拉脱维亚人造句
造句与例句
手机版
- 5- وقد تجلت إرادة شعب لاتفيا في ممارسة حق تقرير المصير بصورة لا غموض فيها أثناء انتخابات المجلس الأعلى
" 5. 拉脱维亚人民行使自决权的明确意愿在1990年的最高委员会选举中得到体现。 - قبل ثلاثة أيام، اتخذ شعب لاتفيا قرارا تاريخيا سيؤثر على مسار تطور بلده خلال العقود، بل القرون، المنظورة المقبلة.
三天前,拉脱维亚人民作出了一项历史性决定,它将在今后可预测的几十年乃至几百年里影响该国的发展进程。 - والتمست اللجنة معلومات عن أنشطة هذه الهيئة، ومكتب حقوق الإنسان بلاتفيا، والإدارة الحكومية للتفتيش العمالي، التي تكفل وتشجع المساواة في الأجور.
委员会希望提供负责确保和促进男女同酬的这一机构、拉脱维亚人权办公室和国家劳动监察部的活动情况。 - (ب) وتنص المادة 2 من الدستور على أن " شعب لاتفيا هو صاحب السيادة في دولة لاتفيا " ؛
b) 《宪法》第2条规定: " 拉脱维亚国家主权属于拉脱维亚人民 " ; - كما ترحب بنشر التقرير الأولي للجنة، وتوصياتها، والمناقشات التي دارت، في الجريدة الرسمية وفي النشرة الفصلية الخاصة بحقوق الإنسان في لاتفيا.
委员会还欢迎在政府公报和《拉脱维亚人权季刊》中发表该国提交委员会的报告、委员会的建议和辩论情况。 - (ب) إعداد وتقديم تقرير وطني عن حقوق الإنسان في لاتفيا، سيجري استعراضه أثناء الجولة الثانية من عملية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2016؛
(b) 编写并提交关于拉脱维亚人权的国家报告,该报告将在2016年第二轮普遍定期审议进程期间得到审查; - وكما أنه وفقا للدستور (Satversme) تُمارس حقوق الإنسان في لاتفيا بدون أي تمييز، يجري الاعتراف على المستوى الدستوري بالمساواة بين المرأة والرجل في المسائل ذات الصلة بالأسرة والعلاقات الأسرية.
根据宪法,拉脱维亚人权的行使不存在歧视,宪法承认妇女在家庭及家庭关系事务中与男子有同等权利。 - والدور الذي تضطلع به لاتفيا على الساحة الدولية نما في عقد الحرية الماضي في كل يوم، تتمكن من فعل المزيد لصالح شعب لاتفيا والمجتمع الدولي.
在过去十年实行自由期间,拉脱维亚的国际作用不断加强。 每年我们都能为拉脱维亚人民和国际社会多做一些事情。 - ولاحظ أيضاً أن الإصلاح يواجه عدداً من المشاكل، ولا سيما نقص الكتاب المدرسي في بعض المواد وجودة الأدوات ونقص تدريب المدرسين غير اللاتفيين في اللغة اللاتفية(95).
它还注意到改革遇到了一些问题,特别是一些科目缺乏教科书、材料质量差、以及非拉脱维亚人教师缺乏拉脱维亚语培训。 - ولا تتوفر أي معلومات عن أنشطة المرتزقة في إقليم دولة أخرى تمس أو يحتمل أن تمس بسيادة لاتفيا أو بحق اللاتفيين في ممارسة تقرير المصير والتمتع بحقوق الإنسان.
没有任何关于另一国领土内、影响或可能影响拉脱维亚主权或拉脱维亚人民行使自决权或享受人权的雇佣军活动的资料。 - وتؤكد أن صاحب البلاغ قد عومِل نفس المعاملة التي يُعامل بها جميع اللاتفيين الآخرين من مختلف الإثنيات الذين تخضع أسماؤهم أيضاً لقواعد اللغة بالاستناد إلى نوع الجنس.
它申明,提交人获得与所有其他族裔的拉脱维亚人同样的待遇,他们的姓名按照语法要求也同样发生具有性别属性的变化。 - وفي لاتفيا، يقدم البرنامج الدعم للبرنامج الوطني للتدريب على اللغة اللاتفية، عن طريق تعزيز الاندماج الاجتماعي للجماعات العرقية المتعددة اللغات في لاتفيا.
在拉脱维亚,开发计划署支持拉脱维亚语训练的国家方案,以促进语言分歧的拉脱维亚人的社会融合。 6. 联合国教育、科学及文化组织 - ومن الأهداف الرئيسية لهذه الدائرة اليوم القيام طوعا وفي الوقت المناسب بتقدير وجمع الضرائب والرسوم وغيرها من المدفوعات الرسمية، للإسهام في تحقيق الرفاه الاقتصادي والاجتماعي لسكان لاتفيا.
国家税务局目前的主要目标是实现自愿和及时地评估和征收税款和其他强制性付款,为拉脱维亚人民的经济和社会福利作出贡献。 - فقد شاهدنا في أيسلندا، في عام 1991، قبل عشرين عاما، بثاً تلفزيونياً للآلاف من المواطنين الشجعان في ليتوانيا ولاتفيا وإستونيا، الذين أخذوا مصيرهم بأيديهم.
20年前,即1991年,我们冰岛人观看关于数千名勇敢的拉脱维亚人、立陶宛人和爱沙尼亚人把自己的命运掌握在自己手中的电视报道。 - 23- وقد تجلت إرادة شعب لاتفيا من أجل الحرية من خلال انتخابات المجلس الأعلى في لاتفيا عام 1990 الذي أبدت فيه أغلبية الأعضاء فيما بعد عزمها على إعادة استقلال لاتفيا.
1990年在拉脱维亚最高委员会的选举中表达了拉脱维亚人民渴望自由的意愿。 此后,大部分人表示决心恢复拉脱维亚的独立。 - ويضيف صاحب البلاغ أن مثل هذا التدخل غير متناسب وغير معقول، ذلك أنه لا تأثير له على الهدف المعلن رسمياً للتدخل والمتمثل في السهر على أن يكون بإمكان اللاتفيين استخدام لغتهم الخاصة.
提交人补充说,这种干涉是过分的、不合理的,因为它与官方声称的确保拉脱维亚人能够使用自己语言的目的没有任何关系。 - 59- وتعير لاتفيا اهتماماً خاصاً للحفاظ على اللغة اللاتفية، وقد انخفضت نسبة اللاتفيين المقيمين في لاتفيا من 77 في المائة في عام 1930 إلى 52 في المائة في عام 1989.
由于在拉脱维亚居住的拉脱维亚人口从1930年代的77%降至1989年的52%,因而拉脱维亚特别注意保留拉脱维亚语言。 - توافق تشريع المواطنة في لاتفيا والاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية. عرض قُدم في مؤتمر الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية الذي نظمه معهد حقوق الإنسان وإدارة التجنُّس في لاتفيا.
拉脱维亚国籍法与《欧洲国籍公约》的一致性,提交给由欧洲委员会、拉脱维亚人权研究院和移民归化局组织的《欧洲国籍公约》会议的文件。 - وفي هذا الصدد، شددت إيلزي براندز كيهريس، مديرة المركز اللاتفي لحقوق الإنسان والدراسات العرقية، على ضرورة أن يحظى أمين المظالم الذي يعنى بقضايا التمييز العنصري بثقة الأقليات.
在这方面,拉脱维亚人权和民族问题研究中心主任Ilze Brands Kehris女士强调,处理种族歧视问题的监察专员应当获得少数群体的信任。 - ونتيجة للتعاون القائم بين وزارة الشؤون الخارجية وبين المعهد اللاتفي لحقوق الإنسان، تم نشر التقرير والنقاش المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في الجريدة الرسمية والمجلة الفصلية اللاتفية لحقوق الإنسان.
由于外交部与拉脱维亚人权研究所的合作,《政府通报》和《拉脱维亚人权季刊》公布了有关《公民权利政治权利国际公约》问题的报告和辩论情况。
如何用拉脱维亚人造句,用拉脱维亚人造句,用拉脫維亞人造句和拉脱维亚人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
