拉日造句
造句与例句
手机版
- وساحة القلعة مفتوحة لعامة الجمهور طوال العام بمثابة حديقة ترفيهية للمواطنين والزوار لمدينة Strážnice وضواحيها.
作为斯特拉日尼采市及周边地区公民和游客从事娱乐活动的一个公园,城堡公园向公众全年开放。 - وما زلت أشعر بالقلق ﻷن جهود مكافحة الفساد ﻻ تمضي قُدما في أماكن مثل ليفنو وموستار وغورازدة وسيروكي بريغ.
我仍对利夫诺、莫斯塔尔、戈拉日德、siroki brijeg等地的反腐努力没有进展,表示关切。 - وقدمت القوة الدعم للمحكمة أثناء عملية استخراج الجثث في مناطق غوراجدي، وسراييفو، وكوتور فاروس، وزفورنيك وضواحي هذه المناطق.
稳定部队对于国际法庭在戈拉日德、萨拉热窝、科托尔城和兹沃尔尼克一带进行挖尸检验期间对它提供了支助。 - وعلى سبيل المثال، في مقاطعة فرازدين، قُدم دعم مالي إضافي بسعر فائدة 1 في المائة لائتمانات سيدات الأعمال، بصرف النظر عن نوع النشاط التجاري الذي يمارسنه.
例如,在瓦拉日丁县,额外财政支助对妇女企业信贷利息为1%,不考虑她们进行的商业活动。 - وكانت أقل نسبة لتحصين الأطفال في مقاطعة سراييفو حيث بلغت 62.8 في المائة، بينما كانت النسبة الأعلى في منطقة غورزادا وبلغت 96.2 في المائة.
疫苗接种人数覆盖率最低的是萨拉热窝州,为62.8%,格拉日德地区的覆盖率最高,为96.2%。 - وكجزء من السياسة التي تدعو إليها اليونيسيف بشأن إدماج اﻷطفال المعوقين في بيئات مدرسية معتادة، جرى افتتاح أول فصل دراسي خاص في غورازدي.
作为儿童基金会倡导的关于让残疾儿童融入常规学习环境的政策的一部分,已在戈拉日德开设第一个特殊教室。 - ورافقت القوة أيضا أكثر من 200 شخص من صرب كوسوفو إلى جيب غورازديليفاتش الصربي ودير بيتش لإقامة احتفالات الأورثوذكس بذكرى سانت جيريمي. آفاق المستقبل
驻科部队也护送200多名塞裔科索沃人到戈拉日德莱瓦兹塞人聚居区和佩兹寺院,参加正教会圣杰里米庆典。 - )ج( عبد الرازق ياسين فرّاج، وهو طالب بجامعة بيرزيت يبلغ من العمر ١٣ عاماً ويقيم في مخيم الجلزون في منطقة رام الله.
阿卜德·拉日克·亚辛·法拉杰,Birzeit大学学生,31岁,Ramallah区Jalazun难民营居民。 - ٩- وظلت حركة المرور بين سراييفو وغوراشدي، مروراً بروغاتيكا وعبوراً لﻷراضي الخاضعة ﻹدارة جمهورية سربسكا، معرضة لخطر كبير في نهاية ٦٩٩١.
萨拉热窝到戈拉日代之间的联盟公路通过罗加蒂察,并跨越塞族共和国当局控制的领土,在1996年底仍然有各种危险。 - وظلت حركة المرور اﻻتحادية بين سراييفو وغوراشدي، مروراً بروغاتيكا وعبوراً لﻷراضي الخاضعة ﻹدارة جمهورية صربسكا، معرضةً لخطر كبير في نهاية ٦٩٩١.
萨拉热窝到戈拉日代之间的联邦公路通过罗加蒂察,并跨越塞族共和国当局控制的领土,在1996年底仍然有各种危险。 - واعتمدت جمعية إحدى الكانتونات (غوراجدي - بودريني) التعديلات المطلوبة، بينما لا تزال الأجهزة التشريعية الأخرى في مرحلة صياغة التشريعات الضرورية أو إدخال تعديلات عليها أو اعتمادها.
一个县议会(戈拉日德-波德里涅)已经根据要求通过修正案,其他议会目前正在起草、修改或通过必要的法律。 - تم تعيين جميع الحكومات على صعيد المقاطعات اﻹدارية، باستثناء مقاطعة وسط البوسنة ومقاطعة غورازده، غير أنه ﻻ يزال يتعين على جمعية مقاطعة غورازده أن تختار مندوبا لها في مجلس الشعب اﻻتحادي.
在区级,除中波斯尼亚和戈拉日德区外,所有政府均已得到任命,不过,戈拉日德区议会还要选择一位联邦公民院代表。 - تم تعيين جميع الحكومات على صعيد المقاطعات اﻹدارية، باستثناء مقاطعة وسط البوسنة ومقاطعة غورازده، غير أنه ﻻ يزال يتعين على جمعية مقاطعة غورازده أن تختار مندوبا لها في مجلس الشعب اﻻتحادي.
在区级,除中波斯尼亚和戈拉日德区外,所有政府均已得到任命,不过,戈拉日德区议会还要选择一位联邦公民院代表。 - وفي قطاع الصحة النفسية اﻻجتماعية قدمت اليونيسيف الدعم للعائﻻت الكفيلة ليشمل تكوين مجموعات الدعم اﻷسري وتقديم اللوازم للعائﻻت الكفيلة واﻷطفال المكفولين في منطقتي بريدور وغورادزه.
在心理-社会领域,儿童基金会扩大了对寄养家庭的支助,包括成立家长支助小组,并为普里耶多尔和戈拉日德的寄养家庭和儿童提供用品。 - ومكنت المساعي الحميدة لمكتب الشؤون المدنية السلطات البوسنية في غورازدي والسلطات الصربية في البلديات المحيطة لغورازدي في التوصل إلى اتفاق بشأن التعاون اﻻقتصادي وبشأن المساعدة المتبادلة في حاﻻت الطوارئ.
民事事务处的斡旋使戈拉日德的波斯尼亚当局和在戈拉日德周边城市的塞族当局能够就经济合作和紧急情况下相互援助问题达成协议。 - ومكنت المساعي الحميدة لمكتب الشؤون المدنية السلطات البوسنية في غورازدي والسلطات الصربية في البلديات المحيطة لغورازدي في التوصل إلى اتفاق بشأن التعاون اﻻقتصادي وبشأن المساعدة المتبادلة في حاﻻت الطوارئ.
民事事务处的斡旋使戈拉日德的波斯尼亚当局和在戈拉日德周边城市的塞族当局能够就经济合作和紧急情况下相互援助问题达成协议。 - أمريكية أصبحت موسيقاه صوتاً للمقاومة في جنوب أفريقيا في عهد الفصل العنصري؛
(g) 继庆祝曼德拉日后,7月22日学术影响力倡议安排放映了一部纪录片,讲述的是一个墨西哥裔美国歌手和歌曲创作者,他的音乐成为了种族隔离时代南非的反抗之声; - )أ( يقرر الفريق العامل بعد النظر في المعلومات المتاحة، ودون أن يحكم مسبقاً على طبيعة اﻻحتجاز، حفظ حالة عبد الرازق ياسين فرّاج وفقاً ﻷحكام الفقرة ٤١-١)أ( من أساليب عمله المنقحة.
工作组审查了现有资料,并在不对该拘留的性质作预先判断的情况下决定,按照其修订的工作方法第14.1(a)段将阿卜德·拉日克·亚辛·法拉杰的案件存档。 - تقوم اليونسكو حاليا بافتتاح مركز في غورازدي مخصص لتقديم المساعدة التعليمية للمشردات، ويتولى إعداد مشروع مماثل أكبر للمناطق الشمالية الشرقية باﻻتحاد وجمهورية صربسكا.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将在戈拉日德建立一个专门向流离失所妇女提供教育援助的中心,并且准备在联邦和斯普斯卡共和国东北地区建立一个类似的较大的项目。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير التغطية الإذاعية المباشرة للاحتفال باليوم الدولي للشباب وبيوم نيلسون مانديلا؛ وتم توفير مواد إعلامية توعوية عن العنف الجنسي والجنساني وحقوق الإنسان وأجريت مقابلات مع كبار مديري العملية المختلطة
此外,对国际青年日和纳尔逊·曼德拉日进行了电台现场报道;并提供了关于性暴力和性别暴力、人权以及采访达尔富尔混合行动高级管理人员的公共信息宣传材料
如何用拉日造句,用拉日造句,用拉日造句和拉日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
