拉尼娜现象造句
造句与例句
手机版
- أما الحد الآخر للتقلبات الجنوبية فهو مصاحب للمياه الأكثر برودة عن المعتاد فوق المنطقة الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ وتراكم المياه الدافئة في الغرب ويشار إليه بموجة لانينيا.
南方涛动的另一种极端情况是赤道太平洋东部的海水比通常冷,而暖水聚集在太平洋西部,这被称为拉尼娜现象。 - ويمكن لهذه الهيئات جميعها اﻻستفادة من عدد أكبر من التنبؤات الخاصة بالمنطقة بشأن النينيو وﻻ نينيا، بغرض مساعدة الوكاﻻت الوطنية ﻹدارة الكوارث والمساهمة في أنشطتها.
对厄尔尼诺和拉尼娜现象作出更注重区域的具体预报,协助各国灾害管理机构和活动,这些都能有助于以上办事处的工作。 - 1998، وبدأ للتو إجراء تقييم لأثر ظاهرة " لانينيا " التي أعقبتها واستمرت طوال عام 1999.
1997-1998年现象发生时,估计有一亿一千万人受到某种程度的影响,接着发生的拉尼娜现象持续到1999年,估计还正在开始的阶段。 - وقال إن إكوادور التي تعتبر معرَّضة بشكل كبير للكوارث الطبيعية ولظاهرتي النينيو والنينيا مصمِّمة على تنفيذ الالتزامات التي قطعتها في إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
尽管厄瓜多尔应付自然灾害以及厄尔尼诺和拉尼娜现象的能力非常脆弱,但它仍然决心履行根据《国际减少灾害战略》所作的承诺。 - وكان عام 2000 استمرارا لسلسلة السنوات الحارة، بالرغم من الأثر الملطف للظاهرة المدارية لانينيا في المحيط الهادئ.
2000年尽管太平洋赤道的拉尼娜现象产生了持久的降温作用,该年却是连续第22个高温年,全球平均表面气温超过了1961年至1990年的正常气温。 - وعلاوة على ذلك، فإن ظاهرة ``النينيا ' ' في المحيطين الهادئ والهندي تؤدي عادة إلى سقوط الأمطار بمعدلات أعلى من المعتاد في موزامبيق، في حين تؤدي ظاهرة ``النينيو ' ' العكسية إلى حدوث موجات الجفاف.
另外,太平洋和印度洋的拉尼娜现象趋于给莫桑比克带来高于正常的降雨量,而与此相反的厄尔尼诺现象又往往造成旱灾。 - 1- الفلبين من البلدان الكثيرة التعرض للكوارث الطبيعية، بما في ذلك الأعاصير الاستوائية والمد العاصفي، والفيضانات الناتجة من الأعاصير التيفونية، والجفاف، والانهيارات الطينية البركانية، والانهيالات الطينية، والزلازل، وظاهرتي النينيو ولا نينيا.
菲律宾是一个自然灾害频繁的国家。 这些自然灾害包括热带旋风、大风暴、台风洪水、干旱、火山泥流、泥流、地震、厄尔尼诺和拉尼娜现象。 - وقد تعرض الناتج الزراعي ﻷسوأ نكسة منذ عقود نتيجة لظاهرتي النينيو والنينيا المناخيتين خﻻل عام ١٩٩٨، غير أن الناتج غير الزراعي زاد في عام ١٩٩٨.
1998年由于 " 厄尔尼诺和 " 拉尼娜现象,农业产出经历了几十年来最严重的挫折,但1998年非农业产出却增长了。 - وقد تعرض الناتج الزراعي ﻷسوأ نكسة منذ عقود نتيجة لظاهرتي النينيو والنينيا المناخيتين خﻻل عام ١٩٩٨، غير أن الناتج غير الزراعي زاد في عام ١٩٩٨.
1998年由于 " 厄尔尼诺和 " 拉尼娜现象,农业产出经历了几十年来最严重的挫折,但1998年非农业产出却增长了。 - 268- ولاحظت اللجنة أن عمليات الرصد الفضائية للمحيطات توفر معلومات عن التنبؤ الموسمي بالمناخ وكذلك الظواهر الهيدرولوجية العارمة، فيما يتعلق بظاهرتي النينيو والنينيا، مثل الفيضانات أو الجفاف أو العدد الكبير من العواصف الرعدية الشديدة.
委员会指出,天基海洋观察为季节性气候预报提供了信息,还提供了厄尔尼诺和拉尼娜现象及诸如水灾、旱灾、频繁的强雷暴等极端水文现象的有关信息。 - وبدأ انتعاش واسع النطاق في النصف الثاني من 1998، على الرغم من أن عواقب الجفاف أثرت من جديد في النمو في أواسط 1999 بصورة مؤقتة (وهذا الجفاف الذي سببه إعصار لانينا أثر بصورة رئيسية في شمال وجنوب وسط الجزيرة).
1998年下半年,经济开始全面复苏。 1999年中,经济增长一时再度遭到旱灾影响,不过,由拉尼娜现象引起的旱灾主要限于北岛中部和南岛。 - 261- لاحظت اللجنة مع الارتياح أن عمليات رصد المحيطات من الفضاء تتيح معلومات عن التوقعات المناخية الموسمية، وعن توقعات الجوائح الهيدرولوجية القصوى في سياق ظاهرتي إيل نينيو ولا نينيا، مثل الفيضانات وأحوال الجفاف والعواصف الرعدية.
委员会满意地注意到,空间海洋观测提供了季节气候预报资料,在关于厄尔尼诺和拉尼娜现象方面,提供了洪涝、干旱和强雷暴雨等水量极端现象的预报资料。 - هذه القدرات متاحة حاليا للاستفادة من التنبؤات الموسمية بالأحوال المناخية غير الطبيعية في إدارة الكوارث حتى في الحالات التي لا توجد فيها أي أحداث للنينيو (للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر www.wmo.int و iri.columbia.edu).
目前,即便在出现厄尔尼诺或拉尼娜现象时,也有能力利用季节性气候预报来预测气象反常现象,协助灾害管理(其他信息,www.wmo.int和iri.columbia.edu)。 - وسكان البلدان الأكثر تعرضا لظاهرتي النينو ولانينا يستفيدون من أعمال المركز، فهذه الأعمال تدور حول الإنذار المبكر وإدارة المخاطر وتنمية الموارد البشرية، وذلك في إطار استراتيجية للتدريب والإعلام والدراسة بشأن المزايا المقارنة للمنطقة على صعيد التنمية المستدامة.
中心的工作对受厄尔尼诺现象和拉尼娜现象影响最大的各国人民有益,在培训和宣传以及研究可持续发展方面的区域比较优势的战略指导下,中心工作围绕提早预警、风险管理和发挥人力资源的优势展开。 - وثمة مكانة كبيرة للكوارث الطبيعية في ولاية المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، فما يقرب من 75 في المائة من هذه الكوارث يرجع لأسباب تتعلق بالمياه والأرصاد الجوية، مثل الفيضانات والإعصارات والعواصف المدارية والزوابع وحالات الجفاف وحرائق الغابات التي ترجع إلى الأحوال الجوية والتذبذب الجنوبي لألنينيو ولانينا.
自然灾害在世界气象组织的任务和方案中占了很重要的位置,有75%的自然灾害源于水文气象,如水灾、龙卷风、热带风暴和飓风、旱灾、与气候条件有关的森林火灾和在南半球游移不定的厄尔尼诺和拉尼娜现象。 - وأضافت أن إكوادور قد تعرَّضت مؤخرا لفيضان مدمـر نتيجة لظاهرة لا نينيـا؛ وهي تطلب من المجتمع الدولي تقديم الدعم للمركز الدولي للبحوث المتعلقة بظاهرة النيـنيو، الذي تتمثل مهمته في تحسين تفهُّم الظاهرة، ووضْـع نظامٍ للإنذار المبكر وتوفير معلومات أساسية عن الآثار المتوسطة الأجل المحتمل أن تقع على البلدان المعنية.
厄瓜多尔最近遭受了拉尼娜现象导致的洪水灾害;他要求国际社会支持厄尔尼诺现象国际研究中心,该中心的任务是加深人们对这一现象的理解,制定预警系统,以及提供对有关国家潜在中期影响的关键信息。
- 更多造句: 1 2
如何用拉尼娜现象造句,用拉尼娜现象造句,用拉尼娜現象造句和拉尼娜现象的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
