拉奎拉造句
造句与例句
手机版
- وأكدت بلدان مجموعة العشرين في قمتها الأخيرة في لندن وبلدان مجموعة الثمانية في قمتها الأخيرة في لاكويلا، إيطاليا، مجددا الالتزام نفسه.
20国集团和8国集团分别在伦敦和拉奎拉举行的近期首脑会议上重申了同样的承诺。 - وكانت كندا أيضاً من أولى الدول التي ضاعفت دعمها للتنمية الزراعية في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد العام الماضي في لاكويلا.
加拿大还是去年8国集团拉奎拉首脑会议期间第一批将农业发展支助增加一倍的国家。 - ويمكنها تعجيل وتيرة تنفيذ مبادرة لاكيلا للأمن الغذائي، التي تضمنت توفير التمويل للبلدان النامية لأغراض الأمن الغذائي.
它可以加速执行《拉奎拉粮食安全倡议》,其中包括向发展中国家提供用于保障粮食安全的资金。 - وفيما يخص أقل البلدان نموا، من المهم الوفاء بالتعهدات التي قُطِعت في لاكويلا وتطبيق التحليل الجنساني في تخصيص المعونة.
对于最不发达国家而言,重要的是兑现在拉奎拉作出的承诺,并在分配援助时考虑性别分析。 - وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تفي بالتزاماتها الاستثمارية التي أعلنتها في قمة لاكويلا مع المحافظة على المستويات القائمة للمساعدة الغذائية الطارئة.
在维持现有紧急粮食援助水平的同时,发达国家还应履行其于拉奎拉峰会上做出的投资承诺。 - وبلغ مجموع مساهمته في مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي، في الفترة من 2009 إلى 2011، نحو 330 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
2009年至2011年间,俄罗斯对《拉奎拉粮食安全倡议》的捐款共计约3.3亿美元。 - وما زال لمجموعة الثمانية دور رئيسي تؤديه في المسائل المتعلقة بالجغرافية السياسية وعدم الانتشار والتنمية، كما أكد ذلك مؤتمر لاكويلا.
正如在拉奎拉会议上所确认的那样,八国集团依然可在地缘政治、防扩散和发展问题上起重大作用。 - جمع مؤتمر قمة لاكويلا في تلك المدينة المنكوبة ممثلي 28 بلدا يمثلون أكثر من 80 في المائة من الاقتصاد العالمي.
占世界经济总量80%以上的28个国家派代表出席了在拉奎拉这座充满悲伤的城市举行的首脑会议。 - وفي هذا الخصوص، ترحّب أوغندا بمبادرة لاكويلا الخاصة بالأمن الغذائي، والتي تربط الأمن الغذائي من ناحية بالتكيُّف مع تغيُّر المناخ.
在这方面,乌干达欢迎《拉奎拉粮食安全倡议》,从某种程度上将粮食安全与适应气候变化联系起来。 - وقالت إن الأطراف الموقّعة على إعلان لاكويلا في عام 2009 قررت تخصيص 22 بليون دولار، على مدى ثلاثة أعوام، لمسألة الأمن الغذائي.
43. 2009年《拉奎拉宣言》签署国决定分三年提供220亿美元,以专门处理粮食安全问题。 - وقد تسرع بتنفيذ بيان لاكويلا المشترك بشأن الأمن الغذائي العالمي، الذي يتضمن توفير التمويل للبلدان النامية لتحقيق الأمن الغذائي.
集团不妨加快实现《拉奎拉全球粮食安全联合声明》,其内容包括向发展中国家提供有关粮食安全的资助。 - وقال إن بيان " لاكويلا " بشأن عدم الانتشار الذي اعتمدته مجموعة الثمانية في سنة 2009 قد أبرز التزاماً بإنشاء الظروف الضرورية لهذا االهدف.
八国集团2009年通过的《关于核不扩散的拉奎拉声明》强调保证为实现这一目标创造必要条件。 - وبالتالي، فإن الالتزام الذي قطعه زعماء مؤتمر قمة مجموعة الثمانية لعام 2009 في لاكويلا بإيطاليا لدعم مبادرات التعليم لجديرٌ بكل ثناء.
因此,8国集团领导人在2009年意大利拉奎拉首脑会议上做出的支持教育倡议的承诺是非常值得称赞的。 - ويجري تشجيع أدوات جديدة ومبتكرة لتمويل احتياجات التنمية، ومن بينها الصناديق الاستئمانية المتعددة الأطراف من قبيل مبادرة لاكيلا للأمن الغذائي.
现在正在提倡采用新的和创新的工具向发展需求供资,包括通过拉奎拉粮食安全倡议等多方捐助者信托基金这样做。 - وقد التزموا بتعبئة 20 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى ثلاث سنوات من خلال مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي دعما للتنمية الريفية في البلدان الفقيرة.
各国领导人承诺,在今后三年中将通过支持贫穷国家农村发展的拉奎拉粮食安全倡议筹集200亿美元资金。 - البيانات الإيجابية الصادرة بشأن التنفيذ التام لمدونة سلوك لاهاي أثناء قمة مجموعة الدول الثماني في لاكيلا، بايطاليا، في وقت سابق من هذا العام كانت مشجعة.
8国集团在今年早些时候意大利拉奎拉首脑会议上就全面执行《海牙行为准则》所作的积极表态令人感到鼓舞。 - فقد توصلت الاقتصادات الكبرى إلى اتفاق للحد من ارتفاع درجة حرارة الأرض لتصبح درجتين مئويتين فوق مستويات ما قبل الثورة الصناعية.
在拉奎拉会议上,各主要经济体达成了这样的共识,即以工业化前的水平为基准,将全球温度的升幅控制在2摄氏度以内。 - وعلى سبيل المثال، أيد اجتماع قمة مجموعة الثمانية المعقود في لاكويلا تخفيض تكاليف التحويلات الذي روج له البنك الدولي من خلال هدف التخفيض بنسبة خمسة في المائة في غضون خمس سنوات.
例如,拉奎拉八国集团首脑会议支持世界银行通过五年目标中的5%减幅促进减少汇款费用的做法。 - ووفقا لتقرير دوفيل للمساءلة لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية، تم التعهد بمبلغ 22.5 بليون دولار في المجموع لمبادرة لاكويلا، وسيركز جزء منها على التنمية الزراعية المستدامة.
根据八国集团多维尔问责制报告,总共为拉奎拉倡议认捐225亿美元,其中部分捐款应重点用于可持续农业发展。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعهد التحالف الجديد من أجل الأمن الغذائي والتغذية، الذي أسس في أعقاب مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي، بانتشال 50 مليون شخص من وهدة الفقر خلال السنوات العشر القادمة.
此外,在《拉奎拉粮食安全倡议》后启动的粮食安全新联盟承诺在今后10年内使5000万人口脱贫。
如何用拉奎拉造句,用拉奎拉造句,用拉奎拉造句和拉奎拉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
