的问题,拉脱维亚指出根据《宪法》,拉脱维亚语言是拉脱维亚的官方语言。
  • اللغة الأم؛ الإنكليزية والروسية- معرفة جيدة؛ الهنغارية والفرنسية والنرويجية- معرفة متوسطة؛ الألمانية والإسبانية- معرفة سطحية.
    拉脱维亚语----母语;英语、俄语----流利;匈牙利语、法语、挪威语----中等程度;德语、西班牙语----主要是阅读。
  • وترى المحامية أنه في ظل هذه الظروف لا يمكن أن تؤخذ في الاعتبار أخطاء الهجاء وغيرها من الأخطاء التي استند إليها كدليل على قلة كفاءة مقدمة الشكوى.
    鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写错误和其它错误考虑在内。
  • 108- ومنذ عام 2009، يمكن للمدرسين في مدارس الأقليات القومية الذين يدرّسون المواد بلغتين أو باللغة اللاتفية، المشاركة في دورات التدريب على اللغة اللاتفية ودورات خاصة بمنهجيات التدريس بلغتين.
    自1995年以来,以双语或拉脱维亚语授课的少数民族学校教师可参加拉脱维亚语培训和双语教学方法课程。
  • 108- ومنذ عام 2009، يمكن للمدرسين في مدارس الأقليات القومية الذين يدرّسون المواد بلغتين أو باللغة اللاتفية، المشاركة في دورات التدريب على اللغة اللاتفية ودورات خاصة بمنهجيات التدريس بلغتين.
    自1995年以来,以双语或拉脱维亚语授课的少数民族学校教师可参加拉脱维亚语培训和双语教学方法课程。
  • وردا على التعليق بشأن إطار التعاون القطري للاتفيا أوضح أن برنامج الإدماج الوطني يشمل المجالات الرئيسية ذات الأولوية وهي حقوق الإنسان المواطنة والبرنامج اللغوي للاتفيين.
    关于对拉脱维亚国家合作框架所作的评论,他解释说,国家一体化方案涵盖了人权、归化和拉脱维亚语言方案等优先领域。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用拉脱维亚语造句,用拉脱维亚语造句,用拉脫維亞語造句和拉脱维亚语的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。